Bible

 

Leviticus 9

Studie

   

1 και εγενηθη τη ημερα τη ογδοη εκαλεσεν μωυσης ααρων και τους υιους αυτου και την γερουσιαν ισραηλ

2 και ειπεν μωυσης προς ααρων λαβε σεαυτω μοσχαριον εκ βοων περι αμαρτιας και κριον εις ολοκαυτωμα αμωμα και προσενεγκε αυτα εναντι κυριου

3 και τη γερουσια ισραηλ λαλησον λεγων λαβετε χιμαρον εξ αιγων ενα περι αμαρτιας και μοσχαριον και αμνον ενιαυσιον εις ολοκαρπωσιν αμωμα

4 και μοσχον και κριον εις θυσιαν σωτηριου εναντι κυριου και σεμιδαλιν πεφυραμενην εν ελαιω οτι σημερον κυριος οφθησεται εν υμιν

5 και ελαβον καθο ενετειλατο μωυσης απεναντι της σκηνης του μαρτυριου και προσηλθεν πασα συναγωγη και εστησαν εναντι κυριου

6 και ειπεν μωυσης τουτο το ρημα ο ειπεν κυριος ποιησατε και οφθησεται εν υμιν δοξα κυριου

7 και ειπεν μωυσης τω ααρων προσελθε προς το θυσιαστηριον και ποιησον το περι της αμαρτιας σου και το ολοκαυτωμα σου και εξιλασαι περι σεαυτου και του οικου σου και ποιησον τα δωρα του λαου και εξιλασαι περι αυτων καθαπερ ενετειλατο κυριος τω μωυση

8 και προσηλθεν ααρων προς το θυσιαστηριον και εσφαξεν το μοσχαριον το περι της αμαρτιας

9 και προσηνεγκαν οι υιοι ααρων το αιμα προς αυτον και εβαψεν τον δακτυλον εις το αιμα και επεθηκεν επι τα κερατα του θυσιαστηριου και το αιμα εξεχεεν επι την βασιν του θυσιαστηριου

10 και το στεαρ και τους νεφρους και τον λοβον του ηπατος του περι της αμαρτιας ανηνεγκεν επι το θυσιαστηριον ον τροπον ενετειλατο κυριος τω μωυση

11 και τα κρεα και την βυρσαν κατεκαυσεν αυτα πυρι εξω της παρεμβολης

12 και εσφαξεν το ολοκαυτωμα και προσηνεγκαν οι υιοι ααρων το αιμα προς αυτον και προσεχεεν επι το θυσιαστηριον κυκλω

13 και το ολοκαυτωμα προσηνεγκαν αυτω κατα μελη αυτα και την κεφαλην και επεθηκεν επι το θυσιαστηριον

14 και επλυνεν την κοιλιαν και τους ποδας υδατι και επεθηκεν επι το ολοκαυτωμα επι το θυσιαστηριον

15 και προσηνεγκαν το δωρον του λαου και ελαβεν τον χιμαρον τον περι της αμαρτιας του λαου και εσφαξεν αυτο καθα και το πρωτον

16 και προσηνεγκεν το ολοκαυτωμα και εποιησεν αυτο ως καθηκει

17 και προσηνεγκεν την θυσιαν και επλησεν τας χειρας απ' αυτης και επεθηκεν επι το θυσιαστηριον χωρις του ολοκαυτωματος του πρωινου

18 και εσφαξεν τον μοσχον και τον κριον της θυσιας του σωτηριου της του λαου και προσηνεγκαν οι υιοι ααρων το αιμα προς αυτον και προσεχεεν προς το θυσιαστηριον κυκλω

19 και το στεαρ το απο του μοσχου και του κριου την οσφην και το στεαρ το κατακαλυπτον επι της κοιλιας και τους δυο νεφρους και το στεαρ το επ' αυτων και τον λοβον τον επι του ηπατος

20 και επεθηκεν τα στεατα επι τα στηθυνια και ανηνεγκαν τα στεατα επι το θυσιαστηριον

21 και το στηθυνιον και τον βραχιονα τον δεξιον αφειλεν ααρων αφαιρεμα εναντι κυριου ον τροπον συνεταξεν κυριος τω μωυση

22 και εξαρας ααρων τας χειρας επι τον λαον ευλογησεν αυτους και κατεβη ποιησας το περι της αμαρτιας και τα ολοκαυτωματα και τα του σωτηριου

23 και εισηλθεν μωυσης και ααρων εις την σκηνην του μαρτυριου και εξελθοντες ευλογησαν παντα τον λαον και ωφθη η δοξα κυριου παντι τω λαω

24 και εξηλθεν πυρ παρα κυριου και κατεφαγεν τα επι του θυσιαστηριου τα τε ολοκαυτωματα και τα στεατα και ειδεν πας ο λαος και εξεστη και επεσαν επι προσωπον

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9506

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9506. And thou shalt make a propitiatory [mercy seat] of pure gold. That this signifies the hearing and reception of all things that belong to worship from the good of love is evident from the signification of “a propitiatory [mercy seat]” as being a cleansing from evils, or the forgiveness of sins, consequently the hearing and reception of all things that belong to worship (of which in what follows); and from the signification of “gold” as being the good of love (see n. 113, 1551-1552, 5658, 6917). That “the propitiatory [mercy seat]” denotes a cleansing from evils and the forgiveness of sins is evident from the passages in the Word where “propitiation” or “expiation” is mentioned.

