Bible

 

Joshua 21

Studie

   

1 και-C προςερχομαι-VBI-AAI3P ο- A--NPM αρχιπατριωτης-N1M-NPM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *λευι-N---GS προς-P *ελεαζαρ-N---AS ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM και-C προς-P *ιησους-N---ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *ναυη-N---GSM και-C προς-P ο- A--APM αρχιφυλος-N2--APM πατρια-N1A-GPF εκ-P ο- A--GPF φυλη-N1--GPF *ισραηλ-N---GSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3P προς-P αυτος- D--APM εν-P *σηλω-N---DS εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N---GS λεγω-V1--PAPNPM εντελλομαι-VBI-AMI3S κυριος-N2--NSM εν-P χειρ-N3--DSF *μωυσης-N1M-GSM διδωμι-VO--AAN εγω- P--DP πολις-N3I-APF καταοικεω-V2--PAN και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN ο- A--DPN κτηνος-N3E-DPN εγω- P--GP

3 και-C διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM εν-P ο- A--DSN κατακληρονομεω-V2--PAN δια-P προσταγμα-N3M-GSN κυριος-N2--GSM ο- A--APF πολις-N3I-APF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GPM

4 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM κληρος-N2--NSM ο- A--DSM δημος-N2--DSM *κααθ-N---GS και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ααρων-N---GSM ο- A--DPM ιερευς-N3V-DPM ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM απο-P φυλη-N1--GSF *ιουδα-N---GS και-C απο-P φυλη-N1--GSF *συμεων-N---GS και-C απο-P φυλη-N1--GSF *βενιαμιν-N---GS κληρωτι-D πολις-N3I-NPF δεκα-M τρεις-A3--NPM

5 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *κααθ-N---GS ο- A--DPM καταλειπω-VP--XMPDPM εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *εφραιμ-N---GS και-C εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *δαν-N---GS και-C απο-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN φυλη-N1--GSF *μανασση-N---GS κληρωτι-D πολις-N3I-NPF δεκα-M

6 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *γεδσων-N---GS απο-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ισσαχαρ-N---GS και-C απο-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ασηρ-N---GS και-C απο-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *νεφθαλι-N---GS και-C απο-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN φυλη-N1--GSF *μανασση-N---GS εν-P ο- A--DSM *βασαν-N---DSM πολις-N3I-NPF δεκα-M τρεις-A3--NPM

7 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *μεραρι-N---GS κατα-P δημος-N2--APM αυτος- D--GPM απο-P φυλη-N1--GSF *ρουβην-N---GS και-C απο-P φυλη-N1--GSF *γαδ-N---GS και-C απο-P φυλη-N1--GSF *ζαβουλων-N---GS κληρωτι-D πολις-N3I-NPF δωδεκα-M

8 και-C διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--APF πολις-N3I-APF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GPM ος- --ASM τροπος-N2--ASM εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM κληρωτι-D

9 και-C διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--NSF φυλη-N1--NSF υιος-N2--GPM *ιουδα-N---GS και-C ο- A--NSF φυλη-N1--NSF υιος-N2--GPM *συμεων-N---GS και-C απο-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *βενιαμιν-N---GS ο- A--APF πολις-N3I-APF και-C επικαλεω-VCI-API3P

10 ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ααρων-N---GSM απο-P ο- A--GSM δημος-N2--GSM ο- A--GSM *κααθ-N---GSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *λευι-N---GS οτι-C ουτος- D--DPM γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--NSM κληρος-N2--NSM

11 και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--ASF *καριαθαρβοκ-N---ASF μητροπολις-N3I-ASF ο- A--GPM *ενακ-N---GS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *χεβρων-N---NS εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *ιουδα-N---GS ο- A--APN δε-X περισποριον-N2N-APN κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GSF

12 και-C ο- A--APM αγρος-N2--APM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C ο- A--APF κωμη-N1--APF αυτος- D--GSF διδωμι-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *χαλεβ-N---GS υιος-N2--GSM *ιεφοννη-N---GS εν-P κατασχεσις-N3I-DSF

