Bible

 

Joshua 9

Studie

   

1 ως-C δε-X ακουω-VAI-AAI3P ο- A--NPM βασιλευς-N3V-NPM ο- A--GPM *αμορραιος-N2--GPM ο- A--NPM εν-P ο- A--DSN περαν-D ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM ο- A--NPM εν-P ο- A--DSF ορεινη-N1--DSF και-C ο- A--NPM εν-P ο- A--DSF πεδεινος-A1--DSF και-C ο- A--NPM εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF παραλιος-A1A-DSF ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--GSF μεγας-A1--GSF και-C ο- A--NPM προς-P ο- A--DSM *αντιλιβανος-N---DSM και-C ο- A--NPM *χετταιος-N2--NPM και-C ο- A--NPM *χαναναιος-N2--NPM και-C ο- A--NPM *φερεζαιος-N2--NPM και-C ο- A--NPM *ευαιος-N2--NPM και-C ο- A--NPM *αμορραιος-N2--NPM και-C ο- A--NPM *γεργεσαιος-N2--NPM και-C ο- A--NPM *ιεβουσαιος-N2--NPM

2 συνερχομαι-VBI-AAI3P επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN εκπολεμεω-VA--AAN *ιησους-N---ASM και-C *ισραηλ-N---ASM αμα-D πας-A3--NPM

2a τοτε-D οικοδομεω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM θυσιαστηριον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM *ισραηλ-N---GSM εν-P ορος-N3E-DSN *γαιβαλ-N---GS

2b καθοτι-D εντελλομαι-VAI-AMI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--NSM θεραπων-N3--NSM κυριος-N2--GSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM καθα-D γραφω-VP--XPI3S εν-P ο- A--DSM νομος-N2--DSM *μωυσης-N1M-GSM θυσιαστηριον-N2N-ASN λιθος-N2--GPM ολοκληρος-A1B-GPM επι-P ος- --APM ου-D επιβαλλω-VCI-API3S σιδηρος-N2--NSM και-C αναβιβαζω-VAI-AAI3S εκει-D ολοκαυτωμα-N3M-APN κυριος-N2--DSM και-C θυσια-N1A-ASF σωτηριον-N2N-GSN

2c και-C γραφω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM επι-P ο- A--GPM λιθος-N2--GPM ο- A--ASN δευτερονομιον-N2N-ASN νομος-N2--ASM *μωυσης-N1M-GSM ος- --ASM γραφω-VAI-AAI3S ενωπιον-P υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

2d και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM και-C ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPMC αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPM δικαστης-N1M-NPM και-C ο- A--NPM γραμματευς-N3V-NPM αυτος- D--GPM παραπορευομαι-V1I-IMI3P ενθεν-D και-C ενθεν-D ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF απεναντι-D και-C ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM και-C ο- A--NPM *λευιτης-N1M-NPM αιρω-VAI-AAI3P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF κυριος-N2--GSM και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM και-C ο- A--NSM αυτοχθων-N3N-NSM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P ημισυς-A3U-NSN πλησιον-P ορος-N3E-GSN *γαριζιν-N---GS και-C ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P ημισυς-A3U-NSN πλησιον-P ορος-N3E-GSN *γαιβαλ-N---GS καθοτι-D εντελλομαι-VAI-AMI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--NSM θεραπων-N3--NSM κυριος-N2--GSM ευλογεω-VA--AAN ο- A--ASM λαος-N2--ASM εν-P πρωτος-A1--DPMS

2e και-C μετα-P ουτος- D--APN ουτως-D αναγιγνωσκω-VZI-AAI3S *ιησους-N---NSM πας-A3--APN ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSM νομος-N2--GSM ουτος- D--GSM ο- A--APF ευλογια-N1A-APF και-C ο- A--APF καταρα-N1A-APF κατα-P πας-A3--APN ο- A--APN γραφω-VP--XMPAPN εν-P ο- A--DSM νομος-N2--DSM *μωυσης-N1M-GSM

