Bible

 

Joel 4

Studie

1 διοτι-C ιδου-I εγω- P--NS εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF και-C εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM εκεινος- D--DSM οταν-D επιστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASF αιχμαλωσια-N1A-ASF *ιουδα-N---GSM και-C *ιερουσαλημ-N---GSF

2 και-C συναγω-VF--FAI1S πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN και-C κατααγω-VF--FAI1S αυτος- D--APN εις-P ο- A--ASF κοιλας-N3D-ASF *ιωσαφατ-N---GSM και-C διακρινω-VC--FPI1S προς-P αυτος- D--APM εκει-D υπερ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS και-C ο- A--GSF κληρονομια-N1A-GSF εγω- P--GS *ισραηλ-N---GSM ος- --NPM διασπειρω-VDI-API3P εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--GS κατα διααιρεω-VBI-AMI3P

3 και-C επι-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS βαλλω-VBI-AAI3P κληρος-N2--APM και-C διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--APN παιδαριον-N2N-APN πορνη-N1--DPF και-C ο- A--APN κορασιον-N2N-APN πωλεω-V2I-IAI3P αντι-P οινος-N2--GSM και-C πινω-V1I-IAI3P

4 και-C τις- I--ASN και-C συ- P--NP εγω- P--DS *τυρος-N---NSF και-C *σιδων-N---NS και-C πας-A1S-NSF *γαλιλαια-N1A-NSF αλλοφυλος-A1B-GPM μη-D ανταποδομα-N3M-ASN συ- P--NP αντι αποδιδωμι-V8--PAI2P εγω- P--DS η-C μνησικακεω-V2--PAI2P συ- P--NP επι-P εγω- P--DS οξεως-D και-C ταχεως-D αντι αποδιδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASN ανταποδομα-N3M-ASN συ- P--GP εις-P κεφαλη-N1--APF συ- P--GP

5 αντι-P ος- --GPM ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN εγω- P--GS λαμβανω-VBI-AAI2P και-C ο- A--APN επιλεκτος-A1B-APN εγω- P--GS και-C ο- A--APN καλος-A1--APN ειςφερω-VAI-AAI2P εις-P ο- A--APM ναος-N2--APM συ- P--GP

6 και-C ο- A--APM υιος-N2--APM *ιουδα-N---GSM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM *ιερουσαλημ-N---GSF αποδιδωμι-VOI-AMI2P ο- A--DPM υιος-N2--DPM ο- A--GPF *ελλην-N1--GPF οπως-C εκωθεω-VA--AAS2P αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GPN οριον-N2N-GPN αυτος- D--GPM

7 ιδου-I εγω- P--NS εκεγειρω-V1--PAI1S αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ος- --GSM αποδιδωμι-VOI-AMI2P αυτος- D--APM εκει-D και-C αντι αποδιδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASN ανταποδομα-N3M-ASN συ- P--GP εις-P κεφαλη-N1--APF συ- P--GP

8 και-C αποδιδωμι-VF--FMI1S ο- A--APM υιος-N2--APM συ- P--GP και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GP εις-P χειρ-N3--APF υιος-N2--GPM *ιουδα-N---GSM και-C αποδιδωμι-VF--FMI3P αυτος- D--APM εις-P αιχμαλωσια-N1A-ASF εις-P εθνος-N3E-ASN μακραν-D αποεχω-V1--PAPASN οτι-C κυριος-N2--NSM λαλεω-VAI-AAI3S

9 κηρυσσω-VA--AAD2P ουτος- D--APN εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN αγιαζω-VA--AAD2P πολεμος-N2--ASM εκεγειρω-VA--AAD2P ο- A--APM μαχητης-N1M-APM προςαγω-VB--AAD2P και-C αναβαινω-V1--PAD2P πας-A3--NPM ανηρ-N3--NPM πολεμιστης-N1--NPM

10 συνκοπτω-VA--AAD2P ο- A--APN αροτρον-N2N-APN συ- P--GP εις-P ρομφαια-N1A-APF και-C ο- A--APN δρεπανον-N2N-APN συ- P--GP εις-P σειρομαστης-N1M-APM ο- A--NSM αδυνατος-A1B-NSM λεγω-V1--PAD3S οτι-C ισχυω-V1--PAI3S εγω- P--NS

11 συναθροιζω-V1--PMD2P και-C ειςπορευομαι-V1--PMD2P πας-A3--ASN ο- A--APN εθνος-N3E-APN κυκλοθεν-D και-C συναγω-VQ--APD2P εκει-D ο- A--NSM πραυς-N3--NSM ειμι-V9--PAD3S μαχητης-N1M-NSM

