Bible

 

Mateus 9

Studie

   

1 E entrando Jesus num barco, passou para o outro lado, e chegou à sua própria cidade.

2 E eis que lhe trouxeram um paralítico deitado num leito. Jesus, pois, vendo-lhes a , disse ao paralítico: Tem ânimo, filho; perdoados são os teus pecados.

3 E alguns dos escribas disseram consigo: Este homem blasfema.

4 Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que pensais o mal em vossos corações?

5 Pois qual é mais fácil? dizer: Perdoados são os teus pecados, ou dizer: Levanta-te e anda?

6 Ora, para que saibais que o Filho do homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados (disse então ao paralítico): Levanta- te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

7 E este, levantando-se, foi para sua casa.

8 E as multidões, vendo isso, temeram, e glorificaram a Deus, que dera tal autoridade aos homens.

9 Partindo Jesus dali, viu sentado na coletoria um homem chamado Mateus, e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.

10 Ora, estando ele à mesa em casa, eis que chegaram muitos publicanos e pecadores, e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos.

11 E os fariseus, vendo isso, perguntavam aos discípulos: Por que come o vosso Mestre com publicanos e pecadores?

12 Jesus, porém, ouvindo isso, respondeu: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos.

13 Ide, pois, e aprendei o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifícios. Porque eu não vim chamar justos, mas pecadores.

14 Então vieram ter com ele os discípulos de João, perguntando: Por que é que nós e os fariseus jejuamos, mas os teus discípulos não jejuam?

15 Respondeu-lhes Jesus: Podem porventura ficar tristes os convidados às núpcias, enquanto o noivo está com eles? Dias virão, porém, em que lhes será tirado o noivo, e então hão de jejuar.

16 Ninguém põe remendo de pano novo em vestido velho; porque semelhante remendo tira parte do vestido, e faz-se maior a rotura.

17 Nem se deita vinho novo em odres velhos; do contrário se rebentam, derrama-se o vinho, e os odres se perdem; mas deita-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam.

18 Enquanto ainda lhes dizia essas coisas, eis que chegou um chefe da sinagoga e o adorou, dizendo: Minha filha acaba de falecer; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.

19 Levantou-se, pois, Jesus, e o foi seguindo, ele e os seus discípulos.

20 E eis que certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia, chegou por detrás dele e tocou-lhe a orla do manto;

21 porque dizia consigo: Se eu tão-somente tocar-lhe o manto, ficarei sã.

22 Mas Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem ânimo, filha, a tua te salvou. E desde aquela hora a mulher ficou sã.

23 Quando Jesus chegou à casa daquele chefe, e viu os tocadores de flauta e a multidão em alvoroço,

24 disse; Retirai-vos; porque a menina não está morta, mas dorme. E riam-se dele.

25 Tendo-se feito sair o povo, entrou Jesus, tomou a menina pela mão, e ela se levantou.

26 E espalhou-se a notícia disso por toda aquela terra.

27 Partindo Jesus dali, seguiram-no dois cegos, que clamavam, dizendo: Tem compaixão de nós, Filho de Davi.

28 E, tendo ele entrado em casa, os cegos se aproximaram dele; e Jesus perguntou-lhes: Credes que eu posso fazer isto? Responderam- lhe eles: Sim, Senhor.

29 Então lhes tocou os olhos, dizendo: Seja-vos feito segundo a vossa .

30 E os olhos se lhes abriram. Jesus ordenou-lhes terminantemente, dizendo: Vede que ninguém o saiba.

31 Eles, porém, saíram, e divulgaram a sua fama por toda aquela terra.

32 Enquanto esses se retiravam, eis que lhe trouxeram um homem mudo e endemoninhado.

33 E, expulso o demônio, falou o mudo e as multidões se admiraram, dizendo: Nunca tal se viu em Israel.

34 Os fariseus, porém, diziam: É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios.

35 E percorria Jesus todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando toda sorte de doenças e enfermidades.

36 Vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm pastor.

37 Então disse a seus discípulos: Na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos.

38 Rogai, pois, ao Senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 252

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

252. It is similar with many other expressions, as, for instance, when joy is mentioned, there is also a mention of gladness. This is clear in the following passages:

Look, joy and gladness, the slaughtering of an ox, Isaiah 22:13.

Joy and gladness will escort them; sorrow and groaning will flee away, Isaiah 35:10; 51:11.

Cut off from the house of our God are gladness and joy, Joel 1:16.

The sound of joy and the sound of gladness shall be banished, Jeremiah 7:34; 25:10.

The fast of the tenth [month] will become joy and gladness for the house of Judah, Zechariah 8:19.

Be glad in Jerusalem, rejoice in her, Isaiah 66:10.

Rejoice and be glad, daughter of Edom, Lamentations 4:21.

The heavens will be glad, and the earth will rejoice, Psalms 96:11. 1

You 2 will make me hear joy and gladness, Psalms 51:8.

Joy and gladness will be found in Zion, confession and the sound of song, Isaiah 51:3.

There will be gladness, and many will rejoice over his birth, Luke 1:14.

I shall cause to cease the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, Jeremiah 7:34; 16:9; 25:10.

There will still be heard in this place the voice of joy and the voice of gladness, and the voice of the bridegroom and the voice of the bride, Jeremiah 33:10-11.

There are other passages too.

The reason why both joy and gladness are mentioned is that joy is used referring to good and gladness referring to truth, in other words joy is used of love and gladness of wisdom. For joy is an emotion of the heart, gladness of the spirit, in other words, joy is of the will and gladness of the understanding. It is plain that there is a marriage of the Lord and the church also in these, because it is said:

The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, Jeremiah 7:34; 16:9; 25:10; 33:10-11.

The Lord is the bridegroom and the church is the bride. For the Lord as bridegroom see Matthew 9:15; Mark 2:19-20; Luke 5:34-35; and for the church as bride, Revelation 21:2, 9; 22:17. This is why John the Baptist said of Jesus:

He who has the bride is the bridegroom, John 3:29.

Poznámky pod čarou:

1. Reference corrected in the author's copy from 68:4.

2. The Latin has 'they.'

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.