Bible

 

Zephaniah 1

Studie

1 λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM ος- --NSM γιγνομαι-VCI-API3S προς-P *σοφονιας-N1T-ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *χουσι-N---GSM υιος-N2--ASM *γοδολιας-N1T-GSM ο- A--GSM *αμαριας-N1T-GSM ο- A--GSM *εζεκιας-N1T-GSM εν-P ημερα-N1A-DPF *ιωσιας-N1T-GSM υιος-N2--GSM *αμων-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM

2 εκλειψις-N3I-DSF εκλειπω-VB--AAD3S πας-A3--ASM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

3 εκλειπω-VB--AAD3S ανθρωπος-N2--NSM και-C κτηνος-N3E-NPN εκλειπω-VB--AAD3S ο- A--NPN πετεινον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--NPM ιχθυς-N3U-NPM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

4 και-C εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS επι-P *ιουδας-N1T-ASM και-C επι-P πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM *ιερουσαλημ-N---ASF και-C εκαιρω-VF2-FAI1S εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ουτος- D--GSM ο- A--APN ονομα-N3M-APN ο- A--GSF *βααλ-N---GSF και-C ο- A--APN ονομα-N3M-APN ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM

5 και-C ο- A--APM προςκυνεω-V2--PAPAPM επι-P ο- A--APN δωμα-N3M-APN ο- A--DSF στρατια-N1A-DSF ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--APM ομνυμι-V5--PAPAPM κατα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM και-C ο- A--APM ομνυμι-V5--PAPAPM κατα-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM αυτος- D--GPM

6 και-C ο- A--APM εκκλινω-V1--PAPAPM απο-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM και-C ο- A--APM μη-D ζητεω-VA--AAPAPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM και-C ο- A--APM μη-D αντιεχω-V1--PMPAPM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM

7 ευλαβεομαι-V2--PMD2P απο-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM διοτι-C εγγυς-D ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM οτι-C ετοιμαζω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF αυτος- D--GSM αγιαζω-VX--XAI3S ο- A--APM κλητος-A1--APM αυτος- D--GSM

8 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P ημερα-N1A-DSF θυσια-N1A-GSF κυριος-N2--GSM και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P ο- A--APM αρχων-N3--APM και-C επι-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C επι-P πας-A3--APM ο- A--APM ενδυω-VM--XMPAPM ενδυμα-N3M-APN αλλοτριος-A1A-APN

9 και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P πας-A3--APM εμφανως-D επι-P ο- A--APN προπυλον-N2N-APN εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--APM πληροω-V4--PAPAPM ο- A--ASM οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM αυτος- D--GPM ασεβεια-N1A-GSF και-C δολος-N2--GSM

10 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM φωνη-N1--NSF κραυγη-N1--GSF απο-P πυλη-N1--GSF αποκεντεω-V2--PAPGPM και-C ολολυγμος-N2--NSM απο-P ο- A--GSF δευτερος-A1A-GSF και-C συντριμμος-N2--NSM μεγας-A1P-NSM απο-P ο- A--GPM βουνος-N2--GPM

11 θρηνεω-VA--AAD2P ο- A--VPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF κατακοπτω-VP--XMPASF οτι-C ομοιοω-VCI-API3S πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM *χανααν-N---GSM εκολεθρευω-VCI-API3P πας-A3--NPM ο- A--NPM επιαιρω-VM--XAPNPM αργυριον-N2N-DSN

12 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκερευναω-VF--FAI1S ο- A--ASF *ιερουσαλημ-N---ASF μετα-P λυχνος-N2--GSM και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P ο- A--APM ανηρ-N3--APM ο- A--APM καταφρονεω-V2--PAPAPM επι-P ο- A--APN φυλαγμα-N3M-APN αυτος- D--GPM ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM εν-P ο- A--DPF καρδια-N1A-DPF αυτος- D--GPM ου-D μη-D αγαθοποιεω-VA--AAS3S κυριος-N2--NSM ουδε-C ου-D μη-D κακοω-VA--AAS3S

13 και-C ειμι-V9--FMI3S ο- A--NSF δυναμις-N3I-NSF αυτος- D--GPM εις-P διαρπαγη-N1--ASF και-C ο- A--NPM οικος-N2--NPM αυτος- D--GPM εις-P αφανισμος-N2--ASM και-C οικοδομεω-VF--FAI3P οικια-N1A-GSF και-C ου-D μη-D καταοικεω-VF--FAI3P εν-P αυτος- D--DPF και-C καταφυτευω-VF--FAI3P αμπελων-N3W-APM και-C ου-D μη-D πινω-VB--AAS3P ο- A--ASM οινος-N2--ASM αυτος- D--GPF

