Bible

 

Esekiel 12

Studie

   

1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

2 Menneskesønn! Du bor midt iblandt den gjenstridige ætt, som har øine å se med, men ikke ser, og ører å høre med, men ikke hører; for en gjenstridig ætt er de.

3 Og du menneskesønn, rust dig ut til å gå i landflyktighet og dra ut om dagen midt for deres øine! Dra fra det sted hvor du bor, til et annet sted midt for deres øine! Kanskje de da vil komme til å se; for en gjenstridig ætt er de.

4 De ting du kan få med dig, skal du bære ut om dagen midt for deres øine, som om du skulde gå i landflyktighet. og selv skal du ta ut om aftenen midt for deres øine, likesom de som går i landflyktighet.

5 Bryt dig et hull i veggen midt for deres øine og bær dine ting ut gjennem den!

6 Midt for deres øine skal du ta det på skulderen; i mørket skal du bære det ut; ditt ansikt skal du tildekke, så du ikke ser landet; for jeg har satt dig til et varselstegn for Israels hus.

7 Og jeg gjorde således som det var sagt mig: Mine ting bar jeg ut om dagen. som om jeg skulde gå i landflyktighet, og om aftenen brøt jeg mig med hånden et hull i veggen; i mørket bar jeg mine ting ut; på skulderen tok jeg dem midt for deres øine.

8 Og Herrens ord kom til mig morgenen efter, og det lød så:

9 Menneskesønn! Har ikke Israels hus, den gjenstridige ætt, sagt til dig: Hvad gjør du?

10 Si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Denne flytning gjelder fyrsten* i Jerusalem og alt Israels hus som er der inne. / {* Sedekias.}

11 Si: Jeg er et varselstegn for eder; likesom jeg har gjort, så skal det gjøres med dem; i landflyktighet, i fangenskap skal de gå.

12 Og fyrsten som er iblandt dem, skal ta sine ting på skulderen i mørket og dra ut; de skal bryte et hull i muren og føre ham ut gjennem den; sitt ansikt skal han tildekke, forat han ikke skal se landet med sine øine.

13 Og jeg vil utspenne mitt garn over ham, og han skal fanges i mitt nett, og jeg vil føre ham til Babel i kaldeernes land; men det skal han ikke se*, og der skal han . / {* 2KG 25, 7.}

14 Alle som er omkring ham, hans hjelpere, og alle hans krigsskarer vil jeg sprede for alle vinder, og jeg vil forfølge dem med draget sverd.

15 Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg spreder dem blandt folkene og strør dem ut i landene.

16 Bare nogen få av dem vil jeg la bli igjen efter sverdet og hungeren og pesten, forat de skal fortelle om alle deres vederstyggeligheter iblandt de folk som de kommer til, og de skal kjenne at jeg er Herren.

17 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

18 Menneskesønn! Ditt brød skal du ete skjelvende, og ditt vann skal du drikke bevende og med frykt.

19 Og du skal si til landets folk: Så sier Herren, Israels Gud, om Jerusalems innbyggere i Israels land: Sitt brød skal de ete med frykt, og sitt vann skal de drikke med forferdelse, fordi deres land skal bli øde og miste sin fylde for de voldsgjerningers skyld som alle dets innbyggere har gjort.

20 Og de byer som det nu bor folk i, skal legges øde, og landet bli en ørken, og I skal kjenne at jeg er Herren.

21 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

22 Menneskesønn! Hvad er dette for et ord I fører i munnen i Israels land, når I sier: Tiden blir lang, og hvert syn blir til intet?

23 Derfor skal du si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Jeg vil gjøre ende på dette ord som de fører i munnen, så de ikke mere skal bruke det i Israel; men si til dem: Nu er tiden nær da ordene i hvert syn skal bli opfylt!

24 For det skal ikke mere være noget tomt syn eller nogen dårende spådom i Israels hus;

25 for jeg, Herren, taler det ord jeg taler, og det skal skje, det skal ikke lenger utsettes; for i eders dager, du gjenstridige ætt, taler jeg et ord og setter det i verk, sier Herren, Israels Gud.

26 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

27 Menneskesønn! Se, Israels hus sier: Det syn han skuer, opfylles først efter mange dager, og det er om fjerne tider han spår.

