Bible

 

Numbers 16

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S *κορε-N---NSM υιος-N2--NSM *ισσααρ-N---GSM υιος-N2--GSM *κααθ-N---GSM υιος-N2--GSM *λευι-N---GSM και-C *δαθαν-N---NSM και-C *αβιρων-N---NSM υιος-N2--NPM *ελιαβ-N---GSM και-C *αυν-N---NSM υιος-N2--NSM *φαλεθ-N---GSM υιος-N2--GSM *ρουβην-N---GSM

2 και-C αναιστημι-VHI-AAI3P εναντι-P *μωυσης-N1M-GSM και-C ανηρ-N3--NPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM πεντηκοντα-M και-C διακοσιοι-A1A-NPM αρχηγος-N2--NPM συναγωγη-N1--GSF συγκλητος-A1B-NPM βουλη-N1--GSF και-C ανηρ-N3--NPM ονομαστος-A1--NPM

3 συνιστημι-VHI-AAI3P επι-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM και-C ειπον-VAI-AAI3P εχω-V1--PAD3S συ- P--DP οτι-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF πας-A3--NPM αγιος-A1A-NPM και-C εν-P αυτος- D--DPM κυριος-N2--NSM και-C δια-P τις- I--ASN κατα αναιστημι-V6--PMI2P επι-P ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF κυριος-N2--GSM

4 και-C ακουω-VA--AAPNSM *μωυσης-N1M-NSM πιπτω-VAI-AAI3S επι-P προσωπον-N2N-ASN

5 και-C λαλεω-VAI-AAI3S προς-P *κορε-N---ASM και-C προς-P πας-A1S-ASF αυτος- D--GSM ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF λεγω-V1--PAPNSM επισκεπτω-VP--XMI3S και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--APM ειμι-V9--PAPAPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APM αγιος-A1A-APM και-C προςαγω-VBI-AMI3S προς-P εαυτου- D--ASM και-C ος- --APM εκλεγω-VAI-AMI3S εαυτου- D--DSM προςαγω-VBI-AMI3S προς-P εαυτου- D--ASM

6 ουτος- D--ASN ποιεω-VA--AAD2P λαμβανω-VB--AAD2P συ- P--DP αυτος- D--DPM πυρειον-N2N-NPN *κορε-N---NSM και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF αυτος- D--GSM

7 και-C επιτιθημι-VE--AAD2P επι-P αυτος- D--APN πυρ-N3--ASN και-C επιτιθημι-VE--AAD2P επι-P αυτος- D--APN θυμιαμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM αυριον-D και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ος- --ASM αν-X εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ουτος- D--NSM αγιος-A1A-NSM ικανοω-V4--PMD3S συ- P--DP υιος-N2--NPM *λευι-N---GSM

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P *κορε-N---ASM ειςακουω-VA--AAD2S εγω- P--GS υιος-N2--NPM *λευι-N---GSM

9 μη-D μικρος-A1A-NSN ειμι-V9--PAI3S ουτος- D--NSN συ- P--DP οτι-C διαστελλω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM συ- P--AP εκ-P συναγωγη-N1--GSF *ισραηλ-N---GSM και-C προςαγω-VBI-AMI3S συ- P--AP προς-P εαυτου- D--ASM λειτουργεω-V2--PAN ο- A--APF λειτουργια-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C παραιστημι-V6--PMN εναντι-P ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF λατρευω-V1--PAN αυτος- D--DPM

10 και-C προςαγω-VBI-AMI3S συ- P--AS και-C πας-A3--APM ο- A--APM αδελφος-N2--APM συ- P--GS υιος-N2--APM *λευι-N---GSM μετα-P συ- P--GS και-C ζητεω-V2--PAI2P ιερατευω-V1--PAN

11 ουτως-D συ- P--NS και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF συ- P--GS ο- A--NSF συναθροιζω-VT--XMPNSF προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM και-C *ααρων-N---NSM τις- I--NSM ειμι-V9--PAI3S οτι-C διαγογγυζω-V1--PAI2P κατα-P αυτος- D--GSM