[2] That it also denotes the reception of all things of worship is because those only are heard who have been propitiated or expiated, that is, cleansed from evils; and their worship alone is received by the Lord; but those are not heard who are in evils, that is, who have not been expiated or propitiated. On this account also Aaron was not allowed to approach the propitiatory [mercy seat] until he had cleansed and expiated himself and the people. That for this reason “the propitiatory [mercy seat]” denotes the hearing and reception of all things of worship is also evident from the fact that Jehovah spoke with Moses over the propitiatory [mercy seat] between the two cherubs. That it is worship from the good of love that is received is because no one is admitted into heaven, thus to the Lord, except one who is in good, namely, in the good of love to the Lord and in the good of charity toward the neighbor (see n. 8516, 8539, 8722, 8772, 9139, 9227, 9230, 9274); consequently no one else is heard, and his worship received. For this reason also cherubs were over the propitiatory [mercy seat]; for by “the cherubs” is signified guard and providence lest the Lord be approached except through the good of love, thus lest any enter into heaven except those who are in good, and also lest those who are in heaven be approached and injured by those who are in hell. From all this it can be seen what was signified by the propitiatory [mercy seat] being upon the ark, and by the cherubs being over the propitiatory [mercy seat]; and further by the propitiatory [mercy seat] and the cherubs being of pure gold; for “gold” signifies the good of love, and “the ark” signifies heaven where the Lord is.

[3] That “the propitiatory [mercy seat]” signifies cleansing from evils, thus the forgiveness of sins, is evident from the passages in the Word where “propitiation” or “expiation” is mentioned; as in David:

O Jehovah, expiate our sins for Thy name’s sake (Psalms 79:9).

He, being merciful, expiated their iniquity (Psalms 78:38).

Thou shalt expiate me with hyssop, and I shall be made clean; Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow (Psalms 51:7).

Evil shall come upon thee, which thou shalt not know how to avert by prayer; calamity shall fall upon thee, which thou shall not be able to expiate (Isaiah 47:11).

Sing, ye nations, His people; who will avenge the blood of His servants, and will make expiation for His land, for His people (Deuteronomy 32:43).

[4] Expiations were made by means of sacrifices, and after they had been made, we read, “The priest shall expiate him from sin, and he shall be forgiven” (Leviticus 4:26, 31, 35; 5:6, 10, 13, 16, 18; 9:7; 15:15, 30). Expiation was also made by means of silver (Exodus 30:16; Psalms 49:8). Therefore there was a day of expiations before the feast of tabernacles (Leviticus 23:27-32). But be it known that these expiations were not real cleansings from evils, nor forgivenesses of sins, but represented them; for every ritual with the Israelitish and Jewish nation was merely representative of the Lord, of His kingdom and church, and of such things as belong to heaven and the church. (In what manner the representations presented such things before the angels in heaven, see in n. 9229.)

[5] As cleansing from evils and forgiveness of sins were signified by “the propitiatory [mercy seat],” there were also signified by it the hearing and reception of all things that belong to worship; for he who has been cleansed from evils is heard, and his worship is received. This was represented by Jehovah speaking above the propitiatory [mercy seat] with Moses, and commanding what the sons of Israel should do, as is evident from verse 22 of the present chapter, where it is said, “There I will meet with thee, and I will speak with thee from above the propitiatory [mercy seat], from between the two cherubs that are over the ark of the testimony, all that I shall command thee for the sons of Israel.” In like manner in another place: “When Moses spoke with Jehovah, he heard the voice speaking from above the propitiatory [mercy seat] that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubs” (Numbers 7:89). That a man would be heard and his worship received after he had been cleansed from evils, was represented by Aaron’s not entering into the holy of holies within the veil before the propitiatory [mercy seat] until he had first expiated himself and the people, which was effected by means of washing, sacrifices, incense, and blood; and it is said, “So shall he expiate the holy place from the uncleannesses of the sons of Israel, and from their transgressions as to all their sins” (Leviticus 16:16); “and that Jehovah would appear there in a cloud” (verse 2). “In a cloud” denotes in Divine truth accommodated to the reception and apprehension of men, such as is the Word in the sense of the letter (n. 4060, 4391, 5922, 6343, 6752, 8106, 8443, 8781).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.