Bible

 

Deuteronomy 24

Studie

   

1 εαν δε τις λαβη γυναικα και συνοικηση αυτη και εσται εαν μη ευρη χαριν εναντιον αυτου οτι ευρεν εν αυτη ασχημον πραγμα και γραψει αυτη βιβλιον αποστασιου και δωσει εις τας χειρας αυτης και εξαποστελει αυτην εκ της οικιας αυτου

2 και απελθουσα γενηται ανδρι ετερω

3 και μισηση αυτην ο ανηρ ο εσχατος και γραψει αυτη βιβλιον αποστασιου και δωσει εις τας χειρας αυτης και εξαποστελει αυτην εκ της οικιας αυτου η αποθανη ο ανηρ ο εσχατος ος ελαβεν αυτην εαυτω γυναικα

4 ου δυνησεται ο ανηρ ο προτερος ο εξαποστειλας αυτην επαναστρεψας λαβειν αυτην εαυτω γυναικα μετα το μιανθηναι αυτην οτι βδελυγμα εστιν εναντιον κυριου του θεου σου και ου μιανειτε την γην ην κυριος ο θεος υμων διδωσιν υμιν εν κληρω

5 εαν δε τις λαβη γυναικα προσφατως ουκ εξελευσεται εις τον πολεμον και ουκ επιβληθησεται αυτω ουδεν πραγμα αθωος εσται εν τη οικια αυτου ενιαυτον ενα ευφρανει την γυναικα αυτου ην ελαβεν

6 ουκ ενεχυρασεις μυλον ουδε επιμυλιον οτι ψυχην ουτος ενεχυραζει

7 εαν δε αλω ανθρωπος κλεπτων ψυχην των αδελφων αυτου των υιων ισραηλ και καταδυναστευσας αυτον αποδωται αποθανειται ο κλεπτης εκεινος και εξαρεις τον πονηρον εξ υμων αυτων

8 προσεχε σεαυτω εν τη αφη της λεπρας φυλαξη σφοδρα ποιειν κατα παντα τον νομον ον εαν αναγγειλωσιν υμιν οι ιερεις οι λευιται ον τροπον ενετειλαμην υμιν φυλαξασθε ποιειν

9 μνησθητι οσα εποιησεν κυριος ο θεος σου τη μαριαμ εν τη οδω εκπορευομενων υμων εξ αιγυπτου

10 εαν οφειλημα η εν τω πλησιον σου οφειλημα οτιουν ουκ εισελευση εις την οικιαν αυτου ενεχυρασαι το ενεχυρον

11 εξω στηση και ο ανθρωπος ου το δανειον σου εστιν εν αυτω εξοισει σοι το ενεχυρον εξω

12 εαν δε ο ανθρωπος πενηται ου κοιμηθηση εν τω ενεχυρω αυτου

13 αποδοσει αποδωσεις το ενεχυρον αυτου περι δυσμας ηλιου και κοιμηθησεται εν τω ιματιω αυτου και ευλογησει σε και εσται σοι ελεημοσυνη εναντιον κυριου του θεου σου

14 ουκ απαδικησεις μισθον πενητος και ενδεους εκ των αδελφων σου η εκ των προσηλυτων των εν ταις πολεσιν σου

15 αυθημερον αποδωσεις τον μισθον αυτου ουκ επιδυσεται ο ηλιος επ' αυτω οτι πενης εστιν και εν αυτω εχει την ελπιδα και ου καταβοησεται κατα σου προς κυριον και εσται εν σοι αμαρτια

16 ουκ αποθανουνται πατερες υπερ τεκνων και υιοι ουκ αποθανουνται υπερ πατερων εκαστος τη εαυτου αμαρτια αποθανειται

17 ουκ εκκλινεις κρισιν προσηλυτου και ορφανου και χηρας και ουκ ενεχυρασεις ιματιον χηρας

18 και μνησθηση οτι οικετης ησθα εν γη αιγυπτω και ελυτρωσατο σε κυριος ο θεος σου εκειθεν δια τουτο εγω σοι εντελλομαι ποιειν το ρημα τουτο

19 εαν δε αμησης αμητον εν τω αγρω σου και επιλαθη δραγμα εν τω αγρω σου ουκ επαναστραφηση λαβειν αυτο τω πτωχω και τω προσηλυτω και τω ορφανω και τη χηρα εσται ινα ευλογηση σε κυριος ο θεος σου εν πασι τοις εργοις των χειρων σου

20 εαν δε ελαιαλογησης ουκ επαναστρεψεις καλαμησασθαι τα οπισω σου τω προσηλυτω και τω ορφανω και τη χηρα εσται και μνησθηση οτι οικετης ησθα εν γη αιγυπτω δια τουτο εγω σοι εντελλομαι ποιειν το ρημα τουτο

21 εαν δε τρυγησης τον αμπελωνα σου ουκ επανατρυγησεις αυτον τα οπισω σου τω προσηλυτω και τω ορφανω και τη χηρα εσται

22 και μνησθηση οτι οικετης ησθα εν γη αιγυπτω δια τουτο εγω σοι εντελλομαι ποιειν το ρημα τουτο

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 226

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

226. 1. The Word is not understandable without a body of teaching, because the Word's literal meaning consists entirely of correspondences whose function is to allow spiritual and heavenly things to coexist in it and every word to be a container and a support for these spiritual and heavenly contents. Therefore in the literal meaning divine truths are rarely naked; instead they are clothed and are called apparent truths. There are many things in the literal meaning that are adapted to the grasp of simple people who do not lift their thoughts above the kind of things they see before their eyes. Some things seem like contradictions, although when the Word is viewed in its own spiritual light there is no contradiction. Furthermore, in some passages in the Prophets there are collections of names of people and places from which no meaning can be extracted. Since this is the nature of the Word's literal meaning, it is clear that it cannot be understood without a body of teaching.

[2] Examples may illustrate. We read that Jehovah relents (Exodus 32:12, 14; Jonah 3:9; 4:2); and we also read that Jehovah does not relent (Numbers 23:19; 1 Samuel 15:29). These passages cannot be reconciled without a body of teaching. We read that Jehovah inflicts parents' sins on their children to the third and fourth generation (Numbers 14:18). Yet we also read that parents are not to die because of their children nor children because of their parents, but all die in their own sin (Deuteronomy 24:16). A body of teaching brings these passages out of disharmony into harmony.

[3] Jesus says, "Ask and it will be given to you; seek and you will find; if you keep knocking it will be opened" (Matthew 7:7-8; 21:21-22). Without a body of teaching, people might believe that we are all going to receive whatever we ask of anyone. On the basis of a body of teaching, however, we know that it is whatever we ask of the Lord that we will be given. The Lord in fact teaches this: "If you live in me and my Word's live in you, ask for whatever you want and it will be done for you" (John 15:7).

[4] The Lord says, "Blessed are the poor, for theirs is the kingdom of God" (Luke 6:20). Without a body of teaching, we might think that heaven is for the poor but not for the rich. A body of teaching instructs us that this means the poor in spirit, for the Lord says, "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens" (Matthew 5:3).

[5] Furthermore, the Lord says, "To avoid being judged, do not judge. The judgment you use to judge others will be used on you" (Matthew 7:1-2; Luke 6:37). Without a body of teaching we could be convinced that we should not judge that an evil person is evil. On the basis of a body of teaching, however, we are allowed to judge as long as we do it justly. For the Lord says, "Judge with just judgment" (John 7:24).

[6] Jesus says, "Do not be called teacher, because your teacher is the One, the Christ. Do not call anyone on earth your father, for your father is the One in the heavens. Do not be called governors, for your governor is the One, the Christ" (Matthew 23:8-10). Without a body of teaching we might think we were forbidden to call anyone teacher, father, or governor. From a body of teaching, however, we come to know that doing this is acceptable in its earthly meaning, although it is not acceptable in its spiritual meaning.

[7] Jesus said to his disciples, "When the Son of Humankind sits on the throne of his glory, you too will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel" (Matthew 19:28). On the basis of these words we might conclude that the Lord's disciples were going to judge people when in fact the disciples could not judge anyone. A body of teaching unveils the secret when it teaches that the Lord alone, who is omniscient and knows the hearts of all, is going to be the judge and is able to judge. His twelve disciples mean all the forms of goodness and truth that the church has received from the Lord through the Word. On this basis a body of teaching concludes that these forms of goodness and truth are going to judge everyone, as the Lord says in John 3:17-18; 12:47-48.

There are many other situations like these in the Word. From them it is perfectly obvious that the Word is not understandable without a body of teaching.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.