Bible

 

Daniel 12

Studie

   

1 Naquele tempo se levantará Miguel, o grande príncipe, que se levanta a favor dos filhos do teu povo; e haverá um tempo de tribulação, qual nunca houve, desde que existiu nação até aquele tempo; mas naquele tempo livrar-se-á o teu povo, todo aquele que for achado escrito no livro.

2 E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.

3 Os que forem sábios, pois, resplandecerão como o fulgor do firmamento; e os que converterem a muitos para a justiça, como as estrelas sempre e eternamente.

4 Tu, porém, Daniel, cerra as palavras e sela o livro, até o fim do tempo; muitos correrão de uma parte para outra, e a ciência se multiplicará.

5 Então eu, Daniel, olhei, e eis que estavam em pé outros dois, um de uma banda à beira do rio, e o outro da outra banda à beira do rio.

6 E perguntei ao homem vestido de linho, que estava por cima das águas do rio: Quanto tempo haverá até o fim destas maravilhas?

7 E ouvi o homem vestido de linho, que estava por cima das águas do rio, quando levantou ao céu a mão direita e a mão esquerda, e jurou por aquele que vive eternamente que isso seria para um tempo, dois tempos, e metade de um tempo. E quando tiverem acabado de despedaçar o poder do povo santo, cumprir-se-ão todas estas coisas.

8 Eu, pois, ouvi, mas não entendi; por isso perguntei: Senhor meu, qual será o fim destas coisas?

9 Ele respondeu: Vai-te, Daniel, porque estas palavras estão cerradas e seladas até o tempo do fim.

10 Muitos se purificarão, e se embranquecerão, e serão acrisolados; mas os ímpios procederão impiamente; e nenhum deles entenderá; mas os sábios entenderão.

11 E desde o tempo em que o holocausto contínuo for tirado, e estabelecida a abominação desoladora, haverá mil duzentos e noventa dias.

12 Bem-aventurado é o que espera e chega aos mil trezentos e trinta e cinco dias.

13 Tu, porém, vai-te, até que chegue o fim; pois descansarás, e estarás no teu quinhão ao fim dos dias.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 652

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

652. The Lord imputes good to everyone and evil to none, and consequently His judgment sends no one to hell, but raises all to heaven in so far as a person follows. This is established by His own words:

Jesus said, When I am raised up from the earth, I shall draw all to myself, John 12:32.

God did not send His Son into the world to judge the world, but so that the world should be saved through Him. He who believes in Him is not judged, but he who does not believe is already judged, John 3:17-18.

If anyone has heard my words, yet has not believed, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save the world. He who despises me and does not receive my words has that which judges him. The word which I have spoken will judge him on the last day, John 12:47-48.

Jesus said, I judge no one, John 8:15.

Judgment here and elsewhere in the Word means being sent by judgment to hell, which is damnation. In speaking of salvation the term judgment is not used, but resurrection to life (John 5:24, 29; 3:18).

[2] The word which will judge means truth; and it is a truth that all evil is from hell, and so evil and hell are one. When therefore the wicked person is raised by the Lord towards heaven, then his evil drags him down, and because he loves evil, he follows of his own accord. It is also a truth contained in the Word that good is heaven. When therefore the good person is raised by the Lord towards heaven, he climbs up as if of his own accord, and is brought inside. These are those who are said to be 'written in the Book of Life' (Daniel 12:1; Revelation 13:8; 20:12, 15; 17:8; 21:27).

[3] There is in fact a sphere continuously radiated by the Lord, which raises all to heaven; this fills the whole of both the spiritual and natural worlds. It is like a strong current in the ocean, which invisibly draws a ship along. All who believe in the Lord and live in accordance with His commandments come within that sphere or current, and are raised up. But those who do not believe are unwilling to come within it, but take themselves off to one side or the other, and are there swept away by the stream bound for hell.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.