14 οτι-C εγγυς-D ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF κυριος-N2--GSM ο- A--NSF μεγας-A1--NSF εγγυς-D και-C ταχυς-A3U-NSF σφοδρα-D φωνη-N1--NSF ημερα-N1A-GSF κυριος-N2--GSM πικρος-A1A-NSF και-C σκληρος-A1A-NSF τασσω-VK--XMI3S δυνατος-A1--NSF

15 ημερα-N1A-NSF οργη-N1--GSF ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εκεινος- D--NSF ημερα-N1A-NSF θλιψις-N3I-GSF και-C αναγκη-N1--GSF ημερα-N1A-NSF αωρια-N1A-GSF και-C αφανισμος-N2--GSM ημερα-N1A-NSF σκοτος-N3E-GSN και-C γνοφος-N2--GSM ημερα-N1A-NSF νεφελη-N1--GSF και-C ομιχλη-N1--GSF

16 ημερα-N1A-NSF σαλπιγξ-N3G-GSF και-C κραυγη-N1--GSF επι-P ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--APF οχυρος-A1A-APF και-C επι-P ο- A--APF γωνια-N1A-APF ο- A--APF υψηλος-A1--APF

17 και-C εκθλιβω-VF--FAI1S ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM και-C πορευομαι-VF--FMI3P ως-C τυφλος-A1--NPM οτι-C ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εκαμαρτανω-VBI-AAI3P και-C εκχεω-VF2-FAI3S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN αυτος- D--GPM ως-C χους-N3--ASM και-C ο- A--APF σαρξ-N3K-APF αυτος- D--GPM ως-C βολβιτον-N2N-APN

18 και-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN αυτος- D--GPM ου-D μη-D δυναμαι-V6--PMS3S εκαιρεω-VB--AMN αυτος- D--APM εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C εν-P πυρ-N3--DSN ζηλος-N2--APM αυτος- D--GSM κατα ανααλισκω-VC--FPI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF διοτι-C συντελεια-N1A-ASF και-C σπουδη-N1--ASF ποιεω-VF--FAI3S επι-P πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM ο- A--ASF γη-N1--ASF

Komentář

 

Exploring the Meaning of Zephaniah 1

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff

Zephaniah’s prophecy is said to have taken place in the days of Josiah, the king of Judah. Josiah was a good king, walking in the all ways of the Lord, but both his sons were evil. He was the last king of Judah before Nebuchadnezzar's army conquered Jerusalem, and took many of the Jews captive to exile in Babylon for 70 years. (See the last four chapters of 2 Kings for Josiah’s story.)

The first chapter of the book of Zephaniah, in Zephaniah 1:1-3, begins with a prophecy that God will consume all things. We know that this isn't literally what was going to happen; consuming is not something that God does. Instead, it's something we do to ourselves when we depend only on our understanding of truth and ignore what is said in the Word. It means the perishing of our understanding of that truth.

The people who lived at that time were becoming totally external; there was no more affection for truths. Random thoughts about truths were gone, even the most outward truths of the stories were not considered worthy of thought, and any difficult truths were ignored. The church was becoming only a matter of rote external motions.

In Zephaniah 1:4-6, Baal, the stars and moon and sun, and Malcam, are false gods. Again it seems as though the Lord will punish Judah, but actually, by having “turned back from following the Lord,” the people of Judah has turned to false gods have no real power.

In Zephaniah 1:7-8, nevertheless the lord will have mercy on those that turn back to Him and can sit at His feast. But as in the parable of the wedding supper, (Matthew 22:11-13) only those who have the right clothing are welcome. Why this rule?

Garments mean evident truths that a person “wears”. Princes and kings mean ruling truths or falsities that a person believes and uses to guide ones actions. When these are not from the Lord’s Word they lead one astray.

In Zephaniah 1:9-11, the text refers to areas of Jerusalem, where of all places God’s Word should be revered and believed and used to gain wisdom. Yet even there, there is mourning and wailing.

Maktesh means a mortar for grinding flour, and so perhaps a neighborhood of bakers. Merchants are traders, and are used to mean those who trade news of truths that they have heard. The whole idea here is that known truths are being defiled in the very place they should be honored.

In Zephaniah 1:12, 13, the idea has come about that either there is no God or that He doesn’t care. The houses and vineyards, the truths they live with and the new truths that they can drink in are gone, there is no more truth in the church.

In Zephaniah 1:14-17, there first is a prophecy of the Lord’s coming, “The great day of the Lord is near”.

We need to realize that words in the story that regard quickness or haste mostly mean sureness and importance. God doesn’t have a calendar; all time is the present with Him.

Then comes the reaction for those who have falsified His truth and turned away from his commandments -- ignored Him. They will be judged, and they won’t be happy about it.

In Zephaniah 1:18, the “truth” they honor -- the silver -- will be seen to have no value, and the appearance of good they put on -- the gold -- to be only paint.

Bible

 

Matthew 22:11-13

Studie

      

11 And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:

12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.