2f ου-D ειμι-V9--IAI3S ρημα-N3M-NSN απο-P πας-A3--GPN ος- --GPM εντελλομαι-VAI-AMI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DSM *ιησους-N---DSM ος- --ASN ου-D αναγιγνωσκω-VZI-AAI3S *ιησους-N---NSM εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN πας-A1S-GSF εκκλησια-N1A-GSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--DPM ανηρ-N3--DPM και-C ο- A--DPF γυνη-N3K-DPF και-C ο- A--DPN παιδιον-N2N-DPN και-C ο- A--DPM προσηλυτος-N2--DPM ο- A--DPM προςπορευομαι-V1--PMPDPM ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM

3 και-C ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM *γαβαων-N---GS ακουω-VAI-AAI3P πας-A3--APN οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSF *ιεριχω-N---DSF και-C ο- A--DSF *γαι-N---DSF

4 και-C ποιεω-VAI-AAI3P και-C γε-X αυτος- D--NPM μετα-P πανουργια-N1A-GSF και-C ερχομαι-VB--AAPNPM επισιτιζω-VAI-AMI3P και-C ετοιμαζω-VAI-AMI3P και-C λαμβανω-VB--AAPNPM σακκος-N2--APM παλαιος-A1A-APM επι-P ο- A--GPM ονος-N2--GPM αυτος- D--GPM και-C ασκος-N2--APM οινος-N2--GSM παλαιος-A1A-APM και-C καταρηγνυμι-VXI-XAPAPM αποδεω-VM--XMPAPM

5 και-C ο- A--NPN κοιλος-A1--NPN ο- A--GPN υποδημα-N3M-GPN αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPN σανδαλιον-N2N-NPN αυτος- D--GPM παλαιος-A1A-NPN και-C καταπελματοομαι-VM--XMPNPN εν-P ο- A--DPM πους-N3D-DPM αυτος- D--GPM και-C ο- A--NPN ιματιον-N2N-NPN αυτος- D--GPM παλαιοω-VM--XMPNPN επανω-P αυτος- D--GPM και-C ο- A--NSM αρτος-N2--NSM αυτος- D--GPM ο- A--GSM επισιτισμος-N2--GSM ξηρος-A1A-NSM και-C ευρωτια-N1A-GPF και-C βιβρωσκω-VM--XMPNSM

6 και-C ερχομαι-VBI-AAI3P προς-P *ιησους-N---ASM εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF *ισραηλ-N---GSM εις-P *γαλγαλα-N---ASF και-C ειπον-VAI-AAI3P προς-P *ιησους-N---ASM και-C *ισραηλ-N---ASM εκ-P γη-N1--GSF μακροθεν-D ηκω-V1--PAI1P και-C νυν-D διατιθημι-VE--AMD2P εγω- P--DP διαθηκη-N1--ASF

7 και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM προς-P ο- A--ASM *χορραιος-N2--ASM οραω-V3--PAD2S μη-D εν-P εγω- P--DS καταοικεω-V2--PAI2S και-C πως-D συ- P--DS διατιθημι-VE--AMS1S διαθηκη-N1--ASF

8 και-C ειπον-VAI-AAI3P προς-P *ιησους-N---ASM οικετης-N1M-NPM συ- P--GS ειμι-V9--PAI1P και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM *ιησους-N---NSM ποθεν-D ειμι-V9--PAI2P και-C ποθεν-D παραγιγνομαι-VX--XAI2P

9 και-C ειπον-VAI-AAI3P εκ-P γη-N1--GSF μακροθεν-D σφοδρα-D ηκω-V1--PAI3P ο- A--NPM παις-N3D-NPM συ- P--GS εν-P ονομα-N3M-DSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ακουω-VX--XAI1P γαρ-X ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S εν-P *αιγυπτος-N2--DSF

