Bible

 

Joshua 18

Studie

   

1 και-C εκκλησιαζω-VSI-API3S πας-A1S-NSF συναγωγη-N1--NSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM εις-P *σηλω-N---AS και-C πηγνυμι-VAI-AAI3P εκει-D ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ο- A--NSF γη-N1--NSF κρατεω-VCI-API3S υπο-P αυτος- D--GPM

2 και-C καταλειπω-VVI-API3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ος- --NPM ου-D κληρονομεω-VAI-AAI3P επτα-M φυλη-N1--NPF

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM εως-P τις- I--GSN εκλυω-VC--FPI2P κληρονομεω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GP

4 διδωμι-VO--AAD2P εκ-P συ- P--GP τρεις-A3--APM ανηρ-N3--APM εκ-P φυλη-N1--GSF και-C αναιστημι-VH--AAPNPM διαερχομαι-VB--AAD3P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C διαγραφω-VA--AAD3P αυτος- D--ASF εναντιον-P εγω- P--GS καθα-D δεω-VF--FAI3S διααιρεω-VB--AAN αυτος- D--ASF και-C ερχομαι-VBI-AAI3P προς-P αυτος- D--ASM

5 και-C διααιρεω-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM επτα-M μερις-N3D-APF *ιουδας-N1T-NS ιστημι-VF--FMI3S αυτος- D--DPM οριον-N2N-ASN απο-P λιψ-N3B-GSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ιωσηφ-N---GSM ιστημι-VF--FMI3P αυτος- D--DPM απο-P βορεας-N1T-GSM

6 συ- P--NP δε-X μεριζω-VA--AAD2P ο- A--ASF γη-N1--ASF επτα-M μερις-N3D-APF και-C φερω-VA--AAD2P προς-P εγω- P--AS ωδε-D και-C εκφερω-VF--FAI1S συ- P--DP κληρος-N2--ASM εναντι-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM εγω- P--GP

7 ου-D γαρ-X ειμι-V9--PAI3S μερις-N3D-NSF ο- A--DPM υιος-N2--DPM *λευι-N---GS εν-P συ- P--DP ιερατεια-N1A-NSF γαρ-X κυριος-N2--GSM μερις-N3D-NSF αυτος- D--GSM και-C *γαδ-N---NS και-C *ρουβην-N---NS και-C ο- A--NSN ημισυς-A3U-NSN φυλη-N1--GSF *μανασση-N---GS λαμβανω-VBI-AAI3P ο- A--ASF κληρονομια-N1A-ASF αυτος- D--GPM περαν-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM επι-P ανατολη-N1--APF ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM *μωυσης-N1M-NSM ο- A--NSM παις-N3D-NSM κυριος-N2--GSM

8 και-C αναιστημι-VH--AAPNPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM πορευομαι-VCI-API3P και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S *ιησους-N---NSM ο- A--DPM ανηρ-N3--DPM ο- A--DPM πορευομαι-V1--PMPDPM χωροβατεω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF λεγω-V1--PAPNSM πορευομαι-V1--PMD2P και-C χωροβατεω-VA--AAD2P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C παραγιγνομαι-VC--APD2P προς-P εγω- P--AS και-C ωδε-D εκφερω-VF--FAI1S συ- P--DP κληρος-N2--ASM εναντι-P κυριος-N2--GSM εν-P *σηλω-N---DS

9 και-C πορευομαι-VCI-API3P και-C χωροβατεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C οραω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASF και-C γραφω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF κατα-P πολις-N3I-APF αυτος- D--GSF επτα-M μερις-N3D-APF εις-P βιβλιον-N2N-ASN και-C φερω-VAI-AAI3P προς-P *ιησους-N---ASM

10 και-C ενβαλλω-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM *ιησους-N---NSM κληρος-N2--ASM εν-P *σηλω-N---DS εναντι-P κυριος-N2--GSM

11 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM κληρος-N2--NSM φυλη-N1--GSF *βενιαμιν-N---GS πρωτος-A1--NSMS κατα-P δημος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S οριον-N2N-NPN ο- A--GSM κληρος-N2--GSM αυτος- D--GPM ανα-P μεσος-A1--ASN *ιουδα-N---GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ιωσηφ-N---GS

12 και-C γιγνομαι-VCI-API3S αυτος- D--GPM ο- A--NPN οριον-N2N-NPN απο-P βορεας-N1T-GSM απο-P ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM προσ αναβαινω-VF--FMI3S ο- A--NPN οριον-N2N-NPN κατα-P νωτον-N2N-GSN *ιεριχω-N---GSF απο-P βορεας-N1T-GSM και-C αναβαινω-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GSN ο- A--NSF διεξοδος-N2--NSF ο- A--NSF *μαδβαριτις-N---NSF *βαιθων-N---GS

