Bible

 

Jonah 4

Studie

   

1 και-C λυπεω-VCI-API3S *ιωνας-N1T-NSM λυπη-N1--ASF μεγας-A1--ASF και-C συνχεω-VCI-API3S

2 και-C προςευχομαι-VA--AMI3S προς-P κυριος-N2--ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S ω-I κυριος-N2--VSM ου-D ουτος- D--NPM ο- A--NPM λογος-N2--NPM εγω- P--GS ετι-D ειμι-V9--PAPGSM εγω- P--GS εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF εγω- P--GS δια-P ουτος- D--ASN προφθανω-VAI-AAI1S ο- A--GSN φευγω-VB--AAN εις-P *θαρσις-N---AS διοτι-C γιγνωσκω-VZI-AAI1S οτι-C συ- P--NS ελεημων-A3N-NSM και-C οικτιρμων-A3N-NSM μακροθυμος-A1B-NSM και-C πολυελεος-A1B-NSM και-C μετανοεω-V2--PAPNSM επι-P ο- A--DPF κακια-N1A-DPF

3 και-C νυν-D δεσποτης-N1M-VSM κυριος-N2--VSM λαμβανω-VB--AAD2S ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF εγω- P--GS απο-P εγω- P--GS οτι-C καλος-A1--NSN ο- A--NSN αποθνησκω-VB--AAN εγω- P--AS η-C ζαω-V3--PAN εγω- P--AS

4 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *ιωνας-N1T-ASM ει-C σφοδρα-D λυπεω-VM--XMI2S συ- P--NS

5 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *ιωνας-N1T-NSM εκ-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C καταιζω-VAI-AAI3S απεναντι-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C ποιεω-VAI-AAI3S εαυτου- D--DSM εκει-D σκηνη-N1--ASF και-C καθημαι-V1I-IMI3S υποκατω-P αυτος- D--GSF εν-P σκια-N1A-DSF εως-P ος- --GSM αποοραω-VB--AAS3S τις- I--ASN ειμι-V9--FMI3S ο- A--DSF πολις-N3I-DSF

6 και-C προςτασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM κολοκυνθα-N1S-DSF και-C αναβαινω-VZI-AAI3S υπερ-P κεφαλη-N1--GSF ο- A--GSM *ιωνας-N1T-GSM ο- A--GSN ειμι-V9--PAN σκια-N1A-ASF υπερανω-D ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSN σκιαζω-V1--PAN αυτος- D--DSM απο-P ο- A--GPN κακος-A1--GPN αυτος- D--GSM και-C χαιρω-VDI-API3S *ιωνας-N1T-NSM επι-P ο- A--DSF κολοκυνθα-N1S-DSF χαρα-N1A-ASF μεγας-A1--ASF

7 και-C προςτασσω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM σκωληξ-N3K-DSM εωθινος-A1--DSF ο- A--DSF επαυριον-D και-C πατασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASF κολοκυνθα-N1S-ASF και-C αποξηραινω-VCI-API3S

8 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αμα-D ο- A--DSN ανατελλω-VA--AAN ο- A--ASM ηλιος-N2--ASM και-C προςτασσω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM πνευμα-N3M-DSN καυσων-N3W-GSM συνκαιω-V1--PAPDSN και-C πατασσω-VAI-AAI3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF *ιωνας-N1T-GSM και-C ολιγοψυχω-VAI-AAI3S και-C απολεγω-V1I-IMI3S ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S καλος-A1--NSN εγω- P--DS αποθνησκω-VB--AAN εγω- P--AS η-C ζαω-V3--PAN

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *ιωνας-N1T-ASM ει-C σφοδρα-D λυπεω-VM--XMI2S συ- P--NS επι-P ο- A--DSF κολοκυνθα-N1S-DSF και-C ειπον-VBI-AAI3S σφοδρα-D λυπεω-VM--XMI1S εγω- P--NS εως-P θανατος-N2--GSM

10 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM συ- P--NS φειδομαι-VAI-AMI2S υπερ-P ο- A--GSF κολοκυνθα-N1S-GSF υπερ-P ος- --GSF ου-D κακοπαθεω-VAI-AAI2S επι-P αυτος- D--ASF και-C ου-D εκτρεφω-VAI-AAI2S αυτος- D--ASF ος- --NSF γιγνομαι-VCI-API3S υπο-P νυξ-N3--ASF και-C υπο-P νυξ-N3--ASF αποολλυω-VBI-AMI3S