10 και-C οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--DPM βασιλευς-N3V-DPM ο- A--GPM *αμορραιος-N2--GPM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P περαν-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM ο- A--DSM *σηων-N---DSM βασιλευς-N3V-DSM *εσεβων-N---GS και-C ο- A--DSM *ωγ-N---DSM βασιλευς-N3V-DSM ο- A--GSF *βασαν-N---GSF ος- --NSM καταοικεω-V2I-IAI3S εν-P *ασταρωθ-N---DS και-C εν-P *εδραιν-N---DS

11 και-C ακουω-VA--AAPNPM ειπον-VAI-AAI3P προς-P εγω- P--AP ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPMC εγω- P--GP και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--GP λεγω-V1--PAPNPM λαμβανω-VB--AAD2P εαυτου- D--DPM επισιτισμος-N2--ASM εις-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF και-C πορευομαι-VC--APD2P εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--GPM και-C ειπον-VF2-FAI2P προς-P αυτος- D--APM οικετης-N1M-NPM συ- P--GS ειμι-V9--PAI1P και-C νυν-D διατιθημι-VE--AMD2P εγω- P--DP διαθηκη-N1--ASF

12 ουτος- D--NPM ο- A--NPM αρτος-N2--NPM θερμος-A1--APM επιοδιαζω-VCI-API1P αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ος- --DSF εκερχομαι-VBI-AAI1P παραγιγνομαι-VB--AMN προς-P συ- P--AP νυν-D δε-X ξηραινω-VCI-API3P και-C γιγνομαι-VX--XAI3P βιβρωσκω-VM--XMPNPM

13 και-C ουτος- D--NPM ο- A--NPM ασκος-N2--NPM ο- A--GSM οινος-N2--GSM ος- --APM πιμπλημι-VAI-AAI1P καινος-A1--APM και-C ουτος- D--NPM ρηγνυμι-VXI-XAI3P και-C ο- A--NPN ιματιον-N2N-NPN εγω- P--GP και-C ο- A--NPN υποδημα-N3M-NPN εγω- P--GP παλαιοω-VM--XMI3S απο-P ο- A--GSF πολυς-A1--GSF οδος-N2--GSF σφοδρα-D

14 και-C λαμβανω-VBI-AAI3P ο- A--NPM αρχων-N3--NPM ο- A--GSM επισιτισμος-N2--GSM αυτος- D--GPM και-C κυριος-N2--ASM ου-D επιερωταω-VAI-AAI3P

15 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM προς-P αυτος- D--APM ειρηνη-N1--ASF και-C διατιθημι-VEI-AMI3S προς-P αυτος- D--APM διαθηκη-N1--ASF ο- A--GSN διασωζω-VA--AAN αυτος- D--APM και-C ομνυμι-VAI-AAI3P αυτος- D--DPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM ο- A--GSF συναγωγη-N1--GSF

16 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μετα-P τρεις-A3--APF ημερα-N1A-APF μετα-P ο- A--ASN διατιθημι-VE--AMN προς-P αυτος- D--APM διαθηκη-N1--ASF ακουω-VAI-AAI3P οτι-C εγγυθεν-D αυτος- D--GPM ειμι-V9--PAI3P και-C οτι-C εν-P αυτος- D--DPM καταοικεω-V2--PAI3P

17 και-C αποαιρω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM και-C ερχομαι-VBI-AAI3P εις-P ο- A--APF πολις-N3I-APF αυτος- D--GPM ο- A--NPF δε-X πολις-N3I-NPF αυτος- D--GPM *γαβαων-N---NS και-C *κεφιρα-N---NS και-C *βηρωθ-N---NS και-C πολις-N3I-NSF *ιαριν-N---GS

18 και-C ου-D μαχομαι-VAI-AMI3P αυτος- D--DPM ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM οτι-C ομνυμι-VAI-AAI3P αυτος- D--DPM πας-A3--NPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM *ισραηλ-N---GSM και-C διαγογγυζω-VAI-AAI3P πας-A1S-NSF ο- A--NSF συναγωγη-N1--NSF επι-P ο- A--DPM αρχων-N3--DPM

