Bible

 

Jeremias 48

Studie

   

1 Acerca de Moabe. Assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Ai de Nebo, porque foi destruída; envergonhada está Quiriataim, já é tomada; Misgabe está envergonhada e espantada.

2 O louvor de Moabe já não existe mais; em Hesbom projetaram mal contra ela, dizendo: Vinde, e exterminemo-la, para que não mais seja nação; também tu, ó Madmém, serás destruída; a espada te perseguirá.

3 Voz de grito de Horonaim, ruína e grande destruição!

4 Está destruído Moabe; seus filhinhos fizeram ouvir um clamor.

5 Pois pela subida de Luíte eles vão subindo com choro contínuo; porque na descida de Horonaim, ouviram a angústia do grito da destruição.

6 Fugi, salvai a vossa vida! Sede como o asno selvagem no deserto.

7 Pois, porquanto confiaste nas tuas obras e nos teus tesouros, também tu serás tomada; e Quemós sairá para o cativeiro, os seus sacerdotes e os seus príncipes juntamente.

8 Porque virá o destruidor sobre cada uma das cidades e nenhuma escapará, e perecerá o vale, e destruir-se-á a planície, como disse o Senhor.

9 Dai asas a Moabe, porque voando sairá; e as suas cidades se tornarão em desolação, sem habitante.

10 Maldito aquele que fizer a obra do Senhor negligentemente, e maldito aquele que vedar do sangue a sua espada!

11 Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado como vinho sobre as fezes; não foi deitado de vasilha em vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso permanece nele o seu sabor, e o seu cheiro não se altera.

12 Portanto, eis que os dias vêm, diz o Senhor, em que lhe enviarei derramadores que o derramarão; e despejarão as suas vasilhas, e despedaçarão os seus jarros.

13 E Moabe terá vergonha de Quemós, como se envergonhou a casa de Israel de Betel, sua confiança.

14 Como direis: Somos valentes e homens fortes para a guerra?

15 Já subiu o destruidor de Moabe e das suas cidades, e os seus mancebos escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é o Senhor dos exércitos.

16 A calamidade de Moabe está perto e muito se apressa o seu mal.

17 Condoei-vos dele todos os que estais em seu redor, e todos os que sabeis o seu nome; dizei: Como se quebrou a vara forte, o cajado formoso!

18 Desce da tua glória, e senta-te no pó, ó moradora, filha de Dibom; porque o destruidor de Moabe subiu contra ti, e desfez as tuas fortalezas.

19 Põe-te junto ao caminho, e espia, ó moradora do Aroer; pergunta ao que foge, e à que escapa: Que sucedeu?

20 Moabe está envergonhado, porque foi quebrantado; uivai e gritai; anunciai em Arnom que Moabe está destruído.

21 Também o julgamento é vindo sobre a terra da planície; sobre Holom, Jaza, e Mefaate;

22 sobre Dibom, Nebo, e Bete-Diblataim;

23 sobre Quiriataim, Bete-Gamul, e BeteMeom;

24 sobre Queriote, e Bozra, e todas as cidades da terra de Moabe, as de longe e as de perto.

25 Está cortado o poder de Moabe, e quebrantado o seu braço, diz o senhor.

26 Embriagai-o, porque contra o Senhor se engrandeceu; e Moabe se revolverá no seu vômito, e ele também se tornará objeto de escárnio.

27 Pois não se tornou também Israel objeto de escárnio para ti? Porventura foi achado entre ladrões para que, sempre que falas dele, meneies a cabeça?

28 Deixai as cidades, e habitai no rochedo, ó moradores de Moabe; e sede como a pomba que se aninha nos lados da boca da caverna.

29 Temos ouvido da soberba de Moabe, que é soberbíssimo; da sua sobrançaria, do seu orgulho, da sua arrogância, e da altivez do seu coração.

30 Eu conheço, diz o Senhor, a sua insolência, mas isso nada é; as suas jactâncias nada têm efetuado.

31 Por isso uivarei por Moabe; sim, gritarei por todo o Moabe; pelos homens de Quir-Heres lamentarei.

32 Com choro maior do que o de Jazer chorar-te-ei, ó vide de Sibma; os teus ramos passaram o mar, chegaram até o mar de Jazer; mas o destruidor caiu sobre os teus frutos de verão, e sobre a tua vindima.

33 Tirou-se, pois, a alegria e o regozijo do campo fértil e da terra de Moabe; e fiz que o vinho cessasse dos lagares; já não pisam uvas com júbilo; o brado não é o de júbilo

34 O grito de Hesbom e Eleale se ouve até Jaza; fazem ouvir a sua voz desde Zoar até Horonaim, e até Eglate-Selíssia; pois também as águas do Ninrim virão a ser uma desolação.