13 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ααρων-N---GSM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF φυγαδευτηριον-N2N-ASN ο- A--DSM φονευω-VA--AAPDSM ο- A--ASF *χεβρων-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN ο- A--APN συν-P αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF *λεμνα-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN ο- A--APN προς-P αυτος- D--DSF

14 και-C ο- A--ASF *αιλωμ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF *τεμα-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF

15 και-C ο- A--ASF *γελλα-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF *δαβιρ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF

16 και-C *ασα-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *τανυ-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *βαιθσαμυς-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF εννεα-M παρα-P ο- A--GPF δυο-M φυλη-N1--GPF ουτος- D--GPF

17 και-C παρα-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *βενιαμιν-N---GS ο- A--ASF *γαβαων-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *γαθεθ-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF

18 και-C *αναθωθ-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *γαμαλα-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF τεσσαρες-M---APF

19 πας-A1S-NPF ο- A--NPF πολις-N3I-NPF υιος-N2--GPM *ααρων-N---GSM ο- A--GPM ιερευς-N3V-GPM δεκα-M τρεις-A3--NPF

20 και-C ο- A--DPM δημος-N2--DPM υιος-N2--DPM *κααθ-N---GS ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--DPM καταλειπω-VP--XMPDPM απο-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *κααθ-N---GS και-C γιγνομαι-VCI-API3S πολις-N3I-NSF ο- A--GPN οριον-N2N-GPN αυτος- D--GPM απο-P φυλη-N1--GSF *εφραιμ-N---GS

21 και-C διδωμι-VAI-AAI3P αυτος- D--DPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--GSN φυγαδευτηριον-N2N-GSN ο- A--ASF ο- A--GSM φονευω-VA--AAPGSM ο- A--ASF *συχεμ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *γαζαρα-N---AS και-C ο- A--APN προς-P αυτος- D--ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF

22 και-C ο- A--ASF *καβσαιμ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN ο- A--APN προς-P αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF ανω-D *βαιθωρων-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF τεσσαρες-M---APF

23 και-C εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *δαν-N---GS ο- A--ASF *ελκωθαιμ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF *γεθεδαν-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF

24 και-C *αιλων-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *γεθερεμμων-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF τεσσαρες-M---APF

25 και-C απο-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN φυλη-N1--GSF *μανασση-N---GS ο- A--ASF *ταναχ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF *ιεβαθα-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF δυο-M

26 πας-A1S-NPF πολις-N3I-NPF δεκα-M και-C ο- A--NPN αποοριζω-VT--XMPNPN ο- A--NPN προς-P αυτος- D--DPF ο- A--DPM δημος-N2--DPM υιος-N2--GPM *κααθ-N---GS ο- A--DPM υπολειπω-VP--XMPDPM

27 και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *γεδσων-N---GS ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM εκ-P ο- A--GSN ημισυς-A3U-GSN φυλη-N1--GSF *μανασση-N---GS ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--APF αποοριζω-VT--XMPAPF ο- A--DPM φονευω-VA--AAPDPM ο- A--ASF *γαυλων-N---ASF εν-P ο- A--DSF *βασανιτις-N3D-DSF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF *βοσοραν-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF δυο-M

28 και-C εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ισσαχαρ-N---GS ο- A--ASF *κισων-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *δεββα-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF

29 και-C ο- A--ASF *ρεμμαθ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *πηγη-N1--ASF γραμμα-N3M-GPN και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF τεσσαρες-M---APF

30 και-C εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ασηρ-N---GS ο- A--ASF *βασελλαν-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *δαββων-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF

31 και-C *χελκατ-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *ρααβ-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF τεσσαρες-M---APF

32 και-C εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *νεφθαλι-N---GS ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--ASF αποοριζω-VT--XMPASF ο- A--DSM φονευω-VA--AAPDSM ο- A--ASF *καδες-N---ASF εν-P ο- A--DSF *γαλιλαια-N1A-DSF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C ο- A--ASF *εμμαθ-N---ASF και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF και-C *θεμμων-N---AS και-C ο- A--APN αποοριζω-VT--XMPAPN αυτος- D--DSF πολις-N3I-APF τρεις-A3--APF

33 πας-A1S-NPF ο- A--NPF πολις-N3I-NPF ο- A--GSM *γεδσων-N---GSM κατα-P δημος-N2--APM αυτος- D--GPF πολις-N3I-NPF δεκα-M τρεις-A3--NPF