19 και-C ειπον-VAI-AAI3P ο- A--NPM αρχων-N3--NPM πας-A1S-DSF ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF εγω- P--NP ομνυμι-VAI-AAI1P αυτος- D--DPM κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM *ισραηλ-N---GSM και-C νυν-D ου-D δυναμαι-VF--FMI1P απτομαι-VA--AMN αυτος- D--GPM

20 ουτος- D--ASN ποιεω-VF--FAI1P ζωγρεω-VA--AAN αυτος- D--APM και-C περιποιεω-VF--FMI1P αυτος- D--APM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S κατα-P εγω- P--GP οργη-N1--NSF δια-P ο- A--ASM ορκος-N2--ASM ος- --ASM ομνυμι-VAI-AAI1P αυτος- D--DPM

21 ζαω-VF--FMI3P και-C ειμι-VF--FMI3P ξυλοκοπος-N2--NPM και-C υδροφορος-N2--NPM πας-A1S-DSF ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF καθαπερ-D ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM

22 και-C συνκαλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM *ιησους-N---NSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM δια-P τις- I--ASN παραλογιζομαι-VAI-AMI2P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNPM μακραν-D απο-P συ- P--GS ειμι-V9--PAI1P σφοδρα-D συ- P--NP δε-X εγχωριος-A1B-NPM ειμι-V9--PAI2P ο- A--GPM καταοικεω-V2--PAPGPM εν-P εγω- P--DP

23 και-C νυν-D επικαταρατος-A1B-NPM ειμι-V9--PAI2P ου-D μη-D εκλειπω-VB--AAS3S εκ-P συ- P--GP δουλος-N2--NSM ουδε-C ξυλοκοπος-N2--NSM εγω- P--DS και-C ο- A--DSM θεος-N2--DSM εγω- P--GS

24 και-C αποκρινω-VCI-API3P ο- A--DSM *ιησους-N---DSM λεγω-V1--PAPNPM ανααγγελλω-VBI-API3S εγω- P--DP οσος-A1--APN συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS *μωυσης-N1M-DSM ο- A--DSM παις-N3D-DSM αυτος- D--GSM διδωμι-VO--AAN συ- P--DP ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF και-C εκολεθρευω-VA--AAN εγω- P--AP και-C πας-A3--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM επι-P αυτος- D--GSF απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GP και-C φοβεω-VCI-API1P σφοδρα-D περι-P ο- A--GPF ψυχη-N1--GPF εγω- P--GP απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GP και-C ποιεω-VAI-AAI1P ο- A--ASN πραγμα-N3M-ASN ουτος- D--ASN

25 και-C νυν-D ιδου-I εγω- P--NP υποχειριος-A1A-NPM συ- P--DP ως-C αρεσκω-V1--PAI3S συ- P--DP και-C ως-C δοκεω-V2--PAI3S συ- P--DP ποιεω-VA--AAD2P εγω- P--DP

26 και-C ποιεω-VAI-AAI3P αυτος- D--DPM ουτως-D και-C εκαιρεω-VAI-AMI3S αυτος- D--APM *ιησους-N---NSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF εκ-P χειρ-N3--GPF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C ου-D ανααιρεω-VBI-AAI3P αυτος- D--APM

27 και-C καταιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--APM *ιησους-N---NSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF ξυλοκοπος-N2--APM και-C υδροφορος-N2--APM πας-A1S-DSF ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF και-C ο- A--DSN θυσιαστηριον-N2N-DSN ο- A--GSM θεος-N2--GSM δια-P ουτος- D--ASN γιγνομαι-VBI-AMI3P ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM *γαβαων-N---AS ξυλοκοπος-N2--NPM και-C υδροφορος-N2--NPM ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN ο- A--GSM θεος-N2--GSM εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF και-C εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1298

