Bible

 

Leviticus 7

Studie

   

1 και-C ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GSM κριος-N2--GSM ο- A--GSM περι-P ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF αγιος-A1A-NPN αγιος-A1A-GPN ειμι-V9--PAI3S

2 εν-P τοπος-N2--DSM ου-D σφαζω-V1--PAI3P ο- A--ASN ολοκαυτωμα-N3M-ASN σφαζω-VF--FAI3P ο- A--ASM κριος-N2--ASM ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN προςχεω-VF2-FAI3S επι-P ο- A--ASF βασις-N3I-ASF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN κυκλος-N2--DSM

3 και-C πας-A3--ASN ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN αυτος- D--GSM προςφερω-VF--FAI3S απο-P αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF οσφυς-N3U-ASF και-C πας-A3--ASN ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN κατακαλυπτω-V1--PAPASN ο- A--APN ενδοσθια-N2N-APN και-C πας-A3--ASN ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GPN ενδοσθια-N2N-GPN

4 και-C ο- A--APM δυο-M νεφρος-N2--APM και-C ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P αυτος- D--GPM ο- A--ASN επι-P ο- A--GPN μηριον-N2N-GPN και-C ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--ASM επι-P ο- A--GSN ηπαρ-N3T-GSN συν-P ο- A--DPM νεφρος-N2--DPM περιαιρεω-VF2-FAI3S αυτος- D--APN

5 και-C αναφερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN καρπωμα-N3M-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM περι-P πλημμελεια-N1A-GSF ειμι-V9--PAI3S

6 πας-A3--NSM αρσην-A3--NSM εκ-P ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM εσθιω-VF--FMI3S αυτος- D--APN εν-P τοπος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM εσθιω-VF--FMI3P αυτος- D--APN αγιος-A1A-NPN αγιος-A1A-GPN ειμι-V9--PAI3S

7 ωσπερ-D ο- A--NSN περι-P ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF ουτως-D και-C ο- A--NSN ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF νομος-N2--NSM εις-A3--NSM αυτος- D--GPN ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM οστις- X--NSM εκιλασκομαι-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DSN αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

8 και-C ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--NSM προςαγω-V1--PAPNSM ολοκαυτωμα-N3M-ASN ανθρωπος-N2--GSM ο- A--NSN δερμα-N3M-NSN ο- A--GSF ολοκαυτωσις-N3I-GSF ος- --GSF αυτος- D--NSM προςφερω-V1--PAI3S αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

9 και-C πας-A1S-NSF θυσια-N1A-NSF οστις- X--NSF ποιεω-VC--FPI3S εν-P ο- A--DSM κλιβανος-N2--DSM και-C πας-A1S-NSF οστις- X--NSF ποιεω-VC--FPI3S επι-P εσχαρα-N1--GSF η-C επι-P τηγανον-N2N-GSN ο- A--GSM ιερευς-N3V-GSM ο- A--GSM προςφερω-V1--PAPGSM αυτος- D--ASF αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

10 και-C πας-A1S-NSF θυσια-N1A-NSF αναποιεω-VM--XPPNSF εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C μη-D αναποιεω-VM--XPPNSF πας-A3--DPM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ααρων-N---GSM ειμι-VF--FMI3S εκαστος-A1--DSM ο- A--NSN ισος-A1--NSN

11 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM θυσια-N1A-GSF σωτηριον-N2N-GSN ος- --ASF προςφερω-VF--FAI3P κυριος-N2--DSM

12 εαν-C μεν-X περι-P αινεσις-N3I-GSF προςφερω-V1--PAS3S αυτος- D--ASF και-C προςφερω-VF--FAI3S επι-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSF αινεσις-N3I-GSF αρτος-N2--APM εκ-P σεμιδαλις-N3I-GSF αναποιεω-VM--XPPAPM εν-P ελαιον-N2N-DSN λαγανον-N2N-APN αζυμος-A1B-APN διαχριω-VM--XPPAPN εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C σεμιδαλις-N3I-ASF φυραω-VM--XPPASF εν-P ελαιον-N2N-DSN

13 επι-P αρτος-N2--DPM ζυμιτης-N1M-DPM προςφερω-VF--FAI3S ο- A--APN δωρον-N2N-APN αυτος- D--GSM επι-P θυσια-N1A-DSF αινεσις-N3I-GSF σωτηριον-N2N-GSN

14 και-C προςαγω-VF--FAI3S εις-A3--ASN απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN δωρον-N2N-GPN αυτος- D--GSM αφαιρεμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM ο- A--DSM προςχεω-V2--PAPDSM ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S