28 Derfor skal du si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Intet av alt jeg har sagt, skal utsettes lenger; det ord jeg taler, det skal skje, sier Herren, Israels Gud.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 16

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

16. The state of the church founded on the Word and represented in the prophets was what bearing the iniquities and sins of the people means. The reality of this is apparent from what we are told about the prophet Isaiah, that he went naked and barefoot for three years as a sign and a wonder (Isaiah 20:3); and about the prophet Ezekiel, that he made containers for departure and covered his face so as not to see the ground, so that he was thus a sign to the house of Israel. He also said, “Behold, I am a sign to you” (Ezekiel 12:6, 11).

[2] That they regarded this as bearing iniquities is clearly apparent in the case of Ezekiel when he was ordered to lie for a period of three hundred days and a period of forty days on his left and right sides facing Jerusalem, and to eat a barley cake made with cow dung, in a passage where we also read the following:

Lie on your left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it. For the number of the days that you lie on it, you shall bear their iniquity. For I will lay on you the years of their iniquity reflected in the number of the days, three hundred and ninety, that you may bear the iniquity of the house of Israel. Then, when you have completed them, lie again on your right side, that you may bear the iniquity of the house of Judah forty days. (Ezekiel 4:4-6)

[3] By bearing in this way the iniquities of the house of Israel and of the house of Judah, the prophet did not take away those iniquities or thereby atone for them, but only represented and portrayed them, as is apparent in the same chapter from the following:

“Thus, ” says Jehovah, “shall the children of Israel eat their unclean bread among the nations where I will drive them.... Behold, I am breaking the staff of bread in Jerusalem..., that they may lack bread and water, and be left desolate, each man and his brother, and waste away because of their iniquity.” (Ezekiel 4:13, 16-17)

[4] So, too, when the same prophet showed himself and said, “I am a sign to you, ” saying also, “As I have done, so shall it be done to them” (Ezekiel 12:6, 11).

The same thing is therefore meant where we are told regarding the Lord, “He has borne our diseases.” “He has carried our sorrows.” “Jehovah has laid on Him the iniquities of us all.” “By His knowledge He shall justify many by His bearing their iniquities.” (Isaiah 53:4, 6, 11) This in a chapter whose subject throughout is the Lord’s suffering.

[5] That the Lord, as the grand prophet, represented the state of the church in relation to the Word, is apparent from the particulars of His suffering, as for example, that He was betrayed by Judas; that the chief priests and elders arrested Him and condemned Him; that they struck Him blows; that they struck Him on the head with a reed; that they put on it a crown of thorns; that they divided His garments, and for His tunic cast lots; that they crucified Him; that they gave Him vinegar to drink; that they pierced His side; that He was entombed, and on the third day rose again.

[6] The Lord’s being betrayed by Judas symbolized His betrayal by the Jewish nation, who had the Word; for Judas represented that nation.

The Lord’s being arrested and condemned by the chief priests and elders symbolized His having been so treated by the whole Jewish Church.

His being whipped, spat upon in the face, struck blows, and struck on the head with a reed symbolized the Jews’ treatment of the Word in a similar way in respect to its Divine truths, all of which have to do with the Lord.

His having a crown of thorns put on Him symbolized the Jews’ falsification and adulteration of those truths.

Their dividing the Lord’s garments and casting lots for His tunic symbolized their having done away with all the Word’s truths, but not its spiritual sense — the Lord’s tunic symbolizing that level of meaning in the Word.

Their crucifying the Lord symbolized their destruction and profanation of the entire Word.

Their offering Him vinegar to drink symbolized nothing but truths falsified and falsities, which is why He did not drink it, and why He then said, “It is finished.”

Their piercing His side symbolized their complete extinction of every truth in the Word and every goodness in it.

His being entombed symbolized His rejection of any remaining human quality received from His mother.

His rising again on the third day symbolized His glorification.

[7] The same things are symbolized by those passages in the Prophets and Psalms where they are foretold.

As a consequence, after the Lord had been whipped and brought out wearing the crown of thorns and a purple garment that the soldiers put on Him, He said, “Behold, the man!” (John 19:1, 5). He said this because “the man” symbolizes the church, inasmuch as the Son of man symbolizes the truth of the church, thus the Word.

It is apparent from this now that to bear iniquities means to represent and portray in person sins against the Word’s Divine truths.

We shall see later that the Lord endured and suffered these things as the Son of man, and not as the Son of God; for the Son of man symbolizes the Lord in relation to the Word.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.