12 εκεγειρω-V1--PMD3P και-C αναβαινω-V1--PAD3P πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN εις-P ο- A--ASF κοιλας-N3D-ASF *ιωσαφατ-N---DSM διοτι-C εκει-D καταιζω-VF2-FAI1S ο- A--GSN διακρινω-VA--AAN πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN κυκλοθεν-D

13 εκ αποστελλω-VA--AAD2P δρεπανον-N2N-APN οτι-C παραιστημι-VXI-XAI3S τρυγητος-N2--NSM ειςπορευομαι-V1--PMD2P πατεω-V2--PAD2P διοτι-C πληρης-A3H-NSF ο- A--NSF ληνος-N2--NSF υπερ εκχεω-V2--PMI3S ο- A--NPN υποληνιον-N2N-NPN οτι-C πληθυνω-VM--XMI3P ο- A--NPN κακος-A1--NPN αυτος- D--GPM

14 ηχος-N2--NPM εκηχεω-VAI-AAI3P εν-P ο- A--DSF κοιλας-N3D-DSF ο- A--GSF δικη-N1--GSF οτι-C εγγυς-D ημερα-N1A-NSF κυριος-N2--GSM εν-P ο- A--DSF κοιλας-N3D-DSF ο- A--GSF δικη-N1--GSF

15 ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM και-C ο- A--NSF σεληνη-N1--NSF συνσκοταζω-VF--FAI3P και-C ο- A--NPM αστηρ-N3--NPM δυω-VF--FAI3P φεγγος-N3E-ASN αυτος- D--GPM

16 ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM εκ-P *σιων-N---GSM ανακραζω-VFX-FMI3S και-C εκ-P *ιερουσαλημ-N---GSF διδωμι-VF--FAI3S φωνη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C σειω-VC--FPI3S ο- A--NSM ουρανος-N2--NSM και-C ο- A--NSF γη-N1--NSF ο- A--NSM δε-X κυριος-N2--NSM φειδομαι-VF--FMI3S ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ενισχυω-VF--FAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--APM υιος-N2--APM *ισραηλ-N---GSM

17 και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2P διοτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP ο- A--NSM κατασκηνοω-V4--PAPNSM εν-P *σιων-N---DSM εν-P ορος-N3E-DSN αγιος-A1A-DSN εγω- P--GS και-C ειμι-V9--FMI3S *ιερουσαλημ-N---NSF πολις-N3I-NSF αγιος-A1A-NSF και-C αλλογενης-A3H-NPM ου-D διαερχομαι-VF--FMI3P δια-P αυτος- D--GSF ουκετι-D

18 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF αποσταλασσω-VF--FAI3S ο- A--NPN ορος-N3E-NPN γλυκασμος-N2--ASM και-C ο- A--NPM βουνος-N2--NPM ρεω-VF--FMI3P γαλα-N3--ASN και-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF αφεσις-N3I-NPF *ιουδα-N---GSM ρεω-VF--FMI3P υδωρ-N3T-APN και-C πηγη-N1--NSF εκ-P οικος-N2--GSM κυριος-N2--GSM εκερχομαι-VF--FMI3S και-C ποτιζω-VF2-FAI3S ο- A--ASM χειμαρρους-A1C-ASM ο- A--GPM σχοινος-N2--GPM

19 *αιγυπτος-N2--NSF εις-P αφανισμος-N2--ASM ειμι-V9--FMI3S και-C ο- A--NSF *ιδουμαια-N1A-NSF εις-P πεδιον-N2N-ASN αφανισμος-N2--GSM ειμι-V9--FMI3S εκ-P αδικια-N1A-GPF υιος-N2--GPM *ιουδα-N---GSM αντι-P ος- --GPM εκχεω-VAI-AAI3P αιμα-N3M-ASN δικαιος-A1A-ASN εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM

20 ο- A--NSF δε-X *ιουδαια-N1A-NSF εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM καταοικεω-VC--FPI3S και-C *ιερουσαλημ-N---NSF εις-P γενεα-N1A-APF γενεα-N1A-GPF

21 και-C εκδικεω-VF--FAI1S ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN αυτος- D--GPM και-C ου-D μη-D αθωοω-VF--FAI1S και-C κυριος-N2--NSM κατασκηνοω-VF--FAI3S εν-P *σιων-N---DSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4697

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4697. 'And the eleven stars' means cognitions of good and truth. This is clear from the meaning of 'stars' as cognitions of good and truth. The reason 'stars' in the Word means those cognitions is that they are tiny sources of light shining in the night, which send out flickers of light at that time into our sky, even as cognitions transmit glimmers of goodness and truth. This meaning of 'stars' as those cognitions may be seen from many places in the Word, as in Jeremiah,

[Thus] said Jehovah who gives the sun for light by day and the ordinances of the moon and of the stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar. Jeremiah 31:35.

