Bible

 

Hoseas 13

Studie

   

1 Når Efra'im talte, blev alle redde; han raget høit op i Israel; da førte han skyld over sig ved å dyrke Ba'al og døde.

2 Og nu blir de ved å synde og gjøre sig støpte billeder av sitt sølv, avguder efter sin egen forstand, alle sammen håndverkeres arbeid; sådanne er det de taler til - mennesker som ofrer, kysser kalver!

3 Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

4 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke.

5 Det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.

6 Fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig.

7 Da blev jeg mot dem som en løve; som en leopard lurer jeg ved veien;

8 jeg vil møte dem som en bjørn som ungene er tatt fra, og sønderrive deres hjertes dekke*; jeg vil fortære dem som en løvinne; markens ville dyr skal sønderslite dem. / {* d.e. deres bryst.}

9 Det er blitt til din ødeleggelse, Israel, at du har satt dig op imot mig, jeg som er din hjelp.

10 Hvor er da din konge, at han skulde kunne frelse dig i alle dine byer, og dine dommere, om hvem du sa: Gi mig en konge og fyrster?

11 Jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

12 Efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

13 Veer som hos en fødende kvinne skal komme over ham. Han er en uforstandig sønn; når tiden er der, kommer han ikke frem i modermunnen.

14 Av dødsrikets vold vil jeg fri dem ut, fra døden vil jeg forløse dem. Død! Hvor er din pest? Dødsrike! Hvor er din sott? Anger er skjult for mine øine*. / {* jeg angrer ikke hvad jeg har lovt; 4MO 23, 19.}

15 For han brer frukt*, der han står blandt sine brødre; men det kommer en østenvind, et Herrens vær, som drar op fra ørkenen, og hans brønn blir tom, og hans kilde tørkes ut; den** røver den hele skatt av kostelige ting. / {* 1MO 48, 19; 49, 22.} {** østenvinden, d.e. assyrerne; HSE 4, 19.}

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 961

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

961. To this I will append two narrative accounts. Here is the first:

Once, on awakening from sleep, I fell into a profound meditation regarding God. And when I looked up, I saw in the sky above me a bright, oval-shaped light. Then, as I fixed my gaze on the light, the light ebbed toward the circumference and entered the perimeter. And suddenly heaven opened to me and I saw some magnificent sights, with angels standing around in a circle on the southern side of the opening and conversing together. Because I burned with a desire to hear what they were saying, I was therefore first granted to hear the sound, which was full of heavenly love, and afterward the words, which were full of wisdom arising from that love. They were talking together about the oneness of God, conjunction with Him, and so salvation.

What they were saying is beyond description. Most of it cannot be put into the words of any natural language. But because I had been myself a number of times in the company of angels in heaven, and had then used the same language as they, being in the same state, I was consequently able to understand them now and to take from their conversation some thoughts that I could express in rational terms in the words of a natural language.

They were saying that the Divine being is one, unchanging, absolute, and indivisible, and so is also the Divine essence, inasmuch as the Divine being is the Divine essence, thus also God, because the Divine essence, which is at the same time the Divine being, is God.

[2] This the angels illustrated using spiritual ideas, saying that the Divine being cannot evolve into a number of Divines, each of which possesses the Divine being, and still be one, unchanging, absolute, and indivisible. Indeed, each would think, of Himself and by Himself, from His own being. If He should then think also at the same time unanimously with others and in harmony with others, the result would be a number of like-minded gods and not one God. For unanimity is the consensus of a number, and at the same time the consensus of each one, of himself and by himself, and this does not accord with the unity of God, but with a plurality of beings. They did not say, with a plurality of gods, because they could not, since the light of heaven resisted it, being the light in accord with which they formed their thinking and in which their discussion proceeded. They even said that when they tried to say "gods," with each one a person by himself, their effort to say it turned instantly and spontaneously into their saying one God, indeed into saying the one and only God.

[3] The angels said in addition that the Divine being is a Divine being in itself, not one derived from itself, because to say one derived from itself supposes a being in itself as its origin, thus a God derived from God, which is not possible. Something derived from God is not called God but rather Divine. For what is a God derived from God? What then is a God born from eternity from God? And what is a God emanating from God through a God born from eternity? They are but words that contain not a spark of light from heaven.

"Not so," they said, "in the case of the Lord Jesus Christ. In Him is the Divine being itself from which all else springs, to which the soul corresponds in man. He has also a Divine humanity, to which the body corresponds in man. And from Him is also the emanating Divine, to which the activity of soul and body corresponds in man. This trine is a unit, because from the originating Divine springs the Divine humanity, and from the originating Divine through the Divine humanity springs as a consequence the emanating Divine.

"For this reason, too, every angel and every person, being an image of the Divine, has a soul, body and activity which constitute a unit, since from the soul springs the body, and from the soul through the body springs the consequent activity."

[4] The angels said further that the Divine being, which in itself is God, is unchanging - not unchanging statically, but infinitely, that is, unchanging from eternity to eternity. It is the same everywhere, and the same for every individual and in every individual, with all variation and capability of variation resting in the recipient. The state of the recipient is responsible for this.

That the Divine being, which in itself is God, is absolute, they illustrated as follows:

"God is absolute," they said, "because He is love itself, wisdom itself, good itself, truth itself, and life itself. If these were not absolute in God, they would have no reality in heaven or in the world, as they would have no relation to anything absolute. Every quality is accorded its quality from the fact that there is something absolute from which it springs and to which it has relation so as to be what it is.

