Bible

 

Deuteronômio 27

Studie

   

1 Moisés, com os anciãos de Israel, deu ordem ao povo, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que eu hoje vos ordeno.

2 E no dia em que passares o Jordão para a terra que o Senhor teu Deus te , levantarás umas pedras grandes e as caiarás.

3 E escreverás nelas todas as palavras desta lei, quando tiveres passado para entrar na terra que o Senhor teu Deus te , terra que mana leite e mel, como o Senhor, o Deus de teus pais, te prometeu.

4 Quando, pois, houverdes passado o Jordão, levantareis no monte Ebal estas pedras, como eu hoje vos ordeno, e as caiareis.

5 Também ali edificarás um altar ao Senhor teu Deus, um altar de pedras; não alçarás ferramenta sobre elas.

6 De pedras brutas edificarás o altar do Senhor teu Deus, e sobre ele oferecerás holocaustos ao Senhor teu Deus.

7 Também sacrificarás ofertas pacíficas, e ali comerás, e te alegrarás perante o Senhor teu Deus.

8 Naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.

9 Falou mais Moisés, e os levitas sacerdotes, a todo o Israel, dizendo: Guarda silêncio, e ouve, ó Israel! hoje vieste a ser o povo do Senhor teu Deus.

10 Portanto obedecerás à voz do Senhor teu Deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno.

11 Nesse mesmo dia Moisés deu ordem ao povo, dizendo:

12 Quando houverdes passado o Jordão, estes estarão sobre o monte Gerizim, para abençoarem o povo: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim;

13 e estes estarão sobre o monte Ebal para pronunciarem a maldição: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, e Naftali.

14 E os levitas dirão em alta voz a todos os homens de Israel:

15 Maldito o homem que fizer imagem esculpida, ou fundida, abominação ao Senhor, obra da mão do artífice, e a puser em um lugar escondido. E todo o povo, respondendo, dirá: Amém.

16 Maldito aquele que desprezar a seu pai ou a sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.

17 Maldito aquele que remover os marcos do seu próximo. E todo o povo dirá: Amém.

18 Maldito aquele que fizer que o cego erre do caminho. E todo o povo dirá: Amém.

19 Maldito aquele que perverter o direito do estrangeiro, do órfão e da viúva. E todo o povo dirá: Amém,

20 Maldito aquele que se deitar com a mulher de seu pai, porquanto levantou a cobertura de seu pai. E todo o povo dirá: Amém.

21 Maldito aquele que se deitar com algum animal. E todo o povo dirá: Amem.

22 Maldito aquele que se deitar com sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe. E todo o povo dirá: Amém.

23 Maldito aquele que se deitar com sua sogra. E todo o povo dirá: Amém.

24 Maldito aquele que ferir ao seu próximo em oculto. E todo o povo dirá: Amém.

25 Maldito aquele que receber peita para matar uma pessoa inocente. E todo o povo dirá: Amém.

26 Maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, para as cumprir. E todo o povo dirá: Amém.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 1298

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1298. Que ‘tiveram o tijolo por pedra’ signifique que havia para eles o falso no lugar do vero, vê-se pela significação do ‘tijolo’, a respeito da qual, sem demora, se falou que era o falso; então, pela significação da ‘pedra’, que, em um sentido lato, designa o vero de que se falou antes (n. 643). Que as pedras tenham significado o vero, a causa foi os limites dos antiquíssimos, que eram designados por pedras, e que erguiam pedras como testemunhas que tal coisa era assim, ou que fosse um vero, como se vê pela pedra que Jacó pôs por pilar (Gênesis 28:22; 35:14) e pelo pilar de pedras entre Labão e Jacó (Gênesis 31:46, 47, 52), e pelo altar [de pedras] que os filhos de Rúben, de Gad e Manassés edificaram como testemunho sobre as margens do Jordão (Josué 22:10, 28, 34). Por isso, na Palavra, os veros são significados pelas pedras a tal ponto que, não somente pelas pedras do altar, mas também pelas pedras preciosas sobre os ombros do Éfode de Aharão b e sobre o Peitoral do Juízo eram significadas as santas verdades, que pertencem ao amor.