This refers to a new Church. 'Giving the sun for light by day' means good flowing from love and charity, and 'the ordinances of the moon and of the stars for light by night' means truth and cognitions.

[2] Similarly in David,

Jehovah who made the great lights, the sun to have dominion by day, the moon and stars to have dominion by night. Psalms 136:7-9.

Anyone unacquainted with the internal sense of the Word will presume that here 'the sun' is used to mean the sun of this world, and 'the moon and stars' to mean the moon and the stars, but no spiritual and heavenly meaning comes out of that presumption. Yet the Word in every individual part is heavenly. From this it is also evident that it is the goods of love and charity, and the truths of faith, together with cognitions of these, that are meant.

[3] This is similar to what occurs in Chapter 1 of Genesis, where the new creation of the heavenly man is the subject,

God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to make a distinction between the day and the night; and they will be for signs, and for set times, and for days and for years. And they will be for lights in the expanse of the heavens, to give light upon the earth; and it was so. And God made the two great lights, the greater light to have dominion over the day, and the lesser light to have dominion over the night, and the stars. And God set them in the expanse of the heavens to give light upon the earth, and to have dominion over the day and the night, and to make a distinction between the light and the darkness. Genesis 1:14-18.

See [in Volume One, paragraphs] 30-38.

[4] In Matthew,

Immediately after the affliction of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. Matthew 24:29.

Here 'the sun' and 'the moon' mean love and charity, or good and truth, while 'stars' means cognitions - see 4060; and because the last day or last state of the Church is the subject here, 'the sun will be darkened, and the moon will not give its light' means that at that time the good of love and charity will perish, and 'the stars will fall from heaven' means that the cognitions of good and truth will perish too. That these things are meant is evident from the prophetical parts of the Word where similar descriptions occur regarding the day or state of the Church.

[5] As in Isaiah,

Behold, the day of Jehovah will come, cruel, to make the earth a waste, and He will destroy sinners from it. For the stars of the heavens and their constellations will not shine with their light. The sun will be obscured in its rising, and the moon will not give its light. Isaiah 13:9-10.

In Joel,

The day of Jehovah is near. The sun and the moon have been darkened, and the stars have withdrawn their shining. Joel 3:14-15.

In Ezekiel,

When I have blotted you out, I will cover the heavens and darken their stars, I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. All the bright lights in heaven I will make dark over you, and I will put darkness over your land. Ezekiel 32:7-8.

And in John,

The fourth angel sounded, and a third part of the sun was struck, and a third part of the moon, and a third part of the stars, so that a third part of them was darkened and the day did not shine for a third part of it; and the night likewise. Revelation 8:12.

[6] This meaning of 'stars' as cognitions of good and truth is in addition evident from the following places: In Daniel,

Out of one horn of the he-goat of the she-goats there grew one small-sized horn and it grew exceedingly towards the south, and towards the east, and towards the glorious [land]; and it grew even towards the hosts of heaven, and it cast down to the earth some of the host, and of the stars, and trampled on them. Daniel 8:9-10.

And in John,

The great dragon drew with his tail a third part of the stars of heaven and cast them down to the earth. Revelation 12:4.

Clearly the actual stars are not meant here, the subject in Daniel and John being the state of the Church in the last times.

[7] Similarly in David,

Jehovah counts the number of stars; He gives names to them all. Psalms 147:4.

In the same author,

Praise Jehovah, sun and moon; praise Him, all stars of light. Psalms 148:3.

In John,

A great sign was seen in heaven, a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars. Revelation 12:1.

[8] Since cognitions of good and truth are meant by 'stars', the teachings of the Church are meant too, since these are cognitions. Teaching to do with faith separated from charity in the last times is described as 'a star' in the following verses in John,

The third angel sounded, and a great star fell from heaven, burning like a torch, and It fell onto a third part of the rivers, and onto the fountains of waters. The name of the star is called Wormwood; and a third part of the waters became wormwood, and many people died in the waters, because they were made bitter. Revelation 8:10-11.

'The waters' which were made bitter by that star are truths, and 'the rivers' and 'the fountains of waters' are intelligence imparted by those truths, and wisdom from the Word. For 'waters' meaning truths, see 2702, 3058, 3424; for 'rivers' intelligence, 3051; and for 'fountains' wisdom from the Word, 2702, 3424.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.