Bible

 

Malachi 3

Studie

   

1 ιδου-I εγω- P--NS εκ αποστελλω-V1--PAI1S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM εγω- P--GS και-C επιβλεπω-VF--FMI3S οδος-N2--ASF προ-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS και-C εξαιφνης-D ηκω-VF--FAI3S εις-P ο- A--ASM ναος-N2--ASM εαυτου- D--GSM κυριος-N2--NSM ος- --ASM συ- P--NP ζητεω-V2--PAI2P και-C ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF ος- --ASM συ- P--NP θελω-V1--PAI2P ιδου-I ερχομαι-V1--PMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM

2 και-C τις- I--NSM υπομενω-VF2-FAI3S ημερα-N1A-ASF εισοδος-N2--GSF αυτος- D--GSM η-C τις- I--NSM υποιστημι-VF--FMI3S εν-P ο- A--DSF οπτασια-N1A-DSF αυτος- D--GSM διοτι-C αυτος- D--NSM ειςπορευομαι-V1--PMI3S ως-C πυρ-N3--ASN χωνευτηριον-N2N-GSN και-C ως-C ποα-N1A-ASN πλυνω-V1--PAPGPM

3 και-C καταιζω-VF2-FMI3S χωνευω-V1--PAPNSM και-C καθαριζω-V1--PAPNSM ως-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN και-C ως-C ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN και-C καθαριζω-VF2-FAI3S ο- A--APM υιος-N2--APM *λευι-N---GSM και-C χεω-VF2-FAI3S αυτος- D--APM ως-C ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN και-C ως-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN και-C ειμι-VF--FMI3P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM προςαγω-V1--PAPNPM θυσια-N1A-ASF εν-P δικαιοσυνη-N1--DSF

4 και-C αρεσω-VF--FAI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM θυσια-N1A-NSF *ιουδα-N---GSM και-C *ιερουσαλημ-N---GSF καθως-D ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF ο- A--GSM αιων-N3W-GSM και-C καθως-D ο- A--APN ετος-N3E-APN ο- A--APN εμπροσθεν-D

5 και-C προςαγω-VF--FAI1S προς-P συ- P--AP εν-P κρισις-N3I-DSF και-C ειμι-VF--FMI1S μαρτυς-N3--NSM ταχυς-A3U-NSM επι-P ο- A--APF φαρμακος-N2--APF και-C επι-P ο- A--APF μοιχαλις-N3D-APF και-C επι-P ο- A--APM ομνυμι-V5--PAPAPM ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN εγω- P--GS επι-P ψευδος-N3E-DSN και-C επι-P ο- A--APM αποστερεω-V2--PAPAPM μισθος-N2--ASM μισθωτος-A1--GSM και-C ο- A--APM καταδυναστευω-V1--PAPAPM χηρα-N1A-ASF και-C ο- A--APM κονδυλιζω-V1--PAPAPM ορφανος-A1--APM και-C ο- A--APM εκκλινω-V1--PAPAPM κρισις-N3I-ASF προσηλυτος-N2--GSM και-C ο- A--APM μη-D φοβεω-V2--PMPAPM εγω- P--AS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM

6 διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP και-C ου-D αλλοιοω-VM--XPI1S και-C συ- P--NP υιος-N2--NPM *ιακωβ-N---GSM ου-D αποεχω-V1--PMI2P

7 απο-P ο- A--GPF αδικια-N1A-GPF ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM συ- P--GP εκκλινω-VAI-AAI2P νομιμος-A1--APN εγω- P--GS και-C ου-D φυλασσω-VAI-AMI2P επιστρεφω-VA--AAD2P προς-P εγω- P--AS και-C επιστρεφω-VD--FPI1S προς-P συ- P--AP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM και-C ειπον-VAI-AAI2P εν-P τις- I--DSN επιστρεφω-VA--AAS1P

8 ει-C πτερνιζω-VF2-FAI3S ανθρωπος-N2--NSM θεος-N2--ASM διοτι-C συ- P--NP πτερνιζω-V1--PAI2P εγω- P--AS και-C ειπον-VF2-FAI2P εν-P τις- I--DSN πτερνιζω-VXI-XAI1P συ- P--AS οτι-C ο- A--APN επιδεκατος-A1--APN και-C ο- A--NPF απαρχη-N1--NPF μετα-P συ- P--GP ειμι-V9--PAI3P

9 και-C αποβλεπω-V1--PAPNPM συ- P--NP αποβλεπω-V1--PAI2P και-C εγω- P--AS συ- P--NP πτερνιζω-V1--PAI2P ο- A--ASN εθνος-N3E-ASN συντελεω-VSI-API3S

10 και-C ειςφερω-VAI-AAI2P πας-A3--APN ο- A--APN εκφοριον-N2N-APN εις-P ο- A--APM θησαυρος-N2--APM και-C εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM αυτος- D--GSM ειμι-V9--FMI3S ο- A--NSF διαρπαγη-N1--NSF αυτος- D--GSM επισκεπτω-VA--AMD2P δη-X εν-P ουτος- D--DSN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM εαν-C μη-D αναοιγω-VA--AAS1S συ- P--DP ο- A--APM καταρρακτης-N1M-APM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C εκχεω-VF2-FAI1S συ- P--DP ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF εγω- P--GS εως-P ο- A--GSN ικανοω-VC--APN

