Bible

 

1 Mosebok 34

Studie

   

1 Dina, Jakobs datter med Lea, gikk engang ut for å se på landets døtre.

2 Og Sikem, som var sønn av hevitten Hemor, høvdingen i landet, så henne; og han tok henne og lå hos henne og krenket henne.

3 Men hans hjerte hang ved Dina, Jakobs datter, og han elsket piken og talte kjærlig til henne.

4 sa Sikem til Hemor, sin far: La mig få denne pike til hustru!

5 Og Jakob fikk høre at han hadde vanæret Dina, hans datter; men hans sønner var med buskapen ute på marken, og Jakob tidde med det til de kom hjem.

6 Men Hemor, Sikems far, gikk ut til Jakob for å tale med ham.

7 Jakobs sønner kom hjem fra marken da de fikk høre om dette; og mennene gremmet sig og var harmfulle; for han* hadde gjort en skammelig gjerning mot Israel ved å ligge hos Jakobs datter. Slikt burde ikke skje. / {* Sikem.}

8 Da talte Hemor med dem og sa: Min sønn Sikems hjerte henger ved eders datter; kjære, la ham få henne til hustru,

9 og inngå svogerskap med oss, gi oss eders døtre og ta I våre døtre!

10 Bli boende hos oss! Landet skal stå åpent for eder; bo her og dra omkring og få eder eiendommer her!

11 Og Sikem sa til hennes far og hennes brødre: La mig finne nåde for eders øine! Det I krever av mig, vil jeg gi eder.

12 Krev så meget I vil av mig i morgengave og andre gaver! Jeg skal gi det I vil ha; la mig bare få piken til hustru!

13 Da svarte Jakobs sønner Sikem og Hemor, hans far, med svikefulle ord, fordi han hadde vanæret deres søster Dina,

14 og sa til dem: Det kan vi ikke gjøre, å gi vår søster til en mann som har forhud; det vilde være en skam for oss.

15 Bare på det vilkår vil vi være eder til vilje, at I blir som vi, og alt mannkjønn hos eder lar sig omskjære.

16 Da vil vi gi eder våre døtre og gifte oss med eders døtre og bo hos eder, så vi blir ett folk.

17 Men dersom I ikke vil høreoss og la eder omskjære, da tar vi vår søster og drar bort.

18 Og de syntes godt om deres ord, både Hemor og Sikem, Hemors sønn.

19 Og den unge mann drygde ikke med å gjøre dette, for han var glad i Jakobs datter, og han var den som hadde mest å si i sin fars hus.

20 Så gikk Hemor og hans sønn Sikem til porten i sin by, og de talte til mennene i byen og sa:

21 Disse menn vil gjerne være venner med oss og vil bo her i landet og dra omkring her, og landet er jo vidt nok for dem; vi vil gifte oss med deres døtre og gi dem våre døtre.

22 Men bare på det vilkår vil mennene være oss til vilje og bo hos oss og bli til ett folk med oss, at alt mannkjønn iblandt oss lar sig omskjære, likesom de selv er omskåret.

23 Deres buskap og deres gods og alle deres kløvdyr, blir ikke alt det vårt når vi bare er dem til vilje, så de blir boende hos oss?

24 Og de gjorde som Hemor og hans sønn Sikem vilde, alle som hørte hjemme i hans by; og alt mannkjønn, alle som hørte hjemme i hans by, blev omskåret.

25 Men på den tredje dag, da de var syke av sine sår, da tok Jakobs to sønner, Simeon og Levi, Dinas brødre, hver sitt sverd, og de kom uforvarende over byen og slo alt mannkjønn ihjel.

26 Også Hemor og Sikem, hans sønn, slo de ihjel med sverdets egg, og de tok Dina ut av Sikems hus og drog bort.

27 Jakobs sønner kom over de drepte og plyndret byen, fordi deres søster var blitt vanæret.

28 De tok deres småfe og storfe og deres asener, både det som var i byen, og det som var på marken.

29 Og alt deres gods og alle deres barn og deres kvinner førte de bort som bytte, og alt annet som var i husene.

30 Da sa Jakob til Simeon og Levi: I har gjort mig en stor sorg! I har ført mig i vanrykte hos landets innbyggere, Kana'anittene og ferisittene; jeg råder jo bare over en liten flokk, og samler de sig imot mig, kommer de til å slå mig ihjel, sa både jeg og mitt hus går til grunne.