12 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM καλεω-VA--AAN *δαθαν-N---ASM και-C *αβιρων-N---ASM υιος-N2--APM *ελιαβ-N---GSM και-C ειπον-VAI-AAI3P ου-D αναβαινω-V1--PAI1P

13 μη-D μικρος-A1A-NSN ουτος- D--NSN οτι-C ανααγω-VBI-AAI2S εγω- P--AP εκ-P γη-N1--GSF ρεω-V2--PAPGSF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN αποκτεινω-VA--AAN εγω- P--AP εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF οτι-C κατααρχω-V1--PAI2S εγω- P--GP αρχων-N3--NSM

14 ει-C και-D εις-P γη-N1--ASF ρεω-V2--PAPASF γαλα-N3--ASN και-C μελι-N3T-ASN ειςαγω-VBI-AAI2S εγω- P--AP και-C διδωμι-VAI-AAI2S εγω- P--DP κληρος-N2--ASM αγρος-N2--GSM και-C αμπελων-N3W-APM ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM εκεινος- D--GPM αν-X εκκοπτω-VAI-AAI2S ου-D αναβαινω-V1--PAI1P

15 και-C βαρυθυμεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM σφοδρα-D και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P κυριος-N2--ASM μη-D προεχω-VB--AAS2S εις-P ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF αυτος- D--GPM ου-D επιθυμημα-N3M-ASN ουδεις-A3--GSM αυτος- D--GPM λαμβανω-VX--XAI1S ουδε-C κακοω-VAI-AAI1S ουδεις-A3--ASM αυτος- D--GPM

16 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM προς-P *κορε-N---ASM αγιαζω-VA--AAD2S ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF συ- P--GS και-C γιγνομαι-V1--PMD2P ετοιμος-A1--NPM εναντι-P κυριος-N2--GSM συ- P--NS και-C αυτος- D--NPM και-C *ααρων-N---NSN αυριον-D

17 και-C λαμβανω-VB--AAD2P εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2--ASN αυτος- D--GSM και-C επιτιθημι-VF--FAI2P επι-P αυτος- D--APN θυμιαμα-N3M-ASN και-C προςαγω-VF--FAI2P εναντι-P κυριος-N2--GSM εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2--ASN αυτος- D--GSM πεντηκοντα-M και-C διακοσιοι-A1A-APN πυρειον-N2N-APN και-C συ- P--NS και-C *ααρων-N---NSM εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2N-ASN αυτος- D--GSM

18 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN πυρειον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C επιτιθημι-VAI-AAI3P επι-P αυτος- D--APN πυρ-N3--ASN και-C επιβαλλω-VBI-AAI3P επι-P αυτος- D--ASN θυμιαμα-N3M-ASN και-C ιστημι-VAI-AAI3P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN *μωυσης-N1M-NSM και-C *ααρων-N---NSM

19 και-C επι συνιστημι-VHI-AAI3S επι-P αυτος- D--APM *κορε-N---NSM ο- A--ASF πας-A1S-ASF αυτος- D--GSM συναγωγη-N1--ASF παρα-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C οραω-VVI-API3S ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF κυριος-N2--GSM πας-A1S-DSF ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF

20 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM και-C *ααρων-N---ASM λεγω-V1--PAPNSM

21 αποσχιζω-VS--APD2P εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C εκ ανααλισκω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εις-P απαξ-D

22 και-C πιπτω-VAI-AAI3P επι-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM και-C ειπον-VAI-AAI3P θεος-N2--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GPN πνευμα-N3M-GPN και-C πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF ει-C ανθρωπος-N2--NSM εις-A3--NSM αμαρτανω-VBI-AAI3S επι-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF οργη-N1--NSF κυριος-N2--GSM

23 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

24 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF λεγω-V1--PAPNSM αναχωρεω-VA--AAD2P κυκλος-N2--DSM απο-P ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF *κορε-N---GSM

25 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM και-C πορευομαι-VCI-API3S προς-P *δαθαν-N---ASM και-C *αβιρων-N---ASM και-C συνπορευομαι-VCI-API3P μετα-P αυτος- D--GSM πας-A3--NPM ο- A--NPM πρεσβυτερος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM

26 και-C λαλεω-VAI-AAI3S προς-P ο- A--ASF συναγωγη-N1--ASF λεγω-V1--PAPNSM αποσχιζω-VS--APD2P απο-P ο- A--GPF σκηνη-N1--GPF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--GPM σκληρος-A1A-GPM ουτος- D--GPM και-C μη-D απτομαι-V1--PMI2P απο-P πας-A3--GPM ος- --GPM ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPM μη-D συν αποολλυω-VA--AMS2P εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF αμαρτια-N1A-DSF αυτος- D--GPM

27 και-C αποιστημι-VHI-AAI3P απο-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF *κορε-N---NSM κυκλος-N2--DSM και-C *δαθαν-N---NSM και-C *αβιρων-N---NSM εκερχομαι-VBI-AAI3P και-C ιστημι-VXI-YAI3P παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GPM σκηνη-N1--GPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN τεκνον-N2N-NPN αυτος- D--GPM και-C ο- A--NSF αποσκευη-N1--NSF αυτος- D--GPM

28 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C κυριος-N2--NSM αποστελλω-VAI-AAI3S εγω- P--AS ποιεω-VA--AAN πας-A3--APN ο- A--APN εργον-N2N-APN ουτος- D--APN οτι-C ου-D απο-P εμαυτος- D--GSM

29 ει-C κατα-P θανατος-N2--ASM πας-A3--GPM ανθρωπος-N2--GPM αποθνησκω-VF2-FMI3P ουτος- D--NPM ει-C και-C κατα-P επισκεψις-N3I-ASF πας-A3--GPM ανθρωπος-N2--GPM επισκοπη-N1--NSF ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GPM ου-D κυριος-N2--NSM αποστελλω-VX--XAI3S εγω- P--AS

30 αλλα-C η-C εν-P φασμα-N3M-DSN δεικνυω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM και-C αναοιγω-VA--AAPNSF ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF καταπινω-VF--FMI3S αυτος- D--APM και-C ο- A--APM οικος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C ο- A--APF σκηνη-N1--APF αυτος- D--GPM και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--DPM και-C καταβαινω-VF--FMI3P ζαω-V3--PAPNPM εις-P αδης-N1M-GSM και-C γιγνωσκω-VF--FMI2P οτι-C παραοξυνω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ανθρωπος-N2--NPM ουτος- D--NPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM

31 ως-C δε-X παυω-VAI-AMI3S λαλεω-V2--PAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM λογος-N2--APM ουτος- D--APM ρηγνυμι-VDI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF υποκατω-P αυτος- D--GPM

32 και-C αναοιγω-VQI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C καταπινω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM και-C ο- A--APM οικος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C πας-A3--APM ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM ο- A--APM ειμι-V9--PAPAPM μετα-P *κορε-N---GSM και-C ο- A--APN κτηνος-N3E-APN αυτος- D--GPM

33 και-C καταβαινω-VZI-AAI3P αυτος- D--NPM και-C οσος-A1--APN ειμι-V9--PAI3S αυτος- D--GPM ζαω-V3--PAPASM εις-P αδης-N1M-GSM και-C καλυπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C αποολλυω-VBI-AMI3P εκ-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF

34 και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM ο- A--NPM κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GPM φευγω-VBI-AAI3P απο-P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GPM οτι-C λεγω-V1--PAPNPM μηποτε-D καταπινω-VF--FMI2S εγω- P--AP ο- A--NSF γη-N1--NSF

35 και-C πυρ-N3--ASN εκερχομαι-VBI-AAI3S παρα-P κυριος-N2--GSM και-C καταεσθιω-VBI-AAI3S ο- A--APM πεντηκοντα-M και-C διακοσιοι-A1A-APM ανηρ-N3--APM ο- A--APM προςφερω-V1--PAPAPM ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10177

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10177. 'And you shall make an altar for burning incense' means that which is representative of the Lord, of His hearing and receiving with pleasure everything of worship that springs from love and charity. This is clear from the meaning of 'an altar for burning incense' as that which is representative of such things of worship as are raised up to the Lord. The fact that they are things springing from love and charity will be evident from what follows below. 'An altar' has the same meaning as whatever is placed on it; and this is so because the altar is that which contains and whatever is placed on it is the contents, and container and contents make a single unit, like a table and the bread that is on it or a cup and the wine that is in it.