13 και-C διαερχομαι-VF--FMI3S εκειθεν-D ο- A--NPN οριον-N2N-NPN *λουζα-N---AS επι-P νωτον-N2N-GSN *λουζα-N---GS απο-P λιψ-N3B-GSM ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *βαιθηλ-N---NS και-C καταβαινω-VF--FMI3S ο- A--NPN οριον-N2N-NPN *μααταρωθορεχ-N---AS επι-P ο- A--ASF ορεινη-N1--ASF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S προς-P λιψ-N3B-ASM *βαιθωρων-N---GS ο- A--NSF κατω-D

14 και-C διαερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NPN οριον-N2N-NPN και-C περιερχομαι-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASN μερος-N3E-ASN ο- A--ASN βλεπω-V1--PAPASN παρα-P θαλασσα-N1S-ASF απο-P λιψ-N3B-GSM απο-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN επι-P προσωπον-N2N-ASN *βαιθωρων-N---GS λιψ-N3B-ASM και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GSN ο- A--NSF διεξοδος-N2--NSF εις-P *καριαθβααλ-N---AS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *καριαθιαριν-N---NS πολις-N3I-NSF υιος-N2--GPM *ιουδα-N---GS ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSN μερος-N3E-NSN ο- A--NSN προς-P θαλασσα-N1S-ASF

15 και-C μερος-N3E-NSN ο- A--NSN προς-P λιψ-N3B-ASM απο-P μερος-N3E-GSN *καριαθβααλ-N---GS και-C διαερχομαι-VF--FMI3S οριον-N2N-NPN εις-P *γασιν-N---AS επι-P πηγη-N1--ASF υδωρ-N3T-GSN *ναφθω-N---GS

16 και-C καταβαινω-VF--FMI3S ο- A--NPN οριον-N2N-NPN επι-P μερος-N3E-GSN ο- A--GSN ορος-N3E-GSN ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S κατα-P προσωπον-N2N-ASN ναπη-N1--GSF *ονναμ-N---GS ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S εκ-P μερος-N3E-GSN *εμεκραφαιν-N---GS απο-P βορεας-N1T-GSM και-C καταβαινω-VF--FMI3S *γαιεννα-N---AS επι-P νωτον-N2N-GSN *ιεβουσαι-N---GS απο-P λιψ-N3B-GSM και-C καταβαινω-VF--FMI3S επι-P πηγη-N1--ASF *ρωγηλ-N---GS

17 και-C διαερχομαι-VF--FMI3S επι-P πηγη-N1--ASF *βαιθσαμυς-N---GS και-C παραερχομαι-VF--FMI3S επι-P *γαλιλωθ-N---AS ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S απεναντι-D προς-P αναβασις-N3I-ASF *αιθαμιν-N---GS και-C καταβαινω-VF--FMI3S επι-P λιθος-N2--ASM *βαιων-N---GS υιος-N2--GPM *ρουβην-N---GS

18 και-C διαερχομαι-VF--FMI3S κατα-P νωτον-N2N-GSN *βαιθαραβα-N---GS απο-P βορεας-N1T-GSM και-C καταβαινω-VF--FMI3S

19 επι-P ο- A--APN οριον-N2N-APN επι-P νωτον-N2N-GSN *βαιθαγλα-N---GS απο-P βορεας-N1T-GSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF διεξοδος-N2--NSF ο- A--GPN οριον-N2N-GPN επι-P λοφια-N1A-ASF ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--GPM αλς-N3--GPM επι-P βορεας-N1T-ASM εις-P μερος-N3E-ASN ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM απο-P λιψ-N3B-GSM ουτος- D--NPN ο- A--NPN οριον-N2N-NPN ειμι-V9--PAI3S απο-P λιψ-N3B-GSM

20 και-C ο- A--NSM *ιορδανης-N1M-NSM οριζω-VF2-FAI3S απο-P μερος-N3E-GSN ανατολη-N1--GPF ουτος- D--NSF ο- A--NSF κληρονομια-N1A-NSF υιος-N2--GPM *βενιαμιν-N---GS ο- A--NPN οριον-N2N-NPN αυτος- D--GSF κυκλος-N2--DSM κατα-P δημος-N2--APM

21 και-C γιγνομαι-VCI-API3P ο- A--NPF πολις-N3I-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *βενιαμιν-N---GS κατα-P δημος-N2--APM αυτος- D--GPM *ιεριχω-N---NSF και-C *βαιθεγλιω-N---NS και-C *αμεκασις-N---NS