15 και-C ο- A--NPN κρεας-N3--NPN θυσια-N1A-GSF αινεσις-N3I-GSF σωτηριον-N2N-GSN αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S και-C εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF δωρεομαι-V2--PMI3S βιβρωσκω-VC--FPI3S ου-D καταλειπω-VF--FAI3P απο-P αυτος- D--GSN εις-P ο- A--ASN πρωι-D

16 καιαν-C+X ευχη-N1--NSF η-C εκουσιος-A1A-ASM θυσιαζω-V1--PAS3S ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GSM ος- --DSF αν-X ημερα-N1A-DSF προςαγω-VB--AAS3S ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF αυτος- D--GSM βιβρωσκω-VC--FPI3S και-C ο- A--DSF αυριον-D

17 και-C ο- A--NSN καταλειπω-VV--APPNSN απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF εως-P ημερα-N1A-GSF τριτος-A1--GSF εν-P πυρ-N3--DSN κατακαιω-VC--FPI3S

18 εαν-C δε-X εσθιω-VB--AAPNSM εσθιω-VB--AMS3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF τριτος-A1--DSF ου-D δεχομαι-VQ--FPI3S αυτος- D--DSM ο- A--DSM προςφερω-V1--PAPDSM αυτος- D--ASN ου-D λογιζομαι-VS--FPI3S αυτος- D--DSM μιασμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF οστις- X--NSF εαν-C εσθιω-VB--AMS3S απο-P αυτος- D--GSN ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF λαμβανω-VF--FMI3S

19 και-C κρεας-N3--NPN οσος-A1--NPN αν-X απτομαι-VA--AMS3S πας-A3--GSN ακαθαρτος-A1B-GSN ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S εν-P πυρ-N3--DSN κατακαιω-VC--FPI3S πας-A3--NSM καθαρος-A1A-NSM εσθιω-VF--FMI3S κρεας-N3--APN

20 ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF οστις- X--NSF εαν-C εσθιω-VB--AMS3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--GSM και-C ο- A--NSF ακαθαρσια-N1A-NSF αυτος- D--GSM επι-P αυτος- D--GSM αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

21 και-C ψυχη-N1--NSF ος- --NSF αν-X απτομαι-VA--AMS3S πας-A3--GSN πραγμα-N3M-GSN ακαθαρτος-A1B-GSN η-C απο-P ακαθαρσια-N1A-GSF ανθρωπος-N2--GSM η-C ο- A--GPM τετραποδος-A1B-GPM ο- A--GPN ακαθαρτος-A1B-GPN η-C πας-A3--GSN βδελυγμα-N3M-GSN ακαθαρτος-A1B-GSN και-C εσθιω-VB--AMS3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--GSM αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

22 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

23 λαλεω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM πας-N3--ASN στεαρ-N3T-ASN βους-N3--GPM και-C προβατον-N2N-GPN και-C αιξ-N3G-GPM ου-D εσθιω-VF--FMI2P

24 και-C στεαρ-N3T-NSN θνησιμαιος-A1A-GPN και-C θηριαλωτος-A1B-NSN ποιεω-VC--FPI3S εις-P πας-A3--ASN εργον-N2N-ASN και-C εις-P βρωσις-N3I-ASF ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S

25 πας-A3--NSM ο- A--NSM εσθιω-V1--PAPNSM στεαρ-N3T-ASN απο-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ος- --GPN προςαγω-VF--FAI3S αυτος- D--GPN καρπωμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF απο-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

26 πας-A3--ASN αιμα-N3M-ASN ου-D εσθιω-VF--FMI2P εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF κατοικια-N1A-DSF συ- P--GP απο-P τε-X ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN και-C απο-P ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN

27 πας-A1S-NSF ψυχη-N1--NSF ος- --NSF αν-X εσθιω-VB--AMS3S αιμα-N3M-ASN αποολλυω-VF2-FMI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF απο-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSF

28 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

29 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λαλεω-VF--FAI2S λεγω-V1--PAPNSM ο- A--NSM προςφερω-V1--PAPNSM θυσια-N1A-ASF σωτηριον-N2N-GSN κυριος-N2--DSM φερω-VF--FAI3S ο- A--ASN δωρον-N2N-ASN αυτος- D--GSM κυριος-N2--DSM απο-P ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN

30 ο- A--NPF χειρ-N3--NPF αυτος- D--GSM προςφερω-VF--FAI3P ο- A--APN καρπωμα-N3M-APN κυριος-N2--DSM ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GSN στηθυνιον-N2N-GSN και-C ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ηπαρ-N3T-GSN προςφερω-VF--FAI3S αυτος- D--APN ωστε-C επιτιθημι-VE--AAN δομα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM

31 και-C αναφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN επι-P ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN στηθυνιον-N2N-NSN *ααρων-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM

32 και-C ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM ο- A--ASM δεξιος-A1A-ASM διδωμι-VF--FAI2P αφαιρεμα-N3M-ASN ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM απο-P ο- A--GPF θυσια-N1A-GPF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN συ- P--GP

33 ο- A--NSM προςφερω-V1--PAPNSM ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN απο-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ααρων-N---GSM αυτος- D--DSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM βραχιων-N3N-NSM ο- A--NSM δεξιος-A1A-NSM εν-P μερις-N3D-DSF

34 ο- A--ASN γαρ-X στηθυνιον-N2N-ASN ο- A--GSN επιθεμα-N3M-GSN και-C ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM ο- A--GSN αφαιρεμα-N3M-GSN λαμβανω-VX--XAI1S παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM απο-P ο- A--GPF θυσια-N1A-GPF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN συ- P--GP και-C διδωμι-VAI-AAI1S αυτος- D--APN *ααρων-N---DSM ο- A--DSM ιερευς-N3V-DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

35 ουτος- D--NSF ο- A--NSF χρισις-N3I-NSF *ααρων-N---GSM και-C ο- A--NSF χρισις-N3I-NSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM απο-P ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN κυριος-N2--GSM εν-P ος- --DSF ημερα-N1A-DSF προςαγω-VBI-AMI3S αυτος- D--APM ο- A--GSN ιερατευω-V1--PAN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

36 καθα-D εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM διδωμι-VO--AAN αυτος- D--DPM ος- --DSF ημερα-N1A-DSF χριω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM

37 ουτος- D--NSM ο- A--NSM νομος-N2--NSM ο- A--GPN ολοκαυτωμα-N3M-GPN και-C θυσια-N1A-GSF και-C περι-P αμαρτια-N1A-GSF και-C ο- A--GSF πλημμελεια-N1A-GSF και-C ο- A--GSF τελειωσις-N3I-GSF και-C ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSN σωτηριον-N2N-GSN

38 ος- --ASM τροπος-N2--ASM εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *σινα-N----S ος- --DSF ημερα-N1A-DSF εντελλομαι-VAI-AMI3S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM προςφερω-V1--PAN ο- A--APN δωρον-N2N-APN αυτος- D--GPM εναντι-P κυριος-N2--GSM εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF *σινα-N----S

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 506

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

506. The fourth experience. 1

I saw in the spiritual world two flocks, one of goats, the other of sheep. I wondered who they were, since I knew that when animals are seen in the spiritual world, they are not animals, but correspondences of the affections and from these the thoughts of those who are there. So I went nearer, and as I approached, the likenesses of animals disappeared, and I saw human beings in their place. It became clear that those who made up the flock of goats were those who had convinced themselves of the doctrine of justification by faith alone, and those who made up the flock of sheep were those who believed that charity and faith are one, just as good and truth are one.

[2] Then I spoke with those who had appeared like goats and said: 'Why have you met together?' Most were clergy who had prided themselves on their reputation for learning, because they knew the secrets of justification by faith alone.

They said that they had met together to hold a council, because they had heard that Paul's statement that man is justified by faith without the deeds prescribed by the law (Romans 3:28) had not been properly understood. For by faith there Paul did not mean the faith of the present-day church, in three Divine persons from eternity, but faith in the Lord God, the Saviour Jesus Christ. By the deeds prescribed by the law he did not mean the deeds prescribed by the law of the Ten Commandments, but those prescribed for the Jews by the law of Moses. Thus from those few words people had come to two monstrously false conclusions by incorrect interpretation: that faith meant the faith of the present-day church, and the deeds meant those prescribed by the Ten Commandments. 'Paul did not mean these,' they said, 'but those prescribed by the law of Moses which were intended for the Jews; and this is clearly established from his saying to Peter, whom he criticised for following Jewish practices, although he knew that no one is justified by the deeds prescribed by the law, but by the faith of Jesus Christ (Galatians 2:14-16).' The faith of Jesus Christ is faith in Him and from Him, see above 338. Because by the deeds prescribed by the law Paul understood the deeds prescribed by the law of Moses, he made a distinction between the law of faith and the law of deeds, and between Jews and gentiles, or between circumcision and lack of circumcision. Circumcision means the Jews, as everywhere else. And he ends with these words:

Are we then abolishing the law by faith? By no means, we are reinforcing the law, Romans 3:27-31.

