Bible

 

Второзаконие 33

Studie

   

1 Вотъ благословеніе, которымъ Моисей, человјкъ Божій, благословилъ сыновъ Израилевыхъ предъ смертію своею.

2 Онъ сказалъ: Господь пришелъ отъ Синая, возсіялъ для нихъ отъ Сеира, возблисталъ отъ горы Фарана, и шелъ изъ среды темъ святыхъ, одесную Его огнь закона для нихъ.

3 Онъ любитъ также народы; Всј святые его въ рукј Твоей; И шли они въ слјдъ ногъ Твоихъ, получили долю изъ словъ Твоихъ.

4 Законъ далъ намъ Моисей, наслјдіе обществу Іаковлеву.

5 Онъ царь Израиля, когда собираются главы народа, вкупј колјна Изранлевы.

6 Да живетъ Рувимъ и да не умретъ, когда будугь люди его малочисленны.

7 Но Іудј сказалъ сіе: Услыши, Господи, гласъ Іуды, и приведи его къ народу его, руками Своими: Да защититъ Онъ его, и будь помощпикомъ противъ враговъ его.

8 И о Левіи сказалъ: Туммимъ Твой и уримъ Твой на святомъ мужј Твоемъ, котораго Ты искусилъ въ Массј, съ которымъ Ты препирался при водахъ Меривы,

9 Который говоритъ объ отцј своемъ и о матери своей: на нихъ не смотрю, и братьевъ своихъ чуждается, и сыновей своихъ не знаетъ. Ибо они слова Твои хранятъ, и завјтъ Твой соблюдаютъ.

10 Учатъ законамъ Твоимъ Іакова, и заповјдямъ Твоимъ Израиля, возлагаютъ куреніе предъ лице Твое, и всесожженія на жертвенникъ Твой.

11 Благослови, Господи, силу его, и о дјлј рукъ его благоволи, порази чресла возстающихъ на него и ненавидящихъ его, чтобъ они не могли стоятъ.

12 О Веніаминј сказалъ: Возлюбленный Господомъ обитаетъ у него безопасно; Богъ покровительствуетъ ему всякой день, и обитаетъ между раменами Его.

13 О Іосифј сказалъ: Благословенна Господомъ земля его, драгоцјнными дарами неба, росою, и дарами бездны, лежащей внизу,

14 Драгоцјнными плодами солнца, и драгоцјнными произведеніями мјсяцевъ;

15 Превосходнјйшими произведеніими горъ древнихъ, и драгоцјнностями холмовъ вјчныхъ,

16 И драгоцјнностями земли, и того, что наполняетъ ее. Благословеніе Явившагося въ терновомъ кустј да пріидетъ на главу Іосифа и на темя наилучшаго изъ братьевъ своихъ,

17 Крјпость его какъ первороднаго тельца, и роги его, какъ роги буйвола; Ими избодетъ онъ народы всј до предјловъ земли: Это тмы Ефремовы, это тысячи Манассіины.

18 О Завулонј сказалъ: Веселись Завулонъ, въ путяхъ твоихъ, и Иссахаръ, въ шатрахъ твоихъ.

19 Созываютъ они людей на гору, тамъ закалаютъ законныя жертвы: Ибо они питаются богатствомъ моря и сокровищами, сокрытыми въ пескј.

20 О Гадј сказалъ: Благословенъ распространившій Гада, онъ покоитоя какъ левъ, и терзаетъ и руки и голову.

21 І Онъ избралъ себј первую частъ, тамъ почтенъ удјломъ отъ законодателя. Но пошелъ вмјстј съ главами народа, и исполнилъ правду Господа, и суды съ Израилемъ.

22 О Данј сказалъ: Данъ молодой левъ, который выбјгаетъ изъ Васана.

23 О Нефѕалимј сказалъ: Нефѕалимъ насыщенъ благоволеніемъ и исполненъ благословенія Господня; Море и югъ во владјніи его.

24 О Асирј сказалъ: Благословенъ между сынами Асиръ; Онъ будетъ любимъ братьями своими, и окунетъ въ елей ногу свою.

25 Желјзо и мјдь запоры твои; Какъ умножаться будутъ дни твои, такъ и богатство твое.

26 Нјть подобнаго Богу Израилеву, Который по небесамъ принесся на помощь тебе, во славј Своей на облакахъ.

27 Убјжище твое Богь древній, и ты подъ мышцами вјчными. Онъ прогонитъ враговъ отъ лща твоего, и говоритъ: истребляй!

28 Израиль живетъ безопасно одинъ, око Іакова видитъ предъ собою землю обильную хлјбомъ и виномъ, и небеса его каплютъ росу.

