Bible

 

Oséias 11

Studie

   

1 Quando Israel era menino, eu o amei, e do Egito chamei a meu filho.

2 Quanto mais eu os chamava, tanto mais se afastavam de mim; sacrificavam aos baalins, e queimavam incenso às imagens esculpidas.

3 Todavia, eu ensinei aos de Efraim a andar; tomei-os nos meus braços; mas não entendiam que eu os curava.

4 Atraí-os com cordas humanas, com laços de amor; e fui para eles como os que tiram o jugo de sobre as suas queixadas, e me inclinei para lhes dar de comer.

5 Não voltarão para a terra do Egito; mas a Assíria será seu rei; porque recusam converter-se.

6 Cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos; e os devorará nas suas fortalezas.

7 Porque o meu povo é inclinado a desviar-se de mim; ainda que clamem ao Altíssimo, nenhum deles o exalta.

8 Como te deixaria, ó Efraim? como te entregaria, ó Israel? como te faria como Admá? ou como Zeboim? Está comovido em mim o meu coração, as minhas compaixões à uma se acendem.

9 Não executarei o furor da minha ira; não voltarei para destruir a Efraim, porque eu sou Deus e não homem, o Santo no meio de ti; eu não virei com ira.

10 Andarão após o Senhor; ele bramará como leão; e, bramando ele, os filhos, tremendo, virão do ocidente.

11 Também, tremendo, virão como um passarinho os do Egito, e como uma pomba os da terra da Assíria; e os farei habitar em suas casas, diz o Senhor.

12 Efraim me cercou com mentira, e a casa de Israel com engano; mas Judá ainda domina com Deus, e com o Santo está fiel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 194

  
/ 418  
  

194. Internal Meaning of Hosea, Chapter 11

1 That Israel, the Lord, was brought down into Egypt, means that they were instructed in the first principles of the church. (1, 13)

2 They were there in natural desire and knowledge [scientia]. (11)

3 They were instructed in cognitions and knowledges [scientiae]. (11, 2)

5-8 When they have become spiritual, they will no longer be natural, since they will thus destroy truths and the understanding of them; (11)

9-11 but from their having been in knowledges [scientiae] they will have intelligence from the Lord. (11)

12 The understanding of the Word was falsified, although the Word is the Lord's. (2)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.