[2] Quanto ao que diz respeito ao altar, quando o culto dos sacrifícios sobre os altares começou, então o altar significava o culto representativo do Senhor no geral, mas as pedras mesmas eram as verdades santas daquele culto; por isso é que se mandou construir o altar com pedras inteiras, não talhadas, e que se proibiu de levantar ferro sobre ele (Deuteronômio 27:5, 6, 7; Josué 8:31), pela razão que as ‘pedras talhadas’ e as ‘pedras sobre as quais o ferro tinha sido levantado’ significavam coisas artificiais e, por isso, as coisas fictícias do culto, isto é, as que procedem do proprium ou das ilusões do pensamento e do coração do homem, o que era profanar o culto, como se diz claramente no Êxodo, 20:25. Pela mesma razão, o ferro não foi levantado sobre as pedras do Templo (1 Reis 6:7).

[3] Que as pedras preciosas sobre os ombros do Éfode de Aharão e sobre o Peitoral do Juízo tenham semelhantemente significado as verdades santas, é o que anteriormente (n. 114) se demonstrou; o que também se vê em Isaías:

“[...] Eis, Eu farei dispor em carbúnculo as tuas pedras e [te] fundarei sobre safiras; e porei em ágatas os teus sóis (janelas) e os teus portões em pedras de rubis, e todo o teu recinto em pedras de desejo. E todos os teus filhos [serão] os ensinados de JEHOVAH, e [haverá] muita paz dos teus filhos (Isaías 54:11-13);

as pedras aqui nomeadas designam as verdades santas; por isso é que se diz que “todos os teus filhos serão ensinados de JEHOVAH”. Por conseguinte, também se diz em João

“que os fundamentos da muralha da cidade, da Santa Jerusalém, fossem ornados de toda espécie de pedras preciosas, as quais são denominadas” (Revelação 21:19, 20);

a ‘Santa Jerusalém’ designa o Reino do Senhor nos céus e nas terras, Reino cujos fundamentos são as verdades santas. As tábuas de pedra nas quais foram escritos os Preceitos da Lei, ou as Dez Palavras, significavam do mesmo modo as verdades santas; por isso é que elas eram de pedra ou que o seu fundo era uma pedra, a respeito das quais se fala no Êxodo (24:12; 31:18; 34:1) e Deuteronômio (5:19; 10:1).

[4] Com efeito, os preceitos mesmos não são senão os veros da fé. Como então, nos tempos antigos, pelas pedras eram significados os veros, e na continuação, quando se começou a exercer o culto sobre pilares, altares e em um templo, pelos pilares, os altares e o templo eram significadas as verdades santas, por isso o Senhor também é chamado a rocha em Moisés:

“O forte de Jacó; daí o pastor, a rocha de Israel” (Gênesis 49:24).

Em Isaías:

“Disse o Senhor JEHOVIH, Eu que fundo em Sião uma rocha, rocha de prova, de ângulo, de preço, de fundamento sólido” (Isaías 28:16).

Em Davi:

“A Pedra que rejeitavam os arquitetos tornou-se em cabeça de ângulo” (Salmos 118:22);

semelhantemente em Daniel pela “pedra destacada da rocha e que quebrou a estátua de Nabucodonosor” (Daniel 2:34, 35, 45).

[5] Que as pedras signifiquem os veros, também se vê em Isaías:

“Por isso será expiada a iniquidade de Jacó, e este será todo fruto: afastar o seu pecado, quando tiver posto todas as pedras do altar como pedras de cal dispersadas” (Isaías 27:9);

as ‘pedras do altar’ designam os veros do culto que foram dissipados. No mesmo:

“Aplanai o caminho do povo; nivelai, nivelai a vereda, limpai de pedras as pedras” (Isaías 62:10);

‘caminho’ e ‘pedra’ designam os veros. Em Jeremias:

“Eu contra ti, monte que destruo, rolar-te-ei para baixo das rochas e mudar-te-ei e dar-te-ei em monte de combustão, e não tomarão de ti pedra de ângulo ou pedra de fundamento” (Jeremias 51:25; 26);

onde se trata de Babel; e ‘monte de combustão’ é o amor de si; que ‘não se tomará pedra daí’ é que não haverá vero.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém