Bible

 

Joshua 10

Studie

   

1 ως-C δε-X ακουω-VAI-AAI3S *αδωνιβεζεκ-N---NS βασιλευς-N3V-NSM *ιερουσαλημ-N---GSF οτι-C λαμβανω-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM ο- A--ASF *γαι-N---ASF και-C εκολεθρευω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF *ιεριχω-N---ASF και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF *γαι-N---ASF και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C οτι-C αυτομολεω-VA--AAI3P ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM *γαβαων-N---AS προς-P *ιησους-N---ASM και-C προς-P *ισραηλ-N---ASM

2 και-C φοβεω-VCI-API3P εν-P αυτος- D--DPM σφοδρα-D οιδα-VXI-YAI3S γαρ-X οτι-C μεγας-A1--NSF πολις-N3I-NSF *γαβαων-N---GS ωσει-D εις-A1A-NSF ο- A--GPF μητροπολις-N3I-GPF και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM αυτος- D--GSF ισχυρος-A1A-NPM

3 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S *αδωνιβεζεκ-N---NS βασιλευς-N3V-NSM *ιερουσαλημ-N---GSF προς-P *αιλαμ-N---AS βασιλευς-N3V-ASM *χεβρων-N---GS και-C προς-P *φιδων-N---AS βασιλευς-N3V-ASM *ιεριμουθ-N---GS και-C προς-P *ιεφθα-N---AS βασιλευς-N3V-ASM *λαχις-N---GS και-C προς-P *δαβιρ-N---AS βασιλευς-N3V-ASM *οδολλαμ-N---GS λεγω-V1--PAPNSM

4 δευτε-I αναβαινω-VZ--AAD2P προς-P εγω- P--AS και-C βοηθεω-VA--AAD2P εγω- P--DS και-C εκπολεμεω-VA--AAS1P *γαβαων-N---AS αυτομολεω-VA--AAI3P γαρ-X προς-P *ιησους-N---ASM και-C προς-P ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

5 και-C αναβαινω-VZI-AAI3P ο- A--NPM πεντε-M βασιλευς-N3V-NPM ο- A--GPM *ιεβουσαιος-N2--GPM βασιλευς-N3V-NSM *ιερουσαλημ-N---GSF και-C βασιλευς-N3V-NSM *χεβρων-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *ιεριμουθ-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *λαχις-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *οδολλαμ-N---GS αυτος- D--NPM και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM αυτος- D--GPM και-C περι καταιζω-VAI-AAI3P ο- A--ASF *γαβαων-N---ASF και-C εκπολιορκεω-V2I-IAI3P αυτος- D--ASF

6 και-C αποστελλω-VAI-AAI3P ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM *γαβαων-N---AS προς-P *ιησους-N---ASM εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF *ισραηλ-N---GSM εις-P *γαλγαλα-N---ASF λεγω-V1--PAPNPM μη-D εκλυω-VA--AAS2S ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GS απο-P ο- A--GPM παις-N3D-GPM συ- P--GS αναβαινω-VZ--AAD2S προς-P εγω- P--AP ο- A--ASN ταχος-N3E-ASN και-C εκαιρεω-VB--AMD2S εγω- P--AP και-C βοηθεω-VA--AAD2S εγω- P--DP οτι-C συναγω-VK--XMPNPM ειμι-V9--PAI3P επι-P εγω- P--AP πας-A3--NPM ο- A--NPM βασιλευς-N3V-NPM ο- A--GPM *αμορραιος-N2--GPM ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF ορεινη-N1--ASF

7 και-C αναβαινω-VZI-AAI3S *ιησους-N---NSM εκ-P *γαλγαλα-N---GPF αυτος- D--NSM και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--NSM πολεμιστης-N1M-NSM μετα-P αυτος- D--GSM πας-A3--NSM δυνατος-A1--NSM εν-P ισχυς-N3U-DSF

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *ιησους-N---ASM μη-D φοβεω-VC--APS2S αυτος- D--APM εις-P γαρ-X ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GS παραδιδωμι-VX--XAI1S αυτος- D--APM ου-D υπολειπω-VV--FPI3S εκ-P αυτος- D--GPM ουδεις-A3--NSM ενωπιον-P συ- P--GP

