Bible

 

Hoseas 13

Studie

   

1 Når Efra'im talte, blev alle redde; han raget høit op i Israel; da førte han skyld over sig ved å dyrke Ba'al og døde.

2 Og nu blir de ved å synde og gjøre sig støpte billeder av sitt sølv, avguder efter sin egen forstand, alle sammen håndverkeres arbeid; sådanne er det de taler til - mennesker som ofrer, kysser kalver!

3 Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

4 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke.

5 Det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.

6 Fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig.

7 Da blev jeg mot dem som en løve; som en leopard lurer jeg ved veien;

8 jeg vil møte dem som en bjørn som ungene er tatt fra, og sønderrive deres hjertes dekke*; jeg vil fortære dem som en løvinne; markens ville dyr skal sønderslite dem. / {* d.e. deres bryst.}

9 Det er blitt til din ødeleggelse, Israel, at du har satt dig op imot mig, jeg som er din hjelp.

10 Hvor er da din konge, at han skulde kunne frelse dig i alle dine byer, og dine dommere, om hvem du sa: Gi mig en konge og fyrster?

11 Jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

12 Efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

13 Veer som hos en fødende kvinne skal komme over ham. Han er en uforstandig sønn; når tiden er der, kommer han ikke frem i modermunnen.

14 Av dødsrikets vold vil jeg fri dem ut, fra døden vil jeg forløse dem. Død! Hvor er din pest? Dødsrike! Hvor er din sott? Anger er skjult for mine øine*. / {* jeg angrer ikke hvad jeg har lovt; 4MO 23, 19.}

15 For han brer frukt*, der han står blandt sine brødre; men det kommer en østenvind, et Herrens vær, som drar op fra ørkenen, og hans brønn blir tom, og hans kilde tørkes ut; den** røver den hele skatt av kostelige ting. / {* 1MO 48, 19; 49, 22.} {** østenvinden, d.e. assyrerne; HSE 4, 19.}

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 583

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

583. IV. The process of regeneration is on the model of a person's conception, gestation in the womb, birth and upbringing.

The natural and spiritual events in a person's life, that is, what happens to his body and what to his spirit, are so ordered as permanently to correspond. The reason is that a person is by birth spiritual as regards his soul, and he is clothed with a natural form which is constituted by his material body. When therefore this is laid aside, his soul, clothed in his spiritual body, comes into the world where all things are spiritual, and there associates with people like him. Now the spiritual body has to be formed in the material one, a process accomplished by the inflow of truths and various kinds of good from the Lord through the spiritual world. These are inwardly received by the person in such things belonging to the natural world as are called civil and moral; so it is evident how the process of formation takes place. Because, as already said, there is a permanent correspondence between the natural and spiritual events in a person's life, it follows that this process must resemble his conception, gestation in the womb, birth and upbringing. That is why natural births in the Word mean spiritual births, that is, the birth of good and truth. For whatever stands in the literal or natural sense of the Word, enfolds and stands for something spiritual. I demonstrated fully in the chapter on the Sacred Scripture that every detail of the literal sense of the Word contains a spiritual sense.

[2] The natural births mentioned in the Word refer to spiritual births, as is evident from the following passages.

We have conceived, we have given birth, we have as it were brought forth [wind], we have not done what is sound, Isaiah 26:18.

At the presence of the Lord you give birth 1 , O earth, Psalms 114:7.

Has the earth given birth in one day? Shall I break and not bring to birth, and cause to give birth but close 2 up the womb? Isaiah 66:7-10. Sin gives birth and No shall be on the point of being breached, Ezekiel 30:16.

The pangs of childbirth shall come upon Ephraim. He is an unwise child, because at the right time he does not stand in the womb of sons, Hosea 13:12-13.

There are many other similar passages. Since natural births in the Word mean spiritual births, and these are the Lord's work, He is called He who forms and brings out of the womb. This is clear from these passages among others:

Jehovah your maker and who forms you from the womb, Isaiah 44:2.

He who brings me from the womb, Psalms 22:9.

I have been placed upon you from the womb, from my mother's inmost parts it was you who brought me forth, Psalms 71:6.

Pay attention to me, you who were carried by the belly, borne by the womb, Isaiah 46:3.

This is why the Lord is called 'Father' (as at Isaiah 9:6; 63:16, John 10:30; 14:8-9), and those who are in possession of good and truth from Him are called 'sons', 'born of God' and 'brothers' among themselves (Matthew 23:8-9). It is also why the church is called 'mother' (Hosea 2:2, 5; Ezekiel 16:45).

Poznámky pod čarou:

1. Reading parturis for parturit, as elsewhere when this verse is quoted.

2. 'not close' in the Latin, but corrected in the author's copy.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1250

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1250. That 'the mountain of the east' means charity, indeed charity from the Lord, is clear from the meaning of 'a mountain' in the Word as love to the Lord and charity towards the neighbour, as shown already in 795. And that 'the east' means the Lord, and consequently the celestial things of love and charity, see again what has appeared already in 101, and also in the following places: In Ezekiel,

The cherubs lifted up their wings. The glory of Jehovah went up from over the midst of the city and stood upon the mountain, which is on the east of the city. Ezekiel 11:22-23.

Here 'the mountain which is on the east' means nothing other than the celestial manifestation of the love and the charity that is the Lord's, for it is said that 'the glory of Jehovah stood there'. In the same prophet,

He brought me to the gate, to the gate facing the way of the east. And behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. Ezekiel 43:1-2.

Here 'the east' has a similar meaning.

[2] In the same prophet,

And he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which faces the east, and it was shut. And Jehovah said to me, This gate shall be shut and not opened, and no man shall enter by it; but Jehovah, the God of Israel, will enter by it. Ezekiel 44:1-2.

Here similarly 'the east' stands for the celestial manifestation of the love that is the Lord's alone. In the same prophet,

When the prince makes a freewill offering, a burnt offering, and peace offerings, as a freewill offering to Jehovah, one shall open for him the gate facing towards the east, and he shall make his burnt offering and his peace offerings, as he shall do on the sabbath day Ezekiel 46:12.

Here similarly it stands for that which is celestial, which essentially is love to the Lord.

[3] In the same prophet,

He brought me back to the door of the house, and behold, waters were issuing out from below the threshold of the house towards the east, for the house faced east. Ezekiel 47:1, 8.

This refers to the new Jerusalem 'The east' stands for the Lord, and so for the celestial manifestation of love, while 'waters' means things that are spiritual. Here the same is meant by 'the mountain of the east'. Furthermore those who dwelt in Syria were called 'the sons of the east', who will in the Lord's Divine mercy be spoken of later on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.