Bible

 

Gênesis 6

Studie

   

1 Sucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas,

2 viram os filhos de Deus que as filhas dos homens eram formosas; e tomaram para si mulheres de todas as que escolheram.

3 Então disse o Senhor: O meu Espírito não permanecerá para sempre no homem, porquanto ele é carne, mas os seus dias serão cento e vinte anos.

4 Naqueles dias estavam os nefilins na terra, e também depois, quando os filhos de Deus conheceram as filhas dos homens, as quais lhes deram filhos. Esses nefilins eram os valentes, os homens de renome, que houve na antigüidade.

5 Viu o Senhor que era grande a maldade do homem na terra, e que toda a imaginação dos pensamentos de seu coração era má continuamente.

6 Então arrependeu-se o Senhor de haver feito o homem na terra, e isso lhe pesou no coração

7 E disse o Senhor: Destruirei da face da terra o homem que criei, tanto o homem como o animal, os répteis e as aves do céu; porque me arrependo de os haver feito.

8 Noé, porém, achou graça aos olhos do Senhor.

9 Estas são as gerações de Noé. Era homem justo e perfeito em suas gerações, e andava com Deus.

10 Gerou Noé três filhos: Sem, Cão e Jafé.

11 A terra, porém, estava corrompida diante de Deus, e cheia de violência.

12 Viu Deus a terra, e eis que estava corrompida; porque toda a carne havia corrompido o seu caminho sobre a terra.

13 Então disse Deus a Noé: O fim de toda carne é chegado perante mim; porque a terra está cheia da violência dos homens; eis que os destruirei juntamente com a terra.

14 Faze para ti uma arca de madeira de gôfer: farás compartimentos na arca, e a revestirás de betume por dentro e por fora.

15 Desta maneira a farás: o comprimento da arca será de trezentos côvados, a sua largura de cinqüenta e a sua altura de trinta.

16 Farás na arca uma janela e lhe darás um côvado de altura; e a porta da arca porás no seu lado; fá-la-ás com andares, baixo, segundo e terceiro.

17 Porque eis que eu trago o dilúvio sobre a terra, para destruir, de debaixo do céu, toda a carne em que há espírito de vida; tudo o que há na terra expirará.

18 Mas contigo estabelecerei o meu pacto; entrarás na arca, tu e contigo teus filhos, tua mulher e as mulheres de teus filhos.

19 De tudo o que vive, de toda a carne, dois de cada espécie, farás entrar na arca, para os conservares vivos contigo; macho e fêmea serão.

20 Das aves segundo as suas espécies, do gado segundo as suas espécies, de todo réptil da terra segundo as suas espécies, dois de cada espécie virão a ti, para os conservares em vida.

21 Leva contigo de tudo o que se come, e ajunta-o para ti; e te será para alimento, a ti e a eles.

22 Assim fez Noé; segundo tudo o que Deus lhe mandou, assim o fez.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 681

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

681. Na outra vida, pode-se saber muito bem o que é a comida celeste e espiritual. A vida dos anjos e espíritos não se sustenta por alguma comida como no mundo, mas "de toda palavra que sai da boca do SENHOR," como o SENHOR mesmo o ensina, em Mateus 4:4. Eis o que acontece: o SENHOR, só, é a vida de todos; d'Ele procedem todas e cada uma das coisas que os anjos e espíritos pensam, falam e fazem, e não somente as que o são pelos anjos e bons espíritos, mas também as que o são pelos espíritos maus. Que esses falem e façam o mal, é porque recebem e pervertem todas as coisas boas e verdadeiras que são do SENHOR. Qual é a forma do recipiente, tal é a recepção e a afeição. Pode-se comparar isso aos vários objetos que recebem a luz do sol e, de acordo com a forma, a disposição e determinação das partes, mudam a luz recebida em cores desagradáveis e feias, enquanto outros objetos mudam a luz em cores agradáveis e belas. Assim é que todo o céu e todo o mundo dos espíritos vivem de tudo o que procede da boca do SENHOR, e daí é que cada um tem a sua vida. De fato, não somente o céu e o mundo dos espíritos, mas também todo o gênero humano. Sei que não se há de crer que seja assim, mas, pela experiência contínua de vários anos, posso asseverar que é inteiramente verdadeiro. Os maus espíritos no mundo dos espíritos não querem acreditar que é assim; por isso, muitas vezes isto lhes foi demonstrado ao vivo, a ponto de que, com indignação, foram forçados a confessar que a coisa se passa assim. Se os anjos, os espíritos e os homens fossem privados dessa comida, num instante expirariam.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém