Bible

 

Daniel 8

Studie

   

1 ετους τριτου βασιλευοντος βαλτασαρ ορασις ην ειδον εγω δανιηλ μετα το ιδειν με την πρωτην

2 και ειδον εν τω οραματι του ενυπνιου μου εμου οντος εν σουσοις τη πολει ητις εστιν εν ελυμαιδι χωρα ετι οντος μου προς τη πυλη αιλαμ

3 αναβλεψας ειδον κριον ενα μεγαν εστωτα απεναντι της πυλης και ειχε κερατα και το εν υψηλοτερον του ετερου και το υψηλοτερον ανεβαινε

4 μετα δε ταυτα ειδον τον κριον κερατιζοντα προς ανατολας και προς βορραν και προς δυσμας και μεσημβριαν και παντα τα θηρια ουκ εστησαν ενωπιον αυτου και ουκ ην ο ρυομενος εκ των χειρων αυτου και εποιει ως ηθελε και υψωθη

5 και εγω διενοουμην και ιδου τραγος αιγων ηρχετο απο δυσμων επι προσωπου της γης και ουχ ηπτετο της γης και ην του τραγου κερας εν ανα μεσον των οφθαλμων αυτου

6 και ηλθεν επι τον κριον τον τα κερατα εχοντα ον ειδον εστωτα προς τη πυλη και εδραμε προς αυτον εν θυμω οργης

7 και ειδον αυτον προσαγοντα προς τον κριον και εθυμωθη επ' αυτον και επαταξε και συνετριψε τα δυο κερατα αυτου και ουκετι ην ισχυς εν τω κριω στηναι κατεναντι του τραγου και εσπαραξεν αυτον επι την γην και συνετριψεν αυτον και ουκ ην ο ρυομενος τον κριον απο του τραγου

8 και ο τραγος των αιγων κατισχυσε σφοδρα και οτε κατισχυσε συνετριβη αυτου το κερας το μεγα και ανεβη ετερα τεσσαρα κερατα κατοπισθεν αυτου εις τους τεσσαρας ανεμους του ουρανου

9 και εξ ενος αυτων ανεφυη κερας ισχυρον εν και κατισχυσε και επαταξεν επι μεσημβριαν και επ' ανατολας και επι βορραν

10 και υψωθη εως των αστερων του ουρανου και ερραχθη επι την γην απο των αστερων και απο αυτων κατεπατηθη

11 εως ο αρχιστρατηγος ρυσεται την αιχμαλωσιαν και δι' αυτον τα ορη τα απ' αιωνος ερραχθη και εξηρθη ο τοπος αυτων και θυσια και εθηκεν αυτην εως χαμαι επι την γην και ευωδωθη και εγενηθη και το αγιον ερημωθησεται

12 και εγενηθησαν επι τη θυσια αι αμαρτιαι και ερριφη χαμαι η δικαιοσυνη και εποιησε και ευωδωθη

13 και ηκουον ετερου αγιου λαλουντος και ειπεν ο ετερος τω φελμουνι τω λαλουντι εως τινος το οραμα στησεται και η θυσια η αρθεισα και η αμαρτια ερημωσεως η δοθεισα και τα αγια ερημωθησεται εις καταπατημα

14 και ειπεν αυτω εως εσπερας και πρωι ημεραι δισχιλιαι τριακοσιαι και καθαρισθησεται το αγιον

15 και εγενετο εν τω θεωρειν με εγω δανιηλ το οραμα εζητουν διανοηθηναι και ιδου εστη κατεναντιον μου ως ορασις ανθρωπου

16 και ηκουσα φωνην ανθρωπου ανα μεσον του ουλαι και εκαλεσε και ειπεν γαβριηλ συνετισον εκεινον την ορασιν και αναβοησας ειπεν ο ανθρωπος επι το προσταγμα εκεινο η ορασις

17 και ηλθε και εστη εχομενος μου της στασεως και εν τω ερχεσθαι αυτον εθορυβηθην και επεσα επι προσωπον μου και ειπεν μοι διανοηθητι υιε ανθρωπου ετι γαρ εις ωραν καιρου τουτο το οραμα

18 και λαλουντος αυτου μετ' εμου εκοιμηθην επι προσωπον χαμαι και αψαμενος μου ηγειρε με επι του τοπου

19 και ειπε μοι ιδου εγω απαγγελλω σοι α εσται επ' εσχατου της οργης τοις υιοις του λαου σου ετι γαρ εις ωρας καιρου συντελειας μενει

20 τον κριον ον ειδες τον εχοντα τα κερατα βασιλευς μηδων και περσων εστι

21 και ο τραγος των αιγων βασιλευς των ελληνων εστι και το κερας το μεγα το ανα μεσον των οφθαλμων αυτου αυτος ο βασιλευς ο πρωτος

22 και τα συντριβεντα και αναβαντα οπισω αυτου τεσσαρα κερατα τεσσαρες βασιλεις του εθνους αυτου αναστησονται ου κατα την ισχυν αυτου

23 και επ' εσχατου της βασιλειας αυτων πληρουμενων των αμαρτιων αυτων αναστησεται βασιλευς αναιδης προσωπω διανοουμενος αινιγματα

24 και στερεωθησεται η ισχυς αυτου και ουκ εν τη ισχυι αυτου και θαυμαστως φθερει και ευοδωθησεται και ποιησει και φθερει δυναστας και δημον αγιων

25 και επι τους αγιους το διανοημα αυτου και ευοδωθησεται το ψευδος εν ταις χερσιν αυτου και η καρδια αυτου υψωθησεται και δολω αφανιει πολλους και επι απωλειας ανδρων στησεται και ποιησει συναγωγην χειρος και αποδωσεται

26 το οραμα το εσπερας και πρωι ηυρεθη επ' αληθειας και νυν πεφραγμενον το οραμα ετι γαρ εις ημερας πολλας

27 εγω δανιηλ ασθενησας ημερας πολλας και αναστας επραγματευομην παλιν βασιλικα και εξελυομην επι τω οραματι και ουδεις ην ο διανοουμενος

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 851

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

851. I foresee that many people who read the accounts of memorable occurrences that follow the chapters are going to believe that I fabricated them out of my own imagination, but I assert in truth that they were not made up. I truly saw and heard those things. And I did not hear or see them when my mind was in some sleepy state; I was in a state of full wakefulness.

The Lord chose to manifest himself to me and assign me the task of presenting the teachings that will be a part of his new church, which is meant by the New Jerusalem in the Book of Revelation. For this purpose he opened the inner levels of my mind or spirit, which allowed me to be in the spiritual world with angels and at the same time in the physical world with people. This has gone on for twenty-seven years now. Who in the Christian world would have known anything about heaven or hell if the Lord had not chosen to open the sight of someone's spirit and show and teach that person about them?

[2] The types of things described in the accounts of memorable occurrences are indeed the types of things that appear in heaven, as is very obvious from the types of things seen and described by John in the Book of Revelation, and also the types of things seen and described by the prophets in the Word of the Old Testament.

In the Book of Revelation, the following examples occur. John saw the Son of Humankind in the middle of seven lampstands. He saw a tabernacle, a temple, an ark, and an altar in heaven. He saw a book that was sealed with seven seals. He saw the book opened, and horses that came out of it. He saw four creatures around a throne; twelve thousand people who had been chosen from each tribe; locusts rising up from an abyss; a woman giving birth to a male child and running away into a desert to avoid a dragon; two beasts, one rising up out of the sea, and another out of the land; an angel flying in the midst of heaven who had the everlasting gospel; a sea of glass mingled with fire; seven angels who had the seven last plagues; bowls that these angels poured out onto the earth, into the sea, into the rivers, into the sun, onto the throne of the beast, into the Euphrates, and into the air; a woman sitting on a scarlet beast; a dragon thrown into a lake of fire and sulfur; a white horse; a great supper; a new heaven and a new earth; the holy city Jerusalem coming down from heaven, with details of its entrances, its wall, and the wall's foundations. He also saw a river of living water, and trees of life producing different types of fruit every month. These and many other things were all seen by John when his spirit was in the spiritual world and in heaven.

Similar things were also seen by the apostles after the resurrection of the Lord; for example, the visions that Peter had (Acts of the Apostles 11), and the things that were heard and seen by Paul.

Similar things were also seen by the prophets and recorded in the Old Testament. For example, Ezekiel saw four creatures that were angel guardians (Ezekiel 1 and 10); a new temple and a new earth, and an angel measuring them (Ezekiel 40-48). Ezekiel was brought to Jerusalem and saw abominations there; he was also brought to Chaldea (Ezekiel 8 and 11).

[3] Something similar happened to Zechariah. He saw a man riding among the myrtle trees (Zechariah 1:8 and following). He saw four horns and then a man who had a string in his hand for measuring (Zechariah 2). He saw a flying scroll and a measuring container (Zechariah 5:1, 6). He saw four chariots between two mountains, and saw horses as well (Zechariah 6:1 and following).

In the case of Daniel, he saw four beasts rising up out of the sea (Daniel 7:1 and following). He saw the Son of Humankind coming in the clouds of heaven, whose dominion will not pass, and whose kingdom will not perish (Daniel 7:13-14). He saw battles between a ram and a goat (Daniel 8:1 and following). He saw the angel Gabriel and spoke with him (Daniel 9).

Elisha's servant saw chariots and horses of fire around Elisha; he saw them when his eyes were opened (2 Kings 6:17).

From these and many other passages in the Word it is clear that things of this nature in the spiritual world have appeared to many people both before and after the Lord's Coming. Why be surprised that this is also happening now, when a church is beginning, when the New Jerusalem is coming down from heaven?

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.