9 και-C επι παραγιγνομαι-VBI-AMI3S επι-P αυτος- D--APM *ιησους-N---NSM αφνω-D ολος-A1--ASF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF ειςπορευομαι-VCI-API3S εκ-P *γαλγαλα-N---GPF

10 και-C εκιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C συντριβω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM συντριψις-N3I-ASF μεγας-A1--ASF εν-P *γαβαων-N---DS και-C καταδιωκω-VAI-AAI3P αυτος- D--APM οδος-N2--ASF αναβασις-N3I-GSF *ωρωνιν-N---GS και-C κατακοπτω-V1I-IAI3P αυτος- D--APM εως-P *αζηκα-N---GS και-C εως-P *μακηδα-N---GSF

11 εν-P ο- A--DSN δε-X φευγω-V1--PAN αυτος- D--APM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM επι-P ο- A--GSF καταβασις-N3I-GSF *ωρωνιν-N---GS και-C κυριος-N2--NSM επιριπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM λιθος-N2--APM χαλαζα-N1A-GSF εκ-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM εως-P *αζηκα-N---GS και-C γιγνομαι-VBI-AMI3P πολυς-A3C-NPM ο- A--NPM αποθνησκω-VB--AAPNPM δια-P ο- A--APM λιθος-N2--APM ο- A--GSF χαλαζα-N1A-GSF η-C ος- --APM αποκτεινω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM μαχαιρα-N1A-DSF εν-P ο- A--DSM πολεμος-N2--DSM

12 τοτε-D λαλεω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM προς-P κυριος-N2--ASM ος- --DSF ημερα-N1A-DSF παραδιδωμι-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--ASM *αμορραιος-N2--ASM υποχειριος-A1A-ASM *ισραηλ-N---GSM ηνικα-D συντριβω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM εν-P *γαβαων-N---DS και-C συντριβω-VDI-API3P απο-P προσωπον-N2N-GSN υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM ιστημι-VH--AAD3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM κατα-P *γαβαων-N---AS και-C ο- A--NSF σεληνη-N1--NSF κατα-P φαραγξ-N3G-ASF *αιλων-N---GS

13 και-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM και-C ο- A--NSF σεληνη-N1--NSF εν-P στασις-N3I-DSF εως-C αμυνω-VAI-AMI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--APM εχθρος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C ιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM κατα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ου-D προπορευομαι-V1I-IMI3S εις-P δυσμη-N1--APF εις-P τελος-N3E-ASN ημερα-N1A-GSF εις-A1A-GSF

14 και-C ου-D γιγνομαι-VBI-AMI3S ημερα-N1A-NSF τοιουτος-A1--NSF ουδε-C ο- A--ASN προτερος-A1--ASN ουδε-C ο- A--ASN εσχατος-A1--ASN ωστε-C επιακουω-VA--AAN θεος-N2--ASM ανθρωπος-N2--GSM οτι-C κυριος-N2--NSM συνπολεμεω-VAI-AAI3S ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM

16 και-C φευγω-VBI-AAI3P ο- A--NPM πεντε-M βασιλευς-N3V-NPM ουτος- D--NPM και-C κατακρυπτω-VDI-API3P εις-P ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN ο- A--ASN εν-P *μακηδα-N---DSF

17 και-C αποαγγελλω-VDI-API3S ο- A--DSM *ιησους-N---DSM λεγω-V1--PAPNPM ευρισκω-VM--XPI3P ο- A--NPM πεντε-M βασιλευς-N3V-NPM κρυπτω-VP--XMPNPM εν-P ο- A--DSN σπηλαιον-N2N-DSN ο- A--DSN εν-P *μακηδα-N---DSF

18 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM κυλιω-VA--AAD2P λιθος-N2--APM επι-P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN ο- A--GSN σπηλαιον-N2N-GSN και-C καταιστημι-VA--AAD2P ανηρ-N3--APM φυλασσω-V1--PAN επι-P αυτος- D--APM

19 συ- P--NP δε-X μη-D ιστημι-VXI-XAI2P καταδιωκω-V1--PAPNPM οπισω-P ο- A--GPM εχθρος-N2--GPM συ- P--GP και-C καταλαμβανω-VB--AAD2P ο- A--ASF ουραγια-N1A-ASF αυτος- D--GPM και-C μη-D αποιημι-VA--AAS2P ειςερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--APF πολις-N3I-APF αυτος- D--GPM παραδιδωμι-VAI-AAI3S γαρ-X αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GP εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF εγω- P--GP

20 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ως-C καταπαυω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM και-C πας-A3--NSM υιος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM κοπτω-V1--PAPNPM αυτος- D--APM κοπη-N1--ASF μεγας-A1--ASF σφοδρα-D εως-C εις-P τελος-N3E-ASN και-C ο- A--NPM διασωζω-V1--PMPNPM διασωζω-VCI-API3P εις-P ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--APF οχυρος-A1A-APF

21 και-C αποστρεφω-VDI-API3S πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM προς-P *ιησους-N---ASM εις-P *μακηδα-N---ASF υγιης-A3H-NPM και-C ου-D γρυζω-VAI-AAI3S ουδεις-A3--NSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--DSF γλωσσα-N1S-DSF αυτος- D--GSM

22 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM αναοιγω-VA--AAD2P ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN και-C εκαγω-VB--AAD2P ο- A--APM πεντε-M βασιλευς-N3V-APM ουτος- D--APM εκ-P ο- A--GSN σπηλαιον-N2N-GSN

23 και-C εκαγω-VBI-AAI3P ο- A--APM πεντε-M βασιλευς-N3V-APM εκ-P ο- A--GSN σπηλαιον-N2N-GSN ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *ιερουσαλημ-N---GSF και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *χεβρων-N---GS και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *ιεριμουθ-N---GS και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *λαχις-N---GS και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *οδολλαμ-N---GS

24 και-C επει-C εκαγω-VBI-AAI3P αυτος- D--APM προς-P *ιησους-N---ASM και-C συνκαλεω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM πας-A3--ASM *ισραηλ-N---ASM και-C ο- A--APM εναρχω-V1--PMPAPM ο- A--GSM πολεμος-N2--GSM ο- A--APM συνπορευομαι-V1--PMPAPM αυτος- D--DSM λεγω-V1--PAPNSM αυτος- D--DPM προπορευομαι-V1--PMD2P και-C επιτιθημι-VE--AAD2P ο- A--APM πους-N3D-APM συ- P--GP επι-P ο- A--APM τραχηλος-N2--APM αυτος- D--GPM και-C προςερχομαι-VB--AAPNPM επιτιθημι-VAI-AAI3P ο- A--APM πους-N3D-APM αυτος- D--GPM επι-P ο- A--APM τραχηλος-N2--APM αυτος- D--GPM

25 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM *ιησους-N---NSM μη-D φοβεω-VC--APS2P αυτος- D--APM μηδε-C δειλιαω-VA--AAS2P ανδριζομαι-V1--PMD2P και-C ισχυω-V1--PAD2P οτι-C ουτως-D ποιεω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM πας-A3--DPM ο- A--DPM εχθρος-N2--DPM συ- P--GP ος- --APM συ- P--NP καταπολεμεω-V2--PAI2P αυτος- D--APM

26 και-C αποκτεινω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM *ιησους-N---NSM και-C κρεμαζω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM επι-P πεντε-M ξυλον-N2N-GPN και-C ειμι-V9--IAI3P κρεμαζω-V6--PMPNPM επι-P ο- A--GPN ξυλον-N2N-GPN εως-P εσπερα-N1A-GSF

27 και-C γιγνομαι-VCI-API3S προς-P ηλιος-N2--GSM δυσμη-N1--APF εντελλομαι-VAI-AMI3S *ιησους-N---NSM και-C κατααιρεω-VBI-AAI3P αυτος- D--APM απο-P ο- A--GPN ξυλον-N2N-GPN και-C ριπτω-VAI-AAI3P αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN εις-P ος- --ASN καταφευγω-VBI-AAI3P εκει-D και-C επικυλιω-VAI-AAI3P λιθος-N2--APM επι-P ο- A--ASN σπηλαιον-N2N-ASN εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF

28 και-C ο- A--ASF *μακηδα-N---ASF λαμβανω-VBI-AAI3P εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C φονευω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF εν-P στομα-N3M-DSN ξιφος-N3E-GSN και-C εκολεθρευω-VAI-AAI3P πας-A3--ASN εμπνεος-A1B-ASN εν-P αυτος- D--DSF και-C ου-D καταλειπω-VVI-API3S εν-P αυτος- D--DSF ουδεις-A3--NSM διασωζω-VM--XMPNSM και-C διαφευγω-VX--XAPNSM και-C ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *μακηδα-N---GSF ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *ιεριχω-N---GSF

29 και-C αποερχομαι-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM μετα-P αυτος- D--GSM εκ-P *μακηδα-N---GSF εις-P *λεβνα-N---AS και-C πολιορκεω-V2I-IAI3S *λεβνα-N---AS

30 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF κυριος-N2--NSM εις-P χειρ-N3--APF *ισραηλ-N---GSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASF και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C φονευω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF εν-P στομα-N3M-DSN ξιφος-N3E-GSN και-C πας-A3--ASN εμπνεος-A1B-ASN εν-P αυτος- D--DSF και-C ου-D καταλειπω-VVI-API3S εν-P αυτος- D--DSF ουδε-C εις-A3--NSM διασωζω-VM--XMPNSM και-C διαφευγω-VX--XAPNSM και-C ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM αυτος- D--GSF ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *ιεριχω-N---GSF

31 και-C αποερχομαι-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM μετα-P αυτος- D--GSM εκ-P *λεβνα-N---GS εις-P *λαχις-N---ASF και-C περι καταιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C πολιορκεω-V2I-IAI3S αυτος- D--ASF

32 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF *λαχις-N---ASF εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF *ισραηλ-N---GSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF δευτερος-A1A-DSF και-C φονευω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF εν-P στομα-N3M-DSN ξιφος-N3E-GSN και-C εκολεθρευω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF *λεβνα-N---ASF

33 τοτε-D αναβαινω-VZI-AAI3S *αιλαμ-N---NS βασιλευς-N3V-NSM *γαζερ-N---GS βοηθεω-VF--FAPNSM ο- A--DSF *λαχις-N---DSF και-C πατασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM *ιησους-N---NSM εν-P στομα-N3M-DSN ξιφος-N3E-GSN και-C ο- A--ASM λαος-N2--ASM αυτος- D--GSM εως-P ο- A--GSN μη-D καταλειπω-VV--APN αυτος- D--GPM σωζω-VM--XMPASM και-C διαφευγω-VX--XAPASM

34 και-C αποερχομαι-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM μετα-P αυτος- D--GSM εκ-P *λαχις-N---GSF εις-P *οδολλαμ-N---AS και-C περι καταιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C πολιορκεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF

35 και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF κυριος-N2--NSM εν-P χειρ-N3--DSF *ισραηλ-N---GSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C φονευω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF εν-P στομα-N3M-DSN ξιφος-N3E-GSN και-C πας-A3--ASN εμπνεος-A1B-ASN εν-P αυτος- D--DSF φονευω-VAI-AAI3P ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--DSF *λαχις-N---DSF

36 και-C αποερχομαι-VBI-AAI3S *ιησους-N---NSM και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM μετα-P αυτος- D--GSM εις-P *χεβρων-N---AS και-C περι καταιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF

37 και-C πατασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF εν-P στομα-N3M-DSN ξιφος-N3E-GSN και-C πας-A3--ASN εμπνεος-A1B-ASN οσος-A1--NPN ειμι-V9--IAI3S εν-P αυτος- D--DSF ου-D ειμι-V9--IAI3S διασωζω-VM--XMPNSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF *οδολλαμ-N---ASF εκολεθρευω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF και-C οσος-A1--APN ειμι-V9--IAI3S εν-P αυτος- D--DSF

38 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM εις-P *δαβιρ-N---AS και-C περι καταιζω-VA--AAPNPM αυτος- D--ASF

39 λαμβανω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASF και-C ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C ο- A--APF κωμη-N1--APF αυτος- D--GSF και-C πατασσω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF εν-P στομα-N3M-DSN ξιφος-N3E-GSN και-C εκολεθρευω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF και-C πας-A3--ASN εμπνεος-A1B-ASN εν-P αυτος- D--DSF και-C ου-D καταλειπω-VBI-AAI3P αυτος- D--DSF ουδεις-A3--ASM διασωζω-VM--XMPASM ος- --ASM τροπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF *χεβρων-N---ASF και-C ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM αυτος- D--GSF ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3P ο- A--DSF *δαβιρ-N---DSF και-C ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM αυτος- D--GSF