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1298. 'They had brick for stone' means that they had falsity in place of truth. This is clear from the meaning of 'brick' as falsity, dealt with just above, and also from the meaning of 'stone' in the broad sense as truth, dealt with already in 643. The reason 'stones' meant truth was that the most ancient people used to mark out boundaries by means of stones and raise up stones to testify that something was so, that is, was the truth. This is clear from the stone which Jacob set up as a pillar, Genesis 28:22; 35:14; from the pillar of stones placed between Laban and Jacob, Genesis 31:46-47, 52; and from the altar which the children of Reuben, Gad, and Manasseh erected beside the Jordan as an altar of witness, Joshua 22:10, 28, 34. Consequently 'stones' in the Word means truths, so much so that not only the stones of the altar but also the precious stones in the shoulder-pieces of Aaron's ephod and in the breastplate of judgement meant the holy truths of love.

[2] Regarding the altar, when sacrificial worship on altars was introduced, an altar in that case meant representative worship of the Lord in general. 'The stones' themselves however meant the holy truths belonging to that worship. This was why it was commanded that the altar had to be built of whole and not of hewn stones, and why it was forbidden to use any iron tool on them, Deuteronomy 27:5-7; Joshua 8:31. The reason was that hewn stones, and those on which an iron tool had been used, meant artificialities and thus fabrications in worship. That is to say, they meant things that derive from the proprium, or from the inventions of man's own thought and heart, which was to profane worship, as is clearly stated in Exodus 20:25. For the same reason no tool of iron was used on the stones of the Temple, 1 Kings 6:7.

[3] That the precious stones set in the shoulder-pieces of Aaron's ephod and in the breastplate of judgement in a similar way meant holy truths has been shown already in 114. This is clear also in Isaiah,

Behold, I will set your stones in carbuncle and lay your foundations in sapphires; and I will make your suns (windows) of ruby, and your gates into precious stones, and all your border into pleasant stones And all your sons will be taught by Jehovah, and great will be the peace of your sons. Isaiah 54:11-13

The stones mentioned here stand for holy truths, and this is why it is said that 'all your sons will be taught by Jehovah'. It is also the reason why it is said in John that the foundations of the wall of the city, holy Jerusalem, were adorned with every kind of precious stone, which are each mentioned by name, Revelation 21:19-20. 'The holy Jerusalem' stands for the Lord's kingdom in heaven and on earth, the foundations of which kingdom are holy truths. Holy truths were similarly meant by the tables of stone on which the commandments of the Law, or Ten Commandments, were written. This was why they were made of stone or had a stone base, concerning which see Exodus 24:12; 31:18; 34:1; Deuteronomy 5:22; 10:1; for the commandments themselves are nothing else than truths of faith.

[4] Now because stones in ancient times meant truths, and because later on when worship on pillars, on altars, and in the Temple began, pillars, altars, and the Temple meant holy truths, the Lord also is therefore called 'a Stone': In Moses,

The Mighty One of Jacob - from there is the Shepherd, the Stone of Israel. Genesis 49:24.

In Isaiah,

The Lord Jehovih said, I am laying in Zion for a foundation a Stone, a tested Corner-Stone, precious, of sure foundation. Isaiah 28:16.

In David,

The Stone which the builders rejected has become the head of the corner Psalms 118:22.

The same is meant in Daniel 2:34-35, 45, by the stone cut out of the rock which smashed Nebuchadnezzar's statue to pieces.

[5] That 'stones' means truths is clear in Isaiah,

By this the iniquity of Jacob will be expiated, and this will be the full fruit to remove his sin, when He makes all the stones of the altar like chalk-stones scattered about. Isaiah 27:9.

'The stones of the altar' stands for truths in worship that have been dissipated. In the same prophet,

Make level the way of the people; level out, level out the highway; gather out the stones. Isaiah 62:10.

'The way' and 'the stones' stand for truths. In Jeremiah,

I am against you, O destroying mountain. I will roll you down from the rocks and I will make you into a mountain of burning. And they will not take from you a stone for a corner, nor a stone for foundations. Jeremiah 51:25-26.

This refers to Babel. 'A mountain of burning' is self-love. 'Taking no stone from it' means that there is no truth from this source.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.