22 και-C *βαιθαβαρα-N---NS και-C *σαρα-N---NS και-C *βησανα-N---NS

23 και-C *αιιν-N---NS και-C *φαρα-N---NS και-C *εφραθα-N---NS

24 και-C *καραφα-N---NS και-C *κεφιρα-N---NS και-C *μονι-N---NS και-C *γαβαα-N---NS πολις-N3I-NPF δεκα-M δυο-M και-C ο- A--NPF κωμη-N1--NPF αυτος- D--GPF

25 *γαβαων-N---NS και-C *ραμα-N---NS και-C *βεηρωθα-N---NS

26 και-C *μασσημα-N---NS και-C *μιρων-N---NS και-C *αμωκη-N---NS

27 και-C *φιρα-N---NS και-C *καφαν-N---NS και-C *νακαν-N---NS και-C *σεληκαν-N---NS και-C *θαρεηλα-N---NS

28 και-C *ιεβους-N---NS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *ιερουσαλημ-N---NSF και-C πολις-N3I-NPF και-C *γαβαωθιαριμ-N---NS πολις-N3I-NPF τρεις-A3--NPF και-C δεκα-M και-C ο- A--NPF κωμη-N1--NPF αυτος- D--GPF ουτος- D--NSF ο- A--NSF κληρονομια-N1A-NSF υιος-N2--GPM *βενιαμιν-N---GS κατα-P δημος-N2--APM αυτος- D--GPM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3923

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3923. 'Therefore she called his name Dan' means the essential nature of it. This is clear from the meaning of 'name' and 'calling the name' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3421. The particular nature is contained in the name Dan, for he was so called from the verb 'to judge'. But although he was given this name from that verb, it nevertheless includes those things meant in the whole of Rachel's utterance 'God has judged me, and also has heard my voice'. That is, the name Dan holds within it the good of life and the holiness of faith, and also in the highest sense the Lord's righteousness and mercy. This general essential of the Church is meant by Dan and represented by the tribe named after Dan, and it is the first that has to be affirmed and acknowledged before a person can be regenerated or become the Church. Unless such goodness and holiness are affirmed and acknowledged, all the other qualities constituting faith and life cannot possibly be received, nor therefore affirmed, still less acknowledged. For anyone whose affirmation does not go beyond faith to the holiness of faith, which is charity - for charity is the holiness of faith - and does not affirm that holiness of faith through the good of life, that is, through charitable works, can no longer have any enthusiasm for the essence of faith since he rejects it. Acknowledgement as well as affirmation is the first general attainment in a person who is being regenerated but the last with one who has been regenerated. This explains why Dan comes first with one who is to be regenerated and Joseph last, for Joseph is the spiritual man himself, but why Joseph comes first with one who has been regenerated and Dan last. The reason for this is that one who is to be regenerated is at the point of beginning to affirm that these qualities - the holiness of faith and the good of life - are truly such. But one who is regenerate - a spiritual man - has arrived at spiritual good itself, and from here he sees the affirmation of those qualities as that which comes last, because the things that constitute the holiness of faith and the good of life have become firmly established in him.

[2] That 'Dan' means this affirmative attitude which must exist first when a person is being regenerated may also be seen from other places in the Word where Dan is mentioned, for example from the prophecy of Jacob, who by then was Israel, concerning his own sons, Dan will judge his people as one of the tribes of Israel. Dan will be a serpent on the road, an asp on the path, biting the horse's heels; and its rider falls backwards. I am awaiting Your salvation, O Jehovah. Genesis 49:16-18.

'Dan' in this case stands for an affirmative attitude to truth. This attitude is spoken of as a serpent which will be on the road and an asp on the path when someone reasoning about truth does so from sensory evidence. 'Biting the horse's heels' means when that person resorts to the lowest level of the understanding - namely factual knowledge - and bases his conclusions on this. And the fact that when he does so he is drawn away from the truth is meant by 'its rider falls backwards', as a consequence of which it is said that 'I am awaiting Your salvation, O Jehovah'. For 'a serpent' means one who reasons from sensory evidence and from factual knowledge about Divine arcana, see 195-197; 'road' and 'path' mean truth, 627, 2333; 'the horse's heels' means the lowest level of the understanding, which is factual knowledge, 259 - 'a horse' meaning the understanding, 2761, 2762, the lowest level of which is meant by 'the heel'.

[3] In Moses' prophecy regarding the twelve tribes,

To Dan he said, Dan is a lion's whelp; he leaps out from Bashan. Deuteronomy 33:22.

'A lion' in the internal sense of the Word means the truth of the Church, on account of its strength, truth being that which fights and overcomes. 'A lion's whelp' therefore stands for the first stage truth passes through, which is one of affirmation and acknowledgement. The phrase 'from Bashan' is used because these begin in the good of the natural. In Jeremiah,

Wash your heart from wickedness, O Jerusalem, that you may be saved. How long are you causing your iniquitous thoughts to lodge within you? For there is a voice of one declaring from Dan, and of one causing iniquity to be heard from Mount Ephraim. Jeremiah 4:14-15.