"This absolute entity, which is the Divine being, does not exist space, but is present with people and in people who live in space, in accordance with their reception, since love and wisdom, and goodness and truth, which are absolute in God, indeed which are God Himself, cannot have location predicated of them, or a progression from place to place, but are independent of space, and so omnipresent. Therefore the Lord says that He is in the midst of His disciples, and that He is in them and they in Him. 1

[5] "However, because no one can receive Him as He is in Himself, He appears, such as He is in Himself, as a sun above the angelic heavens, and the light emanating from that sun is the Lord in respect to wisdom, and its warmth the Lord in respect to love.

"The Lord is not a sun, but the Divine love and wisdom radiating immediately from Him and surrounding Him appear to angels as the sun. He himself in the sun is human. He is our Lord Jesus Christ, both in respect to the originating Divine and in respect to His Divine humanity, since the originating Divine, which is love itself and wisdom itself, was the soul He had from the Father, thus Divine life, which is life in itself. Not so in any other person. The soul in him is not life, but a recipient of life. This is also something the Lord taught, saying, "I am the way, the truth, and the life." 2 And in another place, "As the Father has life in Himself, so He has granted the Son to have life in Himself." 3 He who has life in Himself is God."

To this the angels added that it is possible for someone who possesses some spiritual light to perceive from this that because the Divine being, which is also the Divine essence, is one, unchanging, absolute, and so indivisible, it cannot possibly exist in a plurality of persons. And that if someone were to say it could, there would be manifest contradictions in any added qualifications.

[6] Having said this, the angels perceived in my thought the usual notions in the Christian Church regarding a trinity of Persons in union and their union in the trinity, regarding God, and regarding as well the birth of the Son of God from eternity. And they said then, "What are you thinking? Are you not forming your thoughts from a natural sight, with which our spiritual sight does not accord? Therefore, if you do not rid yourself of those ideas in your thinking, we will close heaven to you and go away."

But to that I said to them, "Pray enter more deeply into my thinking, and perhaps you will see an agreement."

They then did so, and they saw that by three Persons I mean three succeeding Divine attributes, namely creation, salvation, and reformation, and that these are the attributes of a single God. They saw, too, that by the birth of the Son of God from eternity I mean His birth foreseen from eternity and provided in time. And I told them then that I acquired my natural thought regarding a trinity of Persons and their union, and the birth of a Son of God from eternity, from the church's doctrinal creed, called the Athanasian Creed, and that the doctrine in it is right and correct, provided that for the trinity of Persons in it one substitutes the trinity of a Person, which exists only in the Lord Jesus Christ, and for the birth of the Son of God, His birth foreseen from eternity and provided in time. For it is in relation to the humanity He assumed in time that He is plainly called "the Son of God."

[7] At that the angels said, "Good!" And they asked me to say on their authority that if someone does not turn to the God Himself of heaven and earth, he cannot enter heaven, because heaven is heaven owing to this one and only God, and that this God is Jesus Christ, who is the Lord Jehovah, our Creator from eternity, our Savior in time, and our Reformer to eternity, thus who is at once the Father, the Son, and the Holy Spirit.

After that the heavenly light that I saw before came back over the opening in the sky, and it gradually descended from there and filled the interiors of my mind, enlightening my natural ideas regarding the union and trinity of God. And the ideas I had initially acquired about these, which were merely natural, I then saw separated, as the chaff is separated from the wheat when shaken in the wind, and these ideas were carried off as though by a wind into the northern zone of heaven and vanished.

Poznámky pod čarou:

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9033

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9033. The last two verses have dealt with the weakening of spiritual truth, that is, truth contained in the teachings and belief of the Church. But the two verses which follow next deal with the weakening of factual truth, which belongs to the literal sense of the Word, by spiritual truth, which is contained in the teachings and belief of the Church. This, it is true, appears to be a similar matter to that in the previous paragraph; but it is not similar. Therefore let an example again be used to clarify it. One spiritual truth or genuine truth contained in the teachings and belief of the Church is that the Lord punishes no one, since He is Mercy itself, and therefore whatever He does, He does because He is merciful and in no way at all because He is angry and vengeful. And yet the Lord says in Matthew,

Do not fear those who can kill the body but cannot kill the soul. But rather, fear Him who is able to destroy both body and soul in Gehenna. Matthew 10:28.

Here it says that God should be feared because He is able to destroy body and soul in Gehenna, when in fact He destroys no one; but it is still a truth. Therefore it must not be dispensed with, that is, denied, because if it is denied, faith in the Word perishes. And if that perishes a person cannot have any spiritual life within himself, for spiritual life comes to a person from the Word through faith.

[2] The truth of the matter is this: It is a law of Divine order that good holds within itself its own reward, which is heaven. So too evil holds within itself its own punishment, which is hell. The first law begins in the Lord, since the Lord intends good to all; but not so the second, since the Lord intends ill to none. It nevertheless comes about, not because of the Lord but because of the person immersed in evil, thus because of evil itself. Yet such ill is attributed to the Lord in the literal sense of the Word, because He appears to be the cause of it. Therefore since it is an apparent truth it must not be denied, that is, must not be disposed of; for faith in the Word, simple people's faith, would thereby be disposed of, see 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7643, 7679, 7710, 7877, 7926, 8197, 8227, 8228, 8282, 8483, 8631, 8632, 9010.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.