Bible

 

Ezequiel 7

Studie

   

1 Demais veio a palavra do Senhor a mim, dizendo:

2 E tu, ó filho do homem, assim diz o Senhor Deus à terra de Israel: Vem o fim, o fim Vem sobre os quatro cantos da terra.

3 Agora vem o fim sobre ti, e enviarei sobre ti a minha ira, e te julgarei conforme os teus caminhos; e trarei sobre ti todas as tuas abominações.

4 E não te pouparei, nem terei piedade de ti; mas eu te punirei por todos os teus caminhos, enquanto as tuas abominações estiverem no meio de ti; e sabereis que eu sou o Senhor.

5 Assim diz o Senhor Deus: Mal sobre Mal! eis que vem!

6 Vem o fim, o fim Vem, despertou-se contra ti; eis que Vem.

7 Vem a tua ruína, ó habitante da terra! Vem o tempo; está perto o dia, o dia de tumulto, e não de gritos alegres, sobre os montes.

8 Agora depressa derramarei o meu furor sobre ti, e cumprirei a minha ira contra ti, e te julgarei conforme os teus caminhos; e te punirei por todas as tuas abominações.

9 E não te pouparei, nem terei piedade; conforme os teus caminhos, assim te punirei, enquanto as tuas abominações estiverem no meio de ti; e sabereis que eu, o Senhor, castigo.

10 Eis o dia! Eis que vem! Veio a tua ruína; já floresceu a vara, já brotou a soberba. :

11 A violência se levantou em vara de iniqüidade. nada restará deles, nem da sua multidão, nem dos seus bens. Não haverá eminência entre eles.

12 Vem o tempo, é chegado o dia; não se alegre o comprador, e não se entristeça o vendedor; pois a ira está sobre toda a multidão deles.

13 Na verdade o vendedor não tornará a possuir o que vendeu, ainda que esteja por longo tempo entre os viventes; pois a visão, no tocante a toda a multidão deles, não voltará atrás; e ninguém prosperará na vida, pela sua iniqüidade.

14 Já tocaram a trombeta, e tudo prepararam, mas não há quem vá à batalha; pois sobre toda a multidão deles está a minha ira.

15 Fora está a espada, e dentro a peste e a fome; o que estiver no campo morrerá à espada; e o que estiver na cidade, devorálo-a a fome e a peste.

16 E se escaparem alguns sobreviventes, estarão sobre os montes, como pombas dos vales, todos gemendo, cada um por causa da sua iniqüidade.

17 Todas as mãos se enfraquecerão, e todos os joelhos se tornarão fracos como água.

18 E se cingirão de sacos, e o terror os cobrirá; e sobre todos os rostos haverá vergonha e sobre todas as suas cabeças calva.

19 A sua prata, lançá-la-ão pelas ruas, e o seu ouro será como imundícia; nem a sua prata nem o seu ouro os poderá livrar no dia do furor do Senhor; esses metais não lhes poderão saciar a fome, nem lhes encher o estômago; pois serviram de tropeço da sua iniqüidade.

20 Converteram em soberba a formosura dos seus adornos, e deles fizeram as imagens das suas abominações, e as suas coisas detestáveis; por isso eu a fiz para eles como uma coisa imunda.

21 E entregá-la-ei nas mãos dos estrangeiros por presa, e aos ímpios da terra por despojo; e a profanarão.

22 E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.

23 Faze uma cadeia, porque a terra está cheia de crimes de sangue, e a cidade está cheia de violência.

24 Pelo que trarei dentre as nações os piores, que possuirão as suas casas; e farei cessar a soberba dos poderosos; e os seus lugares santos serão profanados.

25 Quando vier a angústia eles buscarão a paz, mas não haverá paz.

26 Miséria sobre miséria virá, e se levantará rumor sobre rumor; e buscarão do profeta uma visão; mas do sacerdote perecerá a lei, e dos anciãos o conselho.

27 O rei pranteará, e o príncipe se vestirá de desolação, e as mãos do povo da terra tremerão de medo. Conforme o seu caminho lhes farei, e conforme os seus merecimentos os julgarei; e saberão que eu sou o Senhor.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 623

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

623. Que a "terra estivesse cheia de violência" por causa das horrendas cobiças, e ainda mais pelas cobiças que são do amor de si, ou do desmesurado orgulho, vê-se pela Palavra. Diz-se "violência," quando se faz violência às coisas santas, profanando-as, como o fizeram os antediluvianos, que imergiram os doutrinais da fé em cobiças de todo gênero.

Como em Ezequiel:

"Desviarei deles as Minhas faces, e profanarão o Meu recôndito; e que venham ali os arrombadores, e o profanarão. Faze a cadeia, porque a terra está cheia do juízo dos sangues, e a cidade está cheia de violência" (Ezequiel 7:22-24).

Aí são descritos os violentos, e que eles são tais como foi dito.

No mesmo:

"O seu pão comerão com solicitude, e suas águas beberão em desolação, para que seja devastada a sua terra da plenitude dela, por causa da violência de todos os habitantes nela" (Ezequiel 12:19);

o "pão que comerão com solicitude" são as coisas celestes; as "águas que beberão em desolação" são as espirituais, às quais "fizeram violência" ou profanaram.

[2] Em Isaías:

"Os tecidos deles não serão por vestimenta, nem serão cobertos em suas obras; as obras deles são obras de iniqüidade, e ato de violência há nas palmas das mãos deles" (Isaías 59:6), onde "tecidos e vestimenta" são atribuídos às coisas que são do entendimento ou do pensamento, e "iniqüidade e violência" às coisas que são da vontade ou das obras.

Em Jonas:

"Serão convertidos cada um do seu caminho mau, e da violência que há nas palmas das mãos deles" (Jonas 3:8);

onde "caminho mau" é predicado aos falsos que são do entendimento, e "violência" aos males que são da vontade.

Em Jeremias:

"Virá num ano de rumor, e (haverá) violência na terra" (Jeremias 51:46);

"rumor" são as coisas que são do entendimento, e "violência" as que são da vontade.

Em Isaías:

"Nenhuma violência fez, e nenhum dolo em sua boca" (Isaías 63:9);

onde "violência" são as coisas que são da vontade, e "dolo na boca" as que são do entendimento.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém

Komentář

 

Sword

  

A 'sword,' as in Ezekiel 21:9-15, signifies a person so desolated that he can see nothing good and true, but only falsities and contradictions. A 'sword,' in the Word, signifies the truth of faith combating and the vastation of truth. In an opposite sense, it signifies falsity combating and the punishment of falsity.

The 'sword,' in Revelation 1:16, represents a dispersion of falsities by the Lord because the sword came out from His mouth, which means it comes from the Word. Because the Word is understood by doctrine taken from it, this is also symbolically meant. It is called a sharp two-edged sword because it pierces the heart and soul.

A 'flaming sword which turned every way,' as in Genesis 3:24, signifies divine truth in extremes, which, like the Word in its literal sense, can be turned.

(Odkazy: Arcana Coelestia 2799; Ezekiel 9, 21; Genesis 3, 24; Revelation 1, 16)