35 Demais, farei desaparecer de Moabe, diz o Senhor, aquele que sacrifica nos altos, e queima incenso a seus deuses.

36 Por isso geme como flauta o meu coração por Moabe, e como flauta geme o meu coração pelos homens de Quir-Heres; porquanto a abundância que ajuntou se perdeu.

37 Pois toda cabeça é tosquiada, e toda barba rapada; sobre todas as mãos há sarjaduras, e sobre os lombos sacos.

38 Sobre todos os eirados de Moabe e nas suas ruas há um pranto geral; porque quebrei a Moabe, como a um vaso que não agrada, diz o Senhor.

39 Como está quebrantrado! como uivam! como virou Moabe as costas envergonhado! assim se tornou Moabe objeto de escárnio e de espanto para todos os que estão em redor dele.

40 Pois assim diz o Senhor: Eis que alguém voará como a águia, e estenderá as suas asas contra Moabe.

41 Tomadas serão as cidades, e ocupadas as fortalezas; e naquele dia será o coração dos valentes de Moabe como o coração da mulher em suas dores de parto.

42 E Moabe será destruído, para que não seja povo, porque se engrandeceu contra o Senhor.

43 Temor, e cova, e laço estão sobre ti, ó morador de Moabe, diz o Senhor.

44 O que fugir do temor cairá na cova, e o que sair da cova ficará preso no laço; pois trarei sobre ele, sobre Moabe, o ano do seu castigo, diz o Senhor.

45 Os que fugiram ficam parados sem forças à sombra de Hesbom; mas fogo saiu de Hesbom, e a labareda do meio de Siom, e devorou a fronte de Moabe e o alto da cabeça dos turbulentos.

46 Ai de ti, Moabe! pereceu o povo de Quemós; pois teus filhos foram levados cativos, e tuas filhas para o cativeiro.

47 Contudo nos últimos dias restaurarei do cativeiro a Moabe, diz o Senhor. Até aqui o juizo de Moabe.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 270

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

270. TENDO SETE CORNOS significa Sua Onipotência. Na Palavra, onde é frequentemente citado, “corno” (ou “chifre”)

significa, em toda a parte, o poder; por isso, quando o “corno” se diz do Senhor, significa onipotência; diz-se “sete cornos” porque “sete” significa tudo (n. 10), assim a onipotência. Que “o corno” significa o poder e, quando se trata do Senhor, a onipotência, pode-se ver pelas seguintes passagens:

“Os que se alegram de nada e que dizem: Não foi por força nossa que tomamos cornos para nós?” (Amós 6:13)

“Disse aos ímpios: Não levanteis o corno; não levanteis para o alto o vosso corno; cortarei todos os cornos dos ímpios; serão exaltados os cornos dos justos” (Salmo 75:4, 5, 10) “Jehovah exaltou o corno dos teus inimigos” (Lamentações 2:17)

“Cortado foi o corno de Moab e seu braço se quebrou” (Jeremias 48:25)

“Pelo lado e pelo ombro impelis e com os vossos cornos feris todas as ovelhas enfermas” (Ezequiel 34:21)

“Jehovah exaltou o corno de Seu povo” (Salmo 148:14) “Jehovah Deus Zebaoth, honra da nossa força, exaltou nosso corno” (Salmo 89:17)

“O esplendor de Jehovah Deus será como a luz, cornos da mão d'Ele Mesmo e aí o segredo de Sua força” (Habacuque 3:4)

“Meu braço fortificará David e em Meu Nome será exaltado o seu corno” (Salmo 89:21, 24)

“Jehovah minha força, minha rocha, meu corno” (Salmo 18:2 e II Samuel 22:3)

“Levanta-te, filha de Sião, porque farei o teu corno de ferro; para que ofendas povos numerosos” (Miquéias 4:13)

“O Senhor destruiu, na Sua cólera, as fortificações da filha de Jud á e cortou todo o corno de Israel” (Lamentações 2:2, 3).

Os poderes são também significados:

“Pelos cornos do dragão” (Apocalipse 12:3)

“Pelos cornos da besta subindo do mar” (Apocalipse 13:1) “Pelos cornos da besta escarlate, sobre a qual a mulher estava sentada” (Apocalipse 17:3, 7, 12)

“Pelos cornos do carneiro e do bode” (Daniel 8:3-5, 7-12, 21, 25)

“Pelos cornos da besta subindo do mar” (Daniel 7:7, 8, 20, 21, 23, 24)

“Pelos quatro cornos que dispersaram Judá e Israel” (Zacarias 1:18-21)

“Pelos cornos dos altares do holocausto e do perfume” (Êxodo 27:2:30:2, 3, 10).

Por estes últimos é indicado o poder da Divina Verdade na Igreja.

Mas na passagem:

“Visitarei as prevaricações de Israel, visitarei os altares de Betei, para que sejam cortados os cornos do altar e caiam em terra” (Amós 3:14). o sentido é oposto: pelos “cornos dos altares de Betei” é significado que o poder devia perecer.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987