34 και-C ο- A--DSM δημος-N2--DSM υιος-N2--GPM *μεραρι-N---GS ο- A--DPM *λευιτης-N1M-DPM ο- A--DPM λοιπος-A1--DPM εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF υιος-N2--GPM *ζαβουλων-N---GS ο- A--ASF *μααν-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF *καδης-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF

35 και-C *δεμνα-N---AS και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C *σελλα-N---AS και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF πολις-N3I-APF τεσσαρες-M---APF

36 και-C περαν-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM ο- A--GSM κατα-P *ιεριχω-N---ASF εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ρουβην-N---AS ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--ASN φυγαδευτηριον-N2N-ASN ο- A--GSM φονευω-VA--AAPGSM ο- A--ASF *βοσορ-N---ASF εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF ο- A--DSF *μισωρ-N---DSF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF *ιαζηρ-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF

37 και-C ο- A--ASF *δεκμων-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF *μαφα-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF πολις-N3I-APF τεσσαρες-M---APF

38 και-C απο-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *γαδ-N---GS ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ο- A--ASN φυγαδευτηριον-N2N-ASN ο- A--GSM φονευω-VA--AAPGSM ο- A--ASF *ραμωθ-N---ASF εν-P ο- A--DSF *γαλααδ-N---DSF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF *καμιν-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF

39 και-C ο- A--ASF *εσεβων-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF *ιαζηρ-N---ASF και-C ο- A--APN περισποριον-N2N-APN αυτος- D--GSF ο- A--NPF πας-A1S-NPF πολις-N3I-NPF τεσσαρες-M---NPF

40 πας-A1S-NPF πολις-N3I-NPF ο- A--DPM υιος-N2--DPM *μεραρι-N---GS κατα-P δημος-N2--APM αυτος- D--GPM ο- A--GPM καταλειπω-VP--XMPGPM απο-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *λευι-N---GS και-C γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--NPN οριον-N2N-NPN πολις-N3I-NPF δεκα-M δυο-M

41 πας-A1S-NPF ο- A--NPF πολις-N3I-NPF ο- A--GPM *λευιτης-N1M-GPM εν-P μεσος-A1--DSN κατασχεσις-N3I-GSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM τεσσαρακοντα-M οκτω-M πολις-N3I-NPF και-C ο- A--NPN περισποριον-N2N-NPN αυτος- D--GPF

42 κυκλος-N2--DSM ο- A--GPF πολις-N3I-GPF ουτος- D--GPF πολις-N3I-NSF και-C ο- A--NPN περισποριον-N2N-NPN κυκλος-N2--DSM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF πας-A1S-DPF ο- A--DPF πολις-N3I-DPF ουτος- D--DPF

42a και-C συντελεω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM διαμεριζω-VA--AAPNSM ο- A--ASF γη-N1--ASF εν-P ο- A--DPN οριον-N2N-DPN αυτος- D--GPM

42b και-C διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM μερις-N3D-ASF ο- A--DSM *ιησους-N---DSM κατα-P προσταγμα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM διδωμι-VAI-AAI3P αυτος- D--DSM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ος- --ASF αιτεω-VAI-AMI3S ο- A--ASF *θαμνασαραχ-N---ASF διδωμι-VAI-AAI3P αυτος- D--DSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *εφραιμ-N---GS

42c και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF και-C οικεω-VAI-AAI3S εν-P αυτος- D--DSF

42d και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM ο- A--APF μαχαιρα-N1--APF ο- A--APF πετρινος-A1--APF εν-P ος- --DPF περιτεμνω-VBI-AAI3S ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM ο- A--APM γιγνομαι-VB--AMPAPM εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF και-C τιθημι-VAI-AAI3S αυτος- D--APF εν-P *θαμνασαραχ-N---DS

43 και-C διδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S διδωμι-VO--AAN ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM αυτος- D--GPM και-C κατακληρονομεω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF και-C καταοικεω-VAI-AAI3P εν-P αυτος- D--DSF