31 Men de svarte: Skulde han da få gjøre med vår søster som med en skjøge?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4464

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4464. 'Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are' means acceptance of their semblance of religion. This is clear from the meaning of 'consenting' as acceptance, and from the meaning of 'being as they are' as being interested only in external things and not in internal ones, for they would in that case have been as they were, see just above in 4459. There it was shown - in 4459 - what an interest only in external things is and what an interest in internal ones is. Here the reason why a person ought to be interested in internal ones is going to be stated. Anyone who reflects may see that man has communication with heaven by means of internal things, for the whole of heaven dwells within internal things. Unless a person is in heaven as regards his thoughts and affections, that is, as regards the thoughts in his understanding and the affections in his will, he cannot go to heaven after death, since he has no communication with it at all. During his lifetime a person secures that communication by means of truths in his understanding and goods in his will, and unless he secures it then he cannot do so subsequently, since his mind cannot be opened after death to interior things if it has not been opened to them during his lifetime.

[2] Man is not immediately conscious of the fact that a spiritual sphere surrounds him, the nature of which is determined by the life of his affections. That sphere the angels are able to perceive more clearly than any aroma reaching the keenest sense of smell in the world. If in his life he has been interested only in external things, that is to say, in the pleasures that are gained from hatred against the neighbour, from consequent revenge and cruelty, from committing adultery, from self-aggrandizement and consequent contempt for others, from unseen acts of robbery, from avarice, from deceit, and from luxuriousness, and other vices like these, the spiritual sphere which surrounds him is as offensive as the aroma in the world coming from dead bodies, dung, stinking refuse, and other things such as these. Anyone who has been leading a life like this takes that sphere with him after death; and being entirely surrounded by that sphere he cannot exist anywhere else than in hell where such spheres belong. Concerning spheres in the next life and their origins, see 1048, 1053, 1316, 1504-1519, 1695, 2401, 2489.

[3] People however who are interested in internal things - that is to say, who have taken delight in expressing good-will and charity towards the neighbour, and most of all who have found blessedness in love to the Lord - have a pleasing and lovely sphere surrounding them, which is the heavenly sphere itself; and for that reason they are in heaven. All the spheres which are perceived in the next life have their origin in the loves and in the affections deriving from those loves which have governed them. Such spheres have their origins as a consequence in their life, for their loves and affections derived from these loves constitute their life itself. And because they have their origins in their loves and affections derived from these they have their origins in the intentions and the ends in view which cause a person to will and to act in the way he does. For everyone has as his end in view that which he loves, and therefore a person's ends determine what his life is and constitute the essential nature of it; and this is the main source of the sphere around him. That sphere is perceived most perfectly in heaven the reason being that the sphere emanating from ends in view exists throughout the whole of heaven. These considerations show what someone is like whose interest is in internal things and what someone is like whose interest is in external ones, and why a person ought not to be interested only in external things but to be interested in internal ones also.

[4] But someone who is interested only in external things pays no attention to internal ones - no matter how skillful he may be in the conduct of public affairs and no matter how great a reputation he has earned for being learned - because he is the kind of person who does not believe in the existence of anything which he does not see with his eyes or feel by touch, and therefore does not believe in heaven or in hell. And if he were told that he was going to enter the next life immediately after death, where he will see, hear, speak, and enjoy a sense of touch more perfectly than when in the body he would reject it as an absurdity or sheer fantasy, when in actual fact that happens to be the truth. His reaction would be the same if anyone were to tell him that the soul or spirit which lives after death is the real person and not the body which he carries around in the world.

[5] From this it follows that those who are interested only in external things pay no attention at all to what is said concerning internal things, when yet it is these that make people blessed and happy in the kingdom which they are going to enter and in which they are going to live for ever. Such unbelief is present in most Christians, as I have been allowed to know from those to whom I have spoken who have entered the next life from the Christian world. For in the next life they are not able to conceal what they have thought since thoughts are laid completely bare there; nor are they able to conceal what ends they have had in view, that is, what they have loved, for this reveals itself through the sphere surrounding them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.