'From Dan' stands for truth that is to be affirmed, 'from Mount Ephraim' for this being done from the affection for it.

[4] In the same prophet,

Await peace, and no good comes; for a time of healing, and behold, terror! From Dan the snorting of his horses was heard; at the sound of the neighing of his strong ones the whole land quaked. And they came and devoured the land and the fulness of it, the city and those dwelling in it. For behold, I am sending into you poisonous serpents which do not respond to charming; and they will bite you. Jeremiah 8:15-17.

'From Dan the snorting of horses was heard' stands for reasoning about truth from an unaffirmative attitude. 'The land which quaked' and 'they devoured the fulness of it' stand for the Church and all things constituting the Church. For people who reason about truth from an unaffirmative or negative attitude destroy everything that is part of faith. 'Poisonous serpents' stands for reasonings, as above.

[5] In Ezekiel,

Dan and Javan came and exchanged wrought iron at your fairs, cassia and calamus were in your trading. Ezekiel 27:19.

This refers to Tyre, which means cognitions of truth and good, 1201. 'Dan' stands for the first truths that are affirmed, 'fairs and tradings' for acquisitions of truth and good, 2967, 'wrought iron' stands for natural truth, which is primary, 425, 426, 'cassia and calamus' for the same, but natural truth from which good flows.

[6] In Amos,

On that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. Those swearing to the offence of Samaria, who say, Your God lives, O Dan, and the way of Beersheba lives, they will both fall and not rise again. Amos 8:13-14.

'Your God lives, O Dan, and the way of Beersheba lives' stands for their negative attitude towards everything that constitutes faith and its doctrine - 'way' meaning truth, 627, 2333, and 'Beersheba' doctrine, 2723, 2858, 2859, 3466. The reason a negative attitude towards everything constituting faith is meant is that Dan was the last boundary of the land of Canaan, and Beersheba the first; that is, it was situated in the middle or inmost part of the land. For the land of Canaan represented and meant the Lord's kingdom, and so the Church, 1607, 3038, 3481, and therefore every detail of love and faith, since these constitute the Lord's kingdom and Church. Consequently everything in the land of Canaan was representative, being determined by the distances, positions, and boundaries there, 1585, 1866, 3686.

[7] The first - that is, the central or inmost - point of reference to the land, before Jerusalem became such, was Beersheba; for this was where Abraham and also Isaac lived. But the outermost point of reference or the last boundary was Dan. Consequently when everything in its entirety was meant the phrase 'Dan even to Beersheba' was used, as in the second Book of Samuel,

To transfer the kingdom from the house of Saul and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba. 2 Samuel 3:10:.

In the same book,

David said to Joab, Go through all the tribes of Israel from Dan even to Beersheba. 2 Samuel 24:2, 15.

In the first Book of Kings,

Judah and Israel dwelt safely, every one under his vine and under his fig tree, from Dan even to Beersheba. 1 Kings 4:25.

This phrase is used in the historical sense to mean every part of the land of Canaan, but in the internal sense everything constituting the Lord's kingdom, and also everything constituting the Church.

[8] Dan means the first boundary, and also - as stated above - the last boundary, for the reason that the affirmative attitude towards truth and good is the first requirement of all when faith and charity begin to be present in a person, but the last when charity and consequently faith are established in him. This is also why the last lot fell to Dan when the land of Canaan was divided up for inheritance, Joshua 19:40 and following verses; for the lot was cast before Jehovah, Joshua 18:6.

[9] That lot fell therefore according to what each tribe represented. And since the lot to Dan did not fall among the inheritances of all the other tribes but beyond their boundaries, Judges 18:1, that tribe was also left out of the description in John, in Revelation 7:5-8, concerning each twelve thousand who had been sealed. For those who merely affirm truth and also good, but go no further, are not within the Lord's kingdom, that is, among those who have been sealed. Even very wicked people may know truths and goods, and may also affirm them; but the true nature of their affirming is recognized from the life they lead.

[10] Dan is also referred to as a boundary in Genesis 14:14, in which verse it is said that Abraham pursued his enemies as far as there, and in which verse Dan has a similar meaning. The city called Dan, it is true, had yet to be built by Dan's descendants at a later time, Joshua 19:47; Judges 18:29; but even at that time it was referred to as the first boundary when one was entering the land of Canaan but the last when one was leaving it, the inmost part of the land being Hebron, and later on Beersheba, where Abraham and Isaac lived.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.