11 εγω- P--NS δε-X ου-D φειδομαι-VF--FMI1S υπερ-P *νινευη-N1--GSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF ο- A--GSF μεγας-A1--GSF εν-P ος- --DSF καταοικεω-V2--PAI3P πολυς-A3C-NPM η-C δωδεκα-M μυριας-N3D-NPF ανθρωπος-N2--GPM οστις- X--NPM ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3P δεξιος-A1A-ASF αυτος- D--GPM η-C αριστερος-A1A-ASF αυτος- D--GPM και-C κτηνος-N3E-NPN πολυς-A1--NPN

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Jonah 4

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff

In this fourth chapter of the Book of Jonah, (Jonah 4), the prophet Jonah has a strange reaction to his success. He's angry, and sulky. He thinks he knows better than God does. What is this story about?

Rev. George McCurdy, in his exegesis of this chapter, offers a summary in his Study Guide for the Book of Jonah, which is available for free as a .pdf, for your use. Below, we've excerpted part of his summary, and edited it for use in this context.

The people of the Jewish church in Jonah's time didn't want to reconsider their belief in their "most-favored-nation status." They challenged the Lord. They couldn't understand why He wanted to save their enemies in Nineveh.

Despite the hard lessons in chapters 1 and 2, and his success as described in chapter 3, Jonah still thought he knew better than the Lord. He thought that God was being too soft and loving -- too forgiving -- and that He needed to come around to Jonah’s tougher view.

Jonah got so angry and vengeful that he preferred to die rather than approve of the Lord’s way to save the Ninevites. His self-love wanted shade -- protection for its concepts. The Lord needed to bring such thinking to an end; the worm brought about death to the gourd from within. The Lord then sent a vehement east wind, that represents a blowing away of the stagnant thinking of the church.

The Lord's heavenly sun shone upon Jonah, but he felt faint. Here, Jonah's insistence on his own troubling view of things made him uncomfortable with the Lord’s view. The Divine guidance offered him a way to learn to enjoy the success of his neighbors as his own, but he wouldn't take it.

For us, then -- what? This story is telling us that we can't just keep the truths of the Word for ourselves; we have to go to Nineveh and share them. And then, if people start to hear them, and use them to turn their lives around, we can't allow ourselves to get resentful that the Lord accepts their repentance and forgives them. It's a very human reaction; think of the disciples vying to be first in the Lord's command structure (Luke 9:46), or the brother of the prodigal son (Luke 15:28-29), or the workers in the vineyard who had worked all day for a denarius (Matthew 20:10-12). But... it's not a good reaction. The Lord doesn't admire it in Jonah, and doesn't admire it when it crops up in our minds, either.

Rev. Martin Pennington recommends several explanatory passages from Swedenborg's theological writings:

"Shade or shadow means the perception of good and truth lies in obscurity." (Arcana Coelestia 2367)

"A vine is spiritual good (the spiritual church)". (Arcana Coelestia 217)

"A worm represents falsity gnawing away and tormenting one." (Arcana Coelestia 8481)

"'And the sun grew hot' in the contrary sense means self-love and love of the world." (Arcana Coelestia 8487)

And... here's a link to an interesting (audio) sermon on this chapter, by Rev. Todd Beiswenger.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 217

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

217. That in the Word 'vine' means spiritual good and 'fig' natural good is totally unknown nowadays because the internal sense of the Word has been lost. Nevertheless this is what vine and fig mean or embody whenever they occur, as with the Lord's statements in His parables involving a vineyard and also a fig tree, and in the incident recorded in Matthew,

Jesus seeing a fig tree by the wayside went to it but found nothing on it but leaves only; therefore He said to it, Let no fruit from now on ever be born from you! Therefore the fig tree withered at once. Matthew 21:19.

This meant that no good, not even natural good, was found on earth. 'Vine' and 'fig' have the same meaning in Jeremiah,

Were they ashamed that they committed abomination? No indeed, they were not at all filled with shame and they did not know how to blush. Therefore I will surely gather them, says Jehovah; there will be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree; and its leaf has fallen. Jeremiah 8:12-13.

This means that all good, both spiritual and natural, had perished, for people were such that they were not even capable of being filled with shame, just as nowadays people governed by evil are so brazen that they even boast about that evil. In Hosea,

Like grapes in the wilderness I found Israel; like the first fruit on the fig tree, in the beginning, I saw your fathers. Hosea 9:10.

And in Joel,

Fear not, you beasts of my fields, for the tree will bear its fruit, the fig tree and the vine will give their full yield. Joel 2:22.

'Vine' stands for spiritual good, 'fig' for natural good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.