11 και-C διαστελλω-VF2-FAI1S συ- P--DP εις-P βρωσις-N3I-ASF και-C ου-D μη-D διαφθειρω-V1--PAI1S συ- P--GP ο- A--ASM καρπος-N2--ASM ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ου-D μη-D ασθενεω-VA--AAS3S συ- P--GP ο- A--NSF αμπελος-N2--NSF ο- A--NSF εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM

12 και-C μακαριζω-VF2-FAI3P συ- P--AP πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN διοτι-C ειμι-VF--FMI2P συ- P--NP γη-N1--NSF θελητος-A1--NSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM

13 βαρυνω-VAI-AAI2P επι-P εγω- P--AS ο- A--APM λογος-N2--APM συ- P--GP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ειπον-VAI-AAI2P εν-P τις- I--DSN καταλαλεω-VAI-AAI1P κατα-P συ- P--GS

14 ειπον-VAI-AAI2P ματαιος-A1A-NSM ο- A--NSM δουλευω-V1--PAPNSM θεος-N2--DSM και-C τις- I--ASN πολυς-A3C-ASN οτι-C φυλασσω-VAI-AAI1P ο- A--APN φυλαγμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C διοτι-C πορευομαι-VCI-API1P ικετης-N1M-NPM προ-P προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM παντοκρατωρ-N3 -GSM

15 και-C νυν-D εγω- P--NP μακαριζω-V1--PAI1P αλλοτριος-A1A-APM και-C αναοικοδομεω-V2--PMI3P πας-A3--NPM ποιεω-V2--PAPNPM ανομος-A1B-APN και-C αντιιστημι-VHI-AAI3P θεος-N2--DSM και-C σωζω-VCI-API3P

16 ουτος- D--APN καταλαλεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM φοβεω-V2--PMPNPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εκαστος-A1--NSM προς-P ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM και-C προςεχω-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM και-C ειςακουω-VAI-AAI3S και-C γραφω-VAI-AAI3S βιβλιον-N2N-ASN μνημοσυνον-N2N-GSN ενωπιον-P αυτος- D--GSM ο- A--DPM φοβεω-V2--PMPDPM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM και-C ευλαβεομαι-V2--PMPDPM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM

17 και-C ειμι-VF--FMI3P εγω- P--DS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM εις-P ημερα-N1A-ASF ος- --ASF εγω- P--NS ποιεω-V2--PAI1S εις-P περιποιησις-N3I-ASF και-C αιρετιζω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM ος- --ASM τροπος-N2--ASM αιρετιζω-V1--PAI3S ανθρωπος-N2--NSM ο- A--ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--ASM δουλευω-V1--PAPASM αυτος- D--DSM

18 και-C επιστρεφω-VD--FPI2P και-C οραω-VF--FMI2P ανα-P μεσος-A1--ASN δικαιος-A1A-GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ανομος-A1B-GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM δουλευω-V1--PAPGSM θεος-N2--DSM και-C ο- A--GSM μη-D δουλευω-V1--PAPGSM

19 διοτι-C ιδου-I ημερα-N1A-NSF κυριος-N2--GSM ερχομαι-V1--PMI3S καιω-V1--PMPNSF ως-C κλιβανος-A1--NSM και-C φλεγω-VF--FAI3S αυτος- D--APM και-C ειμι-VF--FMI3P πας-A3--NPM ο- A--NPM αλλογενης-A3H-NPM και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM ποιεω-V2--PAPNPM ανομος-A1B-APN καλαμη-N1--NSF και-C ανααπτω-VF--FAI3S αυτος- D--APM ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF ο- A--NSF ερχομαι-V1--PMPNSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM και-C ου-D μη-D υπολειπω-VV--APS3S εκ-P αυτος- D--GPM ριζα-N1S-NSF ουδε-C κλημα-N3M-NSN

20 και-C ανατελλω-VF2-FAI3S συ- P--DP ο- A--DPM φοβεω-V2--PMPDPM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS ηλιος-N2--NSM δικαιοσυνη-N1--GSF και-C ιασις-N3I-NSF εν-P ο- A--DPF πτερυξ-N3G-DPF αυτος- D--GSM και-C εκερχομαι-VF--FMI2P και-C σκιρταω-VF--FAI2P ως-C μοσχαριον-N2N-APN εκ-P δεσμος-N2--GPM αναιημι-VM--XMPAPN

21 και-C καταπατεω-VF--FAI2P ανομος-A1B-APM διοτι-C ειμι-VF--FMI3P σποδος-N2--NSF υποκατω-P ο- A--GPM πους-N3D-GPM συ- P--GP εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ος- --DSF εγω- P--NS ποιεω-V2--PAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM

22 και-C ιδου-I εγω- P--NS αποστελλω-V1--PAI1S συ- P--DP *ηλιας-N1T-ASM ο- A--ASM *θεσβιτης-N1M-ASM πριν-D ερχομαι-VB--AAN ημερα-N1A-ASF κυριος-N2--GSM ο- A--ASF μεγας-A1--ASF και-C επιφανης-A3H-ASF

23 ος- --NSM απο καταιστημι-VF--FAI3S καρδια-N1A-ASF πατηρ-N3--GSM προς-P υιος-N2--ASM και-C καρδια-N1A-ASF ανθρωπος-N2--GSM προς-P ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM μη-D ερχομαι-VB--AAS1S και-C πατασσω-VF--FAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF αρδην-D

24 μιμνησκω-VS--APD2P νομος-N2--GSM *μωυσης-N1M-GSM ο- A--GSM δουλος-N2--GSM εγω- P--GS καθοτι-D εντελλομαι-VAI-AMI1S αυτος- D--DSM εν-P *χωρηβ-N---DS προς-P πας-A3--ASM ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM προσταγμα-N3M-APN και-C δικαιωμα-N3M-APN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 576

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

576. That the number ten means remnants, just as tenths do, becomes clear from the following places: In Isaiah,

Many houses will be a desolation, large and beautiful ones, without inhabitant, for ten acres of vineyard will yield but one bath, and a homer of seed will yield an ephah. Isaiah 5:9-10.

This refers to the vastation of spiritual and celestial things. 'Ten acres of vineyard will yield but one bath' stands for remnants of spiritual things being so few, while 'a homer of seed will yield an ephah' stands for remnants of celestial things being so few. In the same prophet,

And there will be many forsaken places in the midst of the land; and yet there will be a tenth part in it, and this will return; it will be however an uprooting. Isaiah 6:12-13.

'The midst of the land' stands for the internal man, 'a tenth part' for such a small quantity of remnants. In Ezekiel,

You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. The ephah and the bath shall be of one measure, the bath containing a tenth of a homer; and the ephah a tenth of a homer, the measure for it shall be after the homer. And the fixed portion of oil, of the bath of oil, shall be a tenth of a bath from a cor, which is ten baths to the homer; for ten baths are a homer. Ezekiel 45:10-11, 14.

The quantities mentioned here relate to holy things, which are Jehovah's. They mean different kinds of holy things. 'Ten' here means remnants of celestial things and so of spiritual things. For what are the specific numerical quantities mentioned in this and in previous chapters of this prophet where the heavenly Jerusalem and the new Temple are the subject, and in other prophets, and also in the various rites of the Jewish Church, if they do not contain sacred arcana?

[2] In Amos,

She has fallen, no more to rise, the virgin of Israel. Thus said the Lord Jehovah, The city that goes forth a thousand will have remnants of a hundred, and that which goes forth a hundred will have remnants of ten to the house of Israel. Amos 5:2-3.

The word 'remnants' is used here, of which only a fraction will remain, for this is only a tenth part, or the remnants of remnants. In the same prophet,

I hate the pride of Jacob and his palaces, and I will shut up the city and all that is in it. And it will be that if ten men will have remained in one house, they will die. Amos 6:8-9.

'Ten' stands for remnants that are not likely to remain. In Moses,

The Ammonite and the Moabite shall not come into the assembly of Jehovah; even the tenth generation belonging to them shall not come into the assembly of Jehovah forever. Deuteronomy 23:3.

'The Ammonite and the Moabite' stands for the profanation of the celestial and the spiritual things of faith, the remnants of which have been dealt with already.

[3] From this it is clear that 'tenths' represents remnants, of which Malachi speaks as follows,

Bring all the tithes 1 to the treasure-house, that there may be plunder in My house, and let them put Me to the test in this matter whether I will not open for you the windows of heaven and pour out a blessing for you. Malachi 3:10.

'That there may be plunder in My house stands for remnants in the internal man, which are likened to 'plunder' because they are implanted, so to speak, by stealth among so many evils and falsities; and by way of such remnants comes every blessing. The fact that the whole of a person's charity comes to him by way of the remnants that are in the internal man was also represented in the Jewish Church by the requirement that once they had paid their tithes, 1 they were then to give to the Levite, the stranger, the orphan, and the widow, Deuteronomy 26:12 and following verses.

[4] Since remnants are the Lord' s alone, tenths are therefore called 'Holiness to Jehovah', and are spoken of in Moses as follows,

All the tithes 1 of the land - of the seed of the land, of the fruit of the tree - are Jehovah's; they are Holiness to Jehovah. All tithes 1 of the herd and of the flock, every tenth one that passes under the (herdsman's) staff shall be Holiness to Jehovah. Leviticus 27:30, 32.

Since the Decalogue consisted of Ten Commandments, or Ten Words, and Jehovah wrote them on tablets, Deuteronomy 10:4, remnants are meant; and the fact that they were written by the hand of Jehovah means that such remnants are the Lord's alone. Their presence in the internal man was represented by the tablets.

Poznámky pod čarou:

1. or tenths

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.