44 και-C καταπαυω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM κυκλοθεν-D καθοτι-D ομνυμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM αυτος- D--GPM ου-D αναιστημι-VHI-AAI3S ουδεις-A3--NSM κατενωπιον-P αυτος- D--GPM απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPM εχθρος-N2--GPM αυτος- D--GPM πας-A3--APM ο- A--APM εχθρος-N2--APM αυτος- D--GPM παραδιδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM

45 ου-D διαπιπτω-VAI-AAI3S απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN ρημα-N3M-GPN ο- A--GPN καλος-A1--GPN ος- --GPN λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM πας-A3--APN παραγιγνομαι-VBI-AMI3S

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Joshua 21

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

Joshua 21: The cities of the Levite priests and the end of the settlement.

In this chapter, the last remaining part of the settlement was completed: the provision for the Levites, the priests of Israel. This tribe had been appointed priests because only they had answered the call, “Who is on the side of the Lord?” when the Israelites had been worshipping the golden calf in the wilderness (see Exodus 32:26).

Much of the chapter is spent listing the cities given to the three sons of Aaron, who was appointed high priest. Each extended family of Aaron’s sons was given about sixteen cities. It seems very significant that a lot of these cities were the same ones given to the other tribes, and were also the cities of refuge.

Levi’s name means ‘joined’, which is very suitable for the Levite priests, who received cities in every tribal territory. This meant that the presence of priests was everywhere (see Swedenborg’s work, Arcana Caelestia 342).

Spiritually speaking, this distribution is a wonderful illustration that our spirit lives throughout our whole body. Every part of us is alive! Every single thing in our body, from one blood cell to our heart and lungs, is maintained by our spirit, which itself is maintained by the influx of the Lord’s life. The function of everything in our body is in a perfect correspondence with the kingdom of heaven.

So, spiritually, the Levites stand for the presence of the Lord everywhere, in everything. This underlines the point that everything in the natural world - even the cities and territories described in this chapter of Joshua - reflect something about God and heaven (see Swedenborg’s Apocalypse Revealed 194). But there is another important meaning for the distribution of the priestly Levites in cities all through the tribal territories: we must keep on acknowledging that everything is a blessing from the Lord, that everything we do is for God, and that the Lord alone does what is truly good (see Swedenborg’s work, Divine Providence 91).

After the distribution of cities to the Levites, Israel was fully established in the land of Canaan. The rest of this chapter is a consolidating statement which is worth including in full:

v43. “So the Lord gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it.

v44. The Lord gave them rest all around, according to all that he had sworn to their fathers. And not a man of all their enemies stood against them; the Lord delivered all their enemies into their hand.

v45. Not a word failed of any good thing which the Lord had spoken to the house of Israel. All came to pass.”

These are words of fulfillment, culmination, assurance and blessing. Everything here traces back to the Lord. The Lord made a covenant with the children of Israel, granted them victory over their enemies, and gave them the Land of Canaan; the Lord had spoken in complete truth. “All came to pass.”

This final statement is a promise of our own capacity for regeneration and spiritual progress. We are able to overcome our natural desires and selfish states; we have been established in our life with the ability to understand and do what is good. In devoting ourselves to the Lord, we find strength to see that He will never fail us, and will change us for the better. ‘All came to pass’ is our affirmation that our life is always under God’s care and providence (Arcana Caelestia 977).

Bible

 

Joshua 21

Studie

   

1 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;

2 And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

3 And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these cities and their suburbs.

4 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.

5 And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.

6 And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

7 The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

8 And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.

9 And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name,

10 Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.

11 And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

12 But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,

14 And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,

15 And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs,

16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Beth-shemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.

17 And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

18 Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.

19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

21 For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,

22 And Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs; four cities.

23 And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,

24 Aijalon with her suburbs, Gath-rimmon with her suburbs; four cities.

25 And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.

26 All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.

27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beesh-terah with her suburbs; two cities.

28 And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,

29 Jarmuth with her suburbs, En-gannim with her suburbs; four cities.

30 And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,

31 Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.

32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.

33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.

34 And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,

35 Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.

36 And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,

37 Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.

38 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,

39 Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.

40 So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.

41 All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

42 These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

43 And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

44 And the LORD gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the LORD delivered all their enemies into their hand.

45 There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.