40 και-C πατασσω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSF ορεινη-N1--GSF και-C ο- A--ASF *ναγεβ-N---ASF και-C ο- A--ASF πεδεινος-A1--ASF και-C ο- A--ASF *ασηδωθ-N---ASF και-C ο- A--APM βασιλευς-N3V-APM αυτος- D--GSF ου-D καταλειπω-VBI-AAI3P αυτος- D--GPM σωζω-VM--XMPASM και-C πας-A3--ASN εμπνεος-A1B-ASN ζωη-N1--GSF εκολεθρευω-VAI-AAI3S ος- --ASM τροπος-N2--ASM εντελλομαι-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM

41 απο-P *καδης-N---GS *βαρνη-N---GS εως-P *γαζα-N1A-GSF πας-A1S-ASF ο- A--ASF *γοσομ-N---ASF εως-P ο- A--GSF *γαβαων-N---GSF

42 και-C πας-A3--APM ο- A--APM βασιλευς-N3V-APM αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GPM πατασσω-VAI-AAI3S *ιησους-N---NSM εις-P απαξ-D οτι-C κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM συνπολεμεω-V2I-IAI3S ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 265

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

265. The works of Moses make it clear that there was a Word among earlier people. Moses cites it and quotes something from it (Numbers 21:14-15, 27-30). The historical part of that Word was called The Wars of Jehovah, and its prophetical part was called The Pronouncements.

From the historical part of that Word, Moses quoted the following:

Therefore it says in the Book of the Wars of Jehovah: "I was going to Suphah and the brooks of the Arnon, and the channel of the rivers of water that sloped down where Ar is living and then appears by the border of Moab. " (Numbers 21:14-15)

The "wars of Jehovah" in that Word, like the wars in ours, meant and depicted the Lord's battles with the hells and victory over them when he would come into the world. The same battles are meant and depicted in the historical portions of our Word - for example, Joshua's wars with the nations in the land of Canaan and the wars waged by the judges and the kings of Israel.

[2] The following is a quotation from the prophetic parts of that Word:

Therefore the Makers of Pronouncements say: "Walk to Heshbon. The city of Sihon will be built and reinforced. For a fire went out from Heshbon, a flame from the city of Sihon; it consumed Ar of Moab, the possessors of the heights of the Arnon. Woe to you, Moab. You have perished, O people of Chemosh. He has given his sons as fugitives and his daughters into captivity to Sihon, king of the Amorites. We killed them with arrows. Heshbon has perished all the way to Dibon, and we devastated [it] all the way to Nophah, which [stretches] all the way to Medeba. " (Numbers 21:27-30)

Translators have rendered the name here as "the Makers of Proverbs," but it ought to be "the Makers of Pronouncements" or "the Prophetic Pronouncements. " This is clear from the meaning of the word meshalim in Hebrew: it means not only proverbs but also prophetic pronouncements. For example, in Numbers 23:7, 18, it says that Balaam gave his pronouncement, which was in fact a prophecy about the Lord. His pronouncement is called a mashal, which is the singular. For another thing, the material that Moses quotes from that Word is in fact prophecies, not proverbs.

[3] That Word was just as divinely inspired. This is clear from Jeremiah where we read almost identical words:

A fire went out from Heshbon and a flame from the midst of Sihon that consumed the corner of Moab and the top of the children of tumult. Woe to you, Moab. The people of Chemosh have perished. For they have taken your sons into captivity and your daughters into captivity. (Jeremiah 48:45-46)

Both David and Joshua also mention a prophetic book of the ancient Word called the Book of Jasher ("Book of the Upright Person"). David refers to it thus:

David lamented over Saul and over Jonathan and wrote to teach the children of Judah the bow; look at what was written in the Book of Jasher. (2 Samuel 1:17-18)

And Joshua refers to it thus:

Joshua said, "O sun, stand still in Gibeon. O moon, stand still in the valley of Aijalon. Is this not written in the Book of Jasher?" (Joshua 10:12)

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.