29 Благо тебј, Израиль! кто подобенъ тебј? Народъ, спасаемый Господомъ, Который есть щитъ помощи твоей, и мечь славы твоей? Враги твои раболјпствуютъ тебј, и ты попираешь высоты ихъ.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Учение Нового Иерусалима Относительно Священного Писания # 79

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

79. Во многих местах у Пророков говорится о разумении Слова, когда говорится о Церкви, и Учение в том состоит, что Церковь не в другом месте находится, как только только там, где Слово правильно уразумеваемо, и что Церковь такова, каково разумение Слова у находящихся в ней. Во многих местах у Пророков описывается таже Церковь у Племени Израельского и Иудейского, в таком виде, что она совершенно разрушена и обращена в ничто тем, что исказили смысл или разумение Слова, ибо не иное, что разрушает Церковь. Kак истинное так и ложное разумение Слова описываются у Пророков чрез Эффраима, особливо у Оссии, ибо в Слове под Эффраимом означается разумение Слова в Церкви; а как разумение Слова составляет Церковь, то Эффраим и называется "Дорогой сын, и любимый ребёнок" (Иеремия 31:20); "Первородный" (Иеремия 31:9); "Kрепость главы Иеговы" (Псалом 60:7; 108:8); "Могущий" (Захария 10:7); "Наполняющим лук" (Захария 9:13).

И сыны Ефрема называются:

"Вооруженные и метатели лука" (Псалом 78:9).

Чрез лук означается Учение из Слова, воинствующее против ложного. Посему также и "Ефрем переставлен был к деснице Израелевой и благословлен; и принят на место Рувима" (Бытие 48:5, 11, и след.)

И посему:

"Ефрем, вместе с братом своим Менашеем, в благословлении сынов Исраилевых, под именем Иосифа отца их, Моисеем под всеми превознесён был" (Второзаконие 33:13-17).

Kакова же Церковь, когда разумение Слова потеряно - это тоже описывается у Пророков чрез Ефрема, особенно у Оссии, как из следующего открывается:

"Израель и Ефрем падут, Ефрем в пустыню будет. Угнетенный Ефрем, столкнутый судом. Ибо я как лев Ефрему, я похищу и уйду, унесу и нет исторгающего" (Осия 5:5, 11-14).

"Что сделаю тебе, Ефрем? Благочестие ваше как утренний туман и как роса, скоро исчезающая" (Осия 6:4).

"Не будут обитать в земле Иеговы, возвратится Эффраим в Египет, и в Ассирии нечистое есть будут" (Осия 9:3).

Земля Иеговы есть Церковь, Египет - есть научное (Scientificum) природного человека; Ассирия - рациональное (ratiocinatio) отсюда происходящее, которыми искажается Слово, в отношении к разумению оного; потому и сказано, что возвратится Ефрем в Египет, а в Ассирии нечистоты есть будет:

"Ефрем пасущий ветр, всякой день ложь и опустожение умножает; и союз с Ассирею заключают и елей в Египет относится" (Осия 12:1).

Пасти ветр, преследовать восточный ветр, и умножать ложь и опустошать - есть искажать истинное, и, таким образом, разрушать церковь. Подобное также означается срез блудодеяние Ефрема, ибо блудодеяние значит искажение разумения Слова, то есть, подлинно истинного Его. Kак в следующем:

"я знал Ефрема, что ныне соблудил, замарался Израель" (Осия 5:3).

"В доме Израеля видел я ужасное: там блудодейство Ефрема, замарался Израель" (Осия 6:10).

Израель есть сама Церковь, а Ефрем есть разумение Слова, из которого и по которому бывает Церковь, почему и сказано: блудодейством Ефрема замарался Израель. Kак Церковь у Иудеев, чрез искажение Слова, соврешенно была разрушена, то и говорится о Ефреме так:

"отступлю от тебя, Ефрем, передам тебя, Израиль, поступлю с тобою как с Адамою, сделаю тебе как Севоиму" (Осия 11:8).

А как у Пророка Оссии, от первой главы и до последней, говорится о искажении Слова, и о разорении этим Церкви, и как под блудодействованием означается там искажение Слова, то и велено было сему Пророку изобразить это состояние Церкви тем, чтобы взять себе жену блудницу и породить с нею детей (Гл. 1). И еще чтобы принял жену прелюбодейную (Гл. 3). Это приведено для того, чтобы из Слова известно было и доказывалось, что церковь такова, каково в ней разумение Слова; превосходная и преизящная, если разумение ея происходит из подлинно Истинного из Слова, а разрушенная, притом еще и срамная, если происходит из искаженного. Для доказательства, что Ефремом означается разумение Слова, а в противоположном смысле - Слово искаженное, и что этим разрушается Церковь, - можно сравнить прочие места, в которых говорится о Эффраиме, как Осия 4:17-18; 7:1, 2; 8:9, 11; 9:11-12, 13, 16; 10:11; 11:3; 12:1, 9; 13:1, 12; Исаия 17:3; 31:1; Иеремия 4:15; 31:6, 18; 50:19; Иезекииль 37:16; 48:5; Авдия 1:19; Захария 9:10.

  
/ 118