Bible

 

Mateus 4

Studie

   

1 Então foi conduzido Jesus pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo Diabo.

2 E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome.

3 Chegando, então, o tentador, disse-lhe: Se tu és Filho de Deus manda que estas pedras se tornem em pães.

4 Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.

5 Então o Diabo o levou à cidade santa, colocou-o sobre o pináculo do templo,

6 e disse-lhe: Se tu és Filho de Deus, lança-te daqui abaixo; porque está escrito: Aos seus anjos dará ordens a teu respeito; e: eles te susterão nas mãos, para que nunca tropeces em alguma pedra.

7 Replicou-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.

8 Novamente o Diabo o levou a um monte muito alto; e mostrou-lhe todos os reinos do mundo, e a glória deles;

9 e disse-lhe: Tudo isto te darei, se, prostrado, me adorares.

10 Então ordenou-lhe Jesus: Vai-te, Satanás; porque está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.

11 Então o Diabo o deixou; e eis que vieram os anjos e o serviram.

12 Ora, ouvindo Jesus que João fora entregue, retirou-se para a Galiléia;

13 e, deixando Nazaré, foi habitar em Cafarnaum, cidade marítima, nos confins de Zabulom e Naftali;

14 para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Isaías:

15 A terra de Zabulom e a terra de Naftali, o caminho do mar, além do Jordão, a Galiléia dos gentios,

16 o povo que estava sentado em trevas viu uma grande luz; sim, aos que estavam sentados na região da sombra da morte, a estes a luz raiou.

17 Desde então começou Jesus a pregar, e a dizer: Arrependei- vos, porque é chegado o reino dos céus.

18 E Jesus, andando ao longo do mar da Galiléia, viu dois irmãos - Simão, chamado Pedro, e seu irmão André, os quais lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.

19 Disse-lhes: Vinde após mim, e eu vos farei pescadores de homens.

20 Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram.

21 E, passando mais adiante, viu outros dois irmãos - Tiago, filho de Zebedeu, e seu irmão João, no barco com seu pai Zebedeu, consertando as redes; e os chamou.

22 Estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram- no.

23 E percorria Jesus toda a Galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando todas as doenças e enfermidades entre o povo.

24 Assim a sua fama correu por toda a Síria; e trouxeram-lhe todos os que padeciam, acometidos de várias doenças e tormentos, os endemoninhados, os lunáticos, e os paralíticos; e ele os curou.

25 De sorte que o seguiam grandes multidões da Galiléia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judéia, e dalém do Jordão.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 553

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

553. (VERSÍCULO 10) E OUVI UMA GRANDE VOZ QUE DIZIA NO CÉU: AGORA SE FEZ A SALVAÇÃO, E O PODER, E O REINO DO NOSSO DEUS E O PODER DO SEU CRISTO significa a alegria dos anjos do céu, porque agora o Senhor Só reina no céu e na Igreja e são salvos aqueles que creem n'Ele. Por “uma grande voz no céu” é significada a alegria dos anjos do céu. Portanto se diz a seguir: “Por isso, regozijai-vos, céus, e os que nele habitam” (versículo 12). A voz é também grande, porque é elevada pela alegria do coração. Por “se fez a salvação e o poder” é significado que agora eles são salvos pelo Divino Poder do Senhor. Pelo “reino do nosso Deus e o poder do Seu Cristo” é significado: porque o Senhor Só reina no céu e na Igreja. Que por “Deus” se entende o Divino Mesmo a Quo (de Quem tudo procede), que é chamado Jehovah e Pai, e por “Cristo” se entende ò Seu Divino Humano, que é chamado o Filho de Deus, vê-se no n. 520. Como o Divino Mesmo a Quo e o Divino Humano do Senhor são um, do mesmo modo que a alma e o corpo, segue-se que o Senhor Só reina. Isso é entendido pelo “Evangelho do Reino” e pelo “Reino de Deus” (Mateus 3:2Mateus 4:17, 23, Mateus 7:21, Mateus 9:35, Mateus 11:11, Mateus 12:28, Marcos 1:14, 15, Marcos 9:1, Marcos 15:43, Lucas 4:43, Lucas 8:1Lucas 9:60 — Lucas: 10:8-11Lucas 11:17, 18, 20Lucas 16:16 Lucas 21:31, Lucas 22:18, Lucas 23:50, 51).

[2] Que o Senhor tem todo o poder no céu e na terra, é evidente em Mateus 28:18 e em João 3:35, 17:2, 10. Que aqueles que estão no Senhor e nos quais o Senhor está são salvos, e que é no Divino Humano que eles estão, vê-se nos capítulos 14, 15, 17 de João. E que ninguém é salvo a não ser os que acreditam no Senhor, vê-se pelas seguintes passagens:

“A todos que O receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus; aos que creem no Seu nome” (João 1:12). “Para que todo aquele que crê no Filho não pereça, mas tenha a vida eterna” (João 3:15).

“Deus amou o mundo de tal maneira que deu o Seu Filho Unigénito, para que todo aquele que n‘EIe crê tenha a vida eterna” (João 3:16).

“Quem crê no Filho não é julgado; quem, porém, não crê já foi julgado, porque não creu no nome do Unigénito Filho de Deus” (João 3:18).

“Quem crê no Filho tem a vida eterna, porém quem não crê no Filho não verá a vida, mas a ira de Deus permanece nele” (João 3:36).

“Quem vem a Mim jamais terá fome e quem crê em Mim jamais terá sede.

Na verdade vos digo, quem crê em Mim tem a vida eterna” (João 6:33, 35, 47).

“Se não crerdes que Eu sou, morrereis em vossos pecados” (João 8:24).

“Jesus disse; Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em Mim, ainda que morra, viverá; quem crê em Mim não morrerá na eternidade” (João 11:25, 26).

(Além disso, em outros lugares como João 6:38-40; 7:37, 38; 8:12; 12:36, 46).

“Crer no Senhor” é dirigir-se diretamente a Ele e ter confiança que Ele salva; e, como só aquele que vive bem pode ter essa confiança, é também isso que se entende por “crer n'Ele” (veja-se o n. 67).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987