(He says all this in a single passage.) He also says in the preceding chapter:

It is not those who hear the law who will be justified by God, but those who keep it, Romans 2:13.

He says elsewhere that God will repay each according to his deeds (Romans 2:6), and:

We must all be put on show before the tribunal of Christ, so that each may be rewarded for his bodily acts, whether good or ill. 2 Corinthians 5:10.

There are many more passages showing that Paul rejected faith without good deeds, just as much as James did (James 2:17-26).

[3] Further evidence that Paul meant the deeds prescribed by the law of Moses for the Jews can be drawn from the fact that all the statutes for the Jews are called in the writings of Moses the law, and so these are the deeds prescribed by the law; e.g.:

This is the law of the grain offering, Leviticus 6:14, 18ff.

This is the law of the burnt-offering, the grain-offering, the sin-sacrifice, the guilt-sacrifice and the consecration, Leviticus 7:37, This is the law of beast and bird, Leviticus 11:46ff.

This is the law for one who bears a child, a son or a daughter, Leviticus 12:7.

This is the law for a leprous disease, Leviticus 13:59; 14:2, 32, 54, 57 This is the law of the person with a discharge, Leviticus 15:32.

This is the law in cases of jealousy, Numbers 5:29-30.

This is the law for the Nazirite, Numbers 6:13, 21.

This is the law of cleansing, Numbers 19:14.

This is the law concerning the red cow, Numbers 19:2.

The law for the king, Deuteronomy 17:15-19.

In fact, the whole book of Moses is called 'the Book of the Law' (Deuteronomy 31:9, 11-12, 26; also Luke 2:22; 24:44; John 1:45; 7:22-23; 8:5). They went on to say that they had seen in the writings of Paul that the Law of the Ten Commandments was to be observed in living and to be fulfilled by charity (Romans 13:8-11). He also says that there are three things, faith, hope and charity, and that the greatest of these is charity (1 Corinthians 13:13). So it is clear he did not put faith first. They said that these subjects were what they had been summoned to debate.

[4] However, not to disturb them, I went away; and then again they looked at a distance like goats, sometimes lying down and sometimes standing. But they turned their backs on the flock of sheep. When they were debating, they seemed to be lying down, but standing up when they reached a conclusion. But I kept my gaze fixed on their horns, and was surprised to notice that at one time the horns on their foreheads appeared to point forwards and upwards, at another time curving away towards their backs and eventually pointing completely the other way. Then they suddenly turned to face the flock of sheep, but they still looked like goats. So I went up to them again and asked: 'What are you doing now?' They replied that they had reached the conclusion that faith alone produces the good deeds of charity, as a tree produces fruit.

Then a clap of thunder was heard, and a flash of lightning was seen coming from above. Following this an angel appeared, standing between the two flocks, who shouted to the flock of sheep: 'Do not listen to them. They have not abandoned their former faith, which is that faith alone brings justification and salvation, and the practice of charity plays no part. Neither is faith a tree; it is man who is the tree. Repent and look to the Lord, and you will have faith; before doing that, the faith you have is not a faith with any life in it.'

Then the goats whose horns were curved backwards wanted to join the sheep. But the angel who stood between them divided the sheep into two flocks. He told those on the left: 'Go and join the goats; but I warn you, the wolf will come and seize them, and you with them.'

[5] After the two flocks of sheep had been separated, and those on the left had heard the angel's threatening words, they looked at one another and said: 'Let us talk with our former companions.' Then the left-hand flock spoke to the right-hand one and said: 'Why have you abandoned our shepherds 2 ? Are not faith and charity one, as a tree and its fruit are one? The tree extends through its branches into the fruit; if you break a piece off a branch which forms the connection between the tree and its fruit, the fruit will be lost, won't it, and together with the fruit all the seed which might grow into a new tree? Ask our priests if that isn't so.'

So they asked the priests, and they looked around at the rest, who were winking at them to get them to say that they had made a good point. After this they replied: 'You have made a good point, but as regards the extension of faith into good deeds, like that of a tree into its fruit, we know many secrets, but this is not the occasion to divulge them. The chain or thread which links faith and charity has many knots on it, and only we, the priests, are able to undo them.'

[6] Then one of the priests, who belonged to the right-hand flock of sheep, got up and said: 'Their answer to you was Yes, but to their own party No, for they do not think as they speak.' 'How then do they think?' the others asked; 'Don't they think as they teach?'