[2] The reason why an altar and not a table was made for burning incense was that among the Israelite nation altars were the chief representative signs of worship springing from love. For fire burned on them, and 'fire' means the love and charity from which worship springs. Regarding altars, that they were the chief representative signs of worship, see 4192, 4541, 8623, 8935, 8940, 9714.

[3] The reason why the altar of incense represented the hearing and receiving of everything of worship that springs from love and charity was that the creation of the cloud of smoke was a sign of that which is raised up on high, and the odour of the smoke was a sign of that which is pleasing, consequently of that which is heard and received by the Lord. And what springs from love and charity, this alone is pleasing to and received by the Lord. This also explains why that altar was overlaid with gold and was called the golden altar; for 'gold' means the good of love and charity, see the places referred to in 9874, and what has been stated in 9874, 9881.

[4] The reason why that alone which springs from love and charity is pleasing to the Lord, and is therefore heard and received by Him, is that love constitutes all that a person is; for a person is such as his love is. This explains why angels in heaven live as embodiments of love and charity. To them the form of love and charity is the human form, because the Lord, who is within them and gives them form, is - as to His Divine Human - Divine Love itself. From their faces therefore, from their speech, from their gestures, and especially from the spheres of their affections which flow out of them to a long way off, one can perceive clearly what kinds of love reign in them.

[5] And since love to the Lord and charity towards the neighbour originate in the Lord, and since love is a spiritual bonding, whatever emanates from these is heard and received by the Lord. Any holy and religious respect paid to Him that does not spring from them is indeed heard but it is not received with pleasure. It is a hypocritical holiness and respect, something merely outward, devoid of anything inward. Outward holiness devoid of anything inward reaches no further than the outskirts of heaven and dwindles away there. But outward holiness springing from inward reaches right on into heaven, according to the essential nature of that inward holiness, thus reaches towards the Lord. For outward holiness devoid of that inward holiness is a product solely of the lips and movements of the body, whereas outward holiness springing from inward comes at the same time from the heart. Regarding these two kinds of holiness, see what has been stated and shown in 8252-8257.

[6] In the tent of meeting outside the veil there was the table on which the loaves of the presence were laid, also the lampstand with its lamps, and the altar of incense. The loaves of the presence represented love to the Lord, the lamps of the lampstand represented charity and faith, and the incense on the altar represented worship springing from them, which is why it was burned every morning and every evening, when the lamps were 'adorned'. From this as well it is evident that the burning of incense represented worship of the Lord which springs from love and charity. The actual tent in which those objects resided represented heaven, where all worship is such. The loaves represented celestial good, which is the good of love to the Lord, see 9545; the lampstand represented spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour and the good of faith, 9548-9561; and the tent represented heaven, 9457, 9481, 9485, 9784, 9963.

[7] When the word 'worship' is used the holiness which is expressed by means of prayers, adorations, thanksgivings, and similar acts of devotion that emanate from inward feelings of love and charity should be understood. These constituents of worship are what should be understood by 'the burning of incense', as may be recognized from the following places: In David,

My prayers are acceptable, [as] incense before You. Psalms 141:2.

In John,

The four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. Revelation 5:8.

In the same book,

An angel holding a golden censer ... And much incense was given to him, that he should offer it with the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. The smoke of the incense went up from the prayers of the saints. Revelation 8:3-4.