'No,' he replied, 'they think that every good of charity, what is called a good deed, which a person does for the sake of salvation and everlasting life, is not in the least good, because by doing the deed himself the person wants to save himself, claiming for himself the righteousness and merit of the one Saviour. They think that this is true of every good deed in which a person is aware of his volition. They hold therefore that there is no link at all between faith and charity, not even that faith is retained and preserved by good deeds.'

[7] But those who belonged to the left-hand flock said: 'You are telling lies to accuse them. Don't they preach charity and its deeds, what they call the deeds of faith, openly in our hearing?'

'You do not understand their sermons,' he replied; only a clergyman who is present can grasp and understand them. What they have in mind is merely moral charity, and its social and political good deeds.

They call these the good deeds of faith, but they are certainly not. For an atheist can do them just as well and in the same guise. They say therefore with one voice that no one is saved by any deeds, but by faith alone. Let us take a comparison to illustrate this. They say that an apple-tree produces apples, but that if a person does good for the sake of salvation, just as the tree by a continuous extension of itself produces apples, then the apples are rotten inside and full of maggots. They say too that a vine produces grapes, but if a person were to do spiritual good deeds as a vine makes grapes, he would make bitter grapes.'

[8] Then they asked: 'What for them are the good deeds of charity, those that are the fruits of faith?'

He replied that perhaps they lurk out of sight somewhere near faith, but are not attached to it. 'They are,' he said, 'like a person's shadow, which follows behind him when he is looking towards the sun, and which he cannot see unless he turns around. Or rather I might say that they are like horses' tails, which in many places are docked nowadays, because people say: "What use are they? They serve no purpose, and if they remain attached to the horse, they easily get dirty."'

On hearing this someone in the left-hand flock of sheep became indignant and said: 'There certainly must be some link, else how could they be called the deeds of faith? Possibly the good deeds of charity are introduced by God into what a person does of his own will by some influence; let us say, by some affection, some afflatus, inspiration, urging and excitation of the will, some silent perception in thought, leading to exhortation, contrition and so to conscience, and thus leading to compulsion, obedience to the Ten Commandments and the Word, either like a child or like a wise man, or by some other means resembling these. How else could they call them the fruits of faith?'

To this the priest replied that they could not. 'And,' he said, 'if they do say that something like this happens, they still stuff their sermons full of words which prove that it is not from faith. There are still others who teach that such things occur but only as signs of faith, not as bonds linking it with charity. There are some, however, who have devised a theory of linking by means of the Word.'

Then they said, 'Isn't this how a link is made?' But he answered, 'That is not what they think, but they imagine it happens just by listening to the Word. For they claim that man's whole rational and voluntary faculty is in matters to do with faith impure and merit-seeking, since in spiritual matters a person cannot understand or will anything, work or co-operate, any more than a stick.'

[9] However one, on hearing that man was believed to be like this in all matters to do with faith and salvation, said: 'I heard someone saying: "I have planted a vineyard. Now I shall drink wine until I am drunk." But another man asked: "Surely you will drink wine out of your goblet by the use of your right hand?" "No," he said, "I shall drink out of an invisible goblet by means of an invisible hand." "Then," said the other man, "you certainly won't get drunk."'

A little later the same man said: 'Please listen to me. I tell you, drink the wine which comes from understanding the Word. Don't you know that the Lord is the Word? Is not the Word from the Lord? Is He not thus in it? If therefore you do good from the Word, are you not doing it from the Lord, in accordance with His words and His will? If you then look to the Lord, He will also guide and teach you, and you will do it of yourselves from the Lord. Can anyone who does something at a king's behest, in accordance with his words and his instructions, say: "I am doing this in accordance with my own words or instructions, and of my own will."'

[10] After this he turned to the clergy and said: 'You ministers of God, do not lead the flock astray.' On hearing this the majority of the left-hand flock went away and joined the right-hand flock.

Then some of the clergy began saying: 'We have heard things we never heard before. But we are shepherds, and we shall not abandon the sheep.' So they went away with them, saying: 'This man has uttered a true saying. How can anyone say "I do this of myself" when he does it in accordance with the Word, so at the Lord's behest, in accordance with His words and His will? Can anyone who does something at a king's behest, in accordance with his words and his will, say: "I am doing this of myself"? We now see it was by Divine providence that the link between faith and good deeds, which is recognised by the members of the church, was not discovered. It could not be, because it could not exist; for there was no faith in the Lord, who is the Word, and so there was not either any faith coming from the Word.'

But the rest of the priests, who belonged to the flock of goats, went off waving their hats and shouting: 'Faith alone, faith alone, long live faith alone.'

Poznámky pod čarou:

1. This passage is repeated with modifications from Apocalypse Revealed 417.

2. The Latin word means both shepherd and pastor.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.