[8] Since incense was a sign of worship and of its being raised up, thus of its being heard and received by the Lord, Moses commanded [those who rebelled against him] to take censers with incense in them, and to burn it before Jehovah, in order that they might consequently know whom Jehovah would choose, thus whom He would hear, Numbers 16:1ff. And when the people grumbled Aaron ran with incense, into the midst of the congregation, when a plague began, and in so doing stopped it, Numbers 16:46-48. In Malachi,

From the rising of the sun even to its setting Jehovah's name will be great among the nations, and in every place incense has been offered to My name, and a pure minchah. Malachi 1:11.

'A pure minchah' is added because the good of love is meant by it, 10137. In Moses,

The sons of Levi will teach Jacob [Your] judgements and Israel Your law. They will put incense in Your nose, and burnt offering on Your altar. Deuteronomy 33:10.

The expression 'putting incense in the nose' is used because perception is meant by 'the nostrils', 4624-4634. 'Burnt offering' is added here because by this too that which springs from the good of love is meant.

[9] But in the contrary sense 'burning incense' means worship springing from contrary loves, namely self-love and love of the world, for example burning incense to other gods, Jeremiah 1:16; 44:3, 5; burning incense to idols, Ezekiel 8:11; 16:18; and burning incense to the baalim, Hosea 2:13.

[10] Because the burning of incense served to mean such things as rise upwards to and are accepted with pleasure by the Divine it was also one of the religious practices among gentiles. The use of frankincense, censers, and incense-boxes by the Romans and other nations is well known from historical evidence. That kind of religious practice was derived from the Ancient Church, which was spread through many regions of Asia, such as Syria, Arabia, Babylon, Egypt, and Canaan. That Church had been a representative Church, thus a Church consisting in outward forms that represented inner realities, that is, celestial and spiritual things. A large number of religious practices, one of which was the burning of incense, were passed on from that Church to surrounding nations, and from these through Greece into Italy. Another practice like this was the care of the perpetual fire entrusted to chaste virgins whom they called the Vestal Virgins.

[11] The incense that was burned in the Ancient Church, and consequently in the Israelite Church, was prepared from fragrant substances, such as stacte, onycha, galbanum, and frankincense, because perception was meant by an odour, and delightful perception by a fragrant odour, see 925, 1514, 1517-1519, 3577, 4624-4634, 4748, 10054. But 'frankincense' in particular means the truth of faith, and therefore when frankincense is mentioned in the Word oil, bread, minchah, or else gold, by which the good of love is meant, is linked with it, as in Isaiah,

All those from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Jehovah. Isaiah 60:6.

Similarly those who came from the east, in Matthew,

Wise men from the east came, seeking the Lord who had then been born ... opening their treasures; and they presented gold, frankincense, and myrrh. Matthew 2:1-2, 11.

In the Word those who were from the east and were called 'sons of the east' mean people who possessed the cognitions or knowledge of goodness and truth, see 3249, 3762. 'Sheba' has the same meaning, 1171, 3240. And for the meaning of 'gold' as the good of love, see the places referred to in 9874 or 9881.

[12] In Jeremiah,

They will bring burnt offering and sacrifice, and minchah, and frankincense. Jeremiah 17:26.

'Minchah' in like manner means the good of love, 9992, 10137. From all this it is evident that in the Word 'frankincense' means truth that composes faith; for where good is spoken of in the Word, so too is truth, on account of the heavenly marriage, which is that of goodness and truth, in every single part of it, see the places referred to in 9263[end], 9314. For the same reason also oil as well as frankincense was placed on a minchah, Leviticus 2:1-2, 15, though not on a minchah required for a sin offering, Leviticus 5:11, nor on a minchah for jealousy, Numbers 5:15. The reason why they were not placed on these minchahs was that such minchahs were presented for expiation from evils, and as long as a person is at the stage of expiation he cannot receive the good of love or truth of faith, because evils stand in the way. It is different after they have been expiated or removed.

[13] The good of love cannot be imparted to anyone unless at the same time the truth of faith is as well. For good brings truth into being, and in that truth it acquires a particular quality and receives an outward form. This was why every minchah had frankincense on it, as did the loaves of the presence which were laid on the table in the tent of meeting, Leviticus 24:7, the good of love being meant by 'loaves', 3478, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 8410, 9323, 9545, 10040, 10137.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.