Bible

 

Jeremiah 44

Studie

   

1 και-C βασιλευω-VAI-AAI3S *σεδεκιας-N1T-NSM υιος-N2--NSM *ιωσια-N---GSM αντι-P *ιωακιμ-N---GSM ος- --ASM βασιλευω-VAI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM βασιλευω-V1--PAN ο- A--GSM *ιουδα-N---GSM

2 και-C ου-D ακουω-VAI-AAI3S αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM παις-N3D-NPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--APM λογος-N2--APM κυριος-N2--GSM ος- --APM λαλεω-VAI-AAI3S εν-P χειρ-N3--DSF *ιερεμιας-N1T-GSM

3 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM *σεδεκιας-N1T-NSM ο- A--ASM *ιωαχαλ-N---ASM υιος-N2--ASM *σελεμιος-N2--GSM και-C ο- A--ASM *σοφονιας-N1T-ASM υιος-N2--ASM *μαασαιας-N1T-GSM ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM προς-P *ιερεμιας-N1T-ASM λεγω-V1--PAPNSM προςευχομαι-VA--AMD2S δη-X περι-P εγω- P--GP προς-P κυριος-N2--ASM

4 και-C *ιερεμιας-N1T-NSM ερχομαι-VBI-AAI3S και-C διαερχομαι-VBI-AAI3S δια-P μεσος-A1--GSM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C ου-D διδωμι-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM εις-P οικος-N2--ASM ο- A--GSF φυλακη-N1--GSF

5 και-C δυναμις-N3I-NSF *φαραω-N---GSM εκερχομαι-VBI-AAI3S εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF και-C ακουω-VAI-AAI3P ο- A--NPM *χαλδαιος-N2--NPM ο- A--ASF ακοη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C αναβαινω-VZI-AAI3P απο-P *ιερουσαλημ-N---GSF

6 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P *ιερεμιας-N1T-ASM λεγω-V1--PAPNSM

7 ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ουτως-D ειπον-VF2-FAI2S προς-P βασιλευς-N3V-ASM *ιουδα-N---GSM ο- A--ASM αποστελλω-VA--AAPASM προς-P συ- P--AS ο- A--GSN εκζητεω-VA--AAN εγω- P--AS ιδου-I δυναμις-N3I-NSF *φαραω-N---GSM ο- A--NSF εκερχομαι-VB--AAPNSF συ- P--DP εις-P βοηθεια-N1A-ASF αποστρεφω-VF--FAI3P εις-P γη-N1--ASF *αιγυπτος-N2--GSF

8 και-C αναστρεφω-VF--FAI3P αυτος- D--NPM ο- A--NPM *χαλδαιος-N2--NPM και-C πολεμεω-VF--FAI3P επι-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ουτος- D--ASF και-C συνλαμβανω-VF--FMI3P αυτος- D--ASF και-C καιω-VF--FAI3P αυτος- D--ASF εν-P πυρ-N3--DSN

9 οτι-C ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM μη-D υπολαμβανω-VB--AAS2P ο- A--DPF ψυχη-N1--DPF συ- P--GP λεγω-V1--PAPNPM αποτρεχω-V1--PAPNPM αποερχομαι-VF--FMI3P απο-P εγω- P--GP ο- A--NPM *χαλδαιος-N2--NPM οτι-C ου-D μη-D αποερχομαι-VB--AAS3P

10 και-C εαν-C πατασσω-VA--AAS2P πας-A1S-ASF δυναμις-N3I-ASF ο- A--GPM *χαλδαιος-N---GPM ο- A--APM πολεμεω-V2--PAPAPM συ- P--AP και-C καταλειπω-VV--APS3P τις- I--NPM εκκεντεω-VX--XMPNPM εκαστος-A1--NSM εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM αυτος- D--GSM ουτος- D--NPM αναιστημι-VF--FMI3P και-C καιω-VF--FAI3P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF ουτος- D--ASF εν-P πυρ-N3--DSN

11 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S οτε-D αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF δυναμις-N3I-NSF ο- A--GPM *χαλδαιος-N---GPM απο-P *ιερουσαλημ-N---GSF απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF *φαραω-N---GSM

12 εκερχομαι-VBI-AAI3S *ιερεμιας-N1T-NSM απο-P *ιερουσαλημ-N---GSF ο- A--GSN πορευομαι-VC--APN εις-P γη-N1--ASF *βενιαμιν-N---GSM ο- A--GSN αγοραζω-VA--AAN εκειθεν-D εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM

13 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αυτος- D--NSM εν-P πυλη-N1--DSF *βενιαμιν-N---GSM και-C εκει-D ανθρωπος-N2--NSM παρα-P ος- --DSM καταλυω-V1I-IAI3S *σαρουιας-N1T-NSM υιος-N2--NSM *σελεμιος-N2--GSM υιος-N2--GSM *ανανιας-N1T-GSM και-C συνλαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ιερεμιας-N1T-ASM λεγω-V1--PAPNSM προς-P ο- A--APM *χαλδαιος-N2--APM συ- P--NS φευγω-V1--PAI2S

14 και-C ειπον-VBI-AAI3S ψευδος-N3E-NSN ου-D εις-P ο- A--APM *χαλδαιος-N2--APM εγω- P--NS φευγω-V1--PAI1S και-C ου-D ακουω-VAI-AAI3S αυτος- D--GSM και-C συνλαμβανω-VBI-AAI3S *σαρουιας-N1T-NSM ο- A--ASM *ιερεμιας-N1T-ASM και-C ειςαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASM προς-P ο- A--APM αρχων-N3--APM

15 και-C πικραινω-VCI-API3P ο- A--NPM αρχων-N3--NPM επι-P *ιερεμιας-N1T-ASM και-C πατασσω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM και-C αποστελλω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF *ιωναθαν-N---GSM ο- A--GSM γραμματευς-N3V-GSM οτι-C ουτος- D--ASF ποιεω-VAI-AAI3P εις-P οικια-N1A-ASF φυλακη-N1--GSF

16 και-C ερχομαι-VBI-AAI3S *ιερεμιας-N1T-NSM εις-P οικια-N1A-ASF ο- A--GSM λακκος-N2--GSM και-C εις-P ο- A--ASF χερεθ-N---ASF και-C καταιζω-VAI-AAI3S εκει-D ημερα-N1A-APF πολυς-A1--APF

17 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S *σεδεκιας-N1T-NSM και-C καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM και-C ερωταω-V3I-IAI3S αυτος- D--ASM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM κρυφαιως-D ειπον-VB--AAN ει-C ειμι-V9--PAI3S λογος-N2--NSM παρα-P κυριος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ειμι-V9--PAI3S εις-P χειρ-N3--APF βασιλευς-N3V-GSM *βαβυλων-N3W-GSF παραδιδωμι-VC--FPI2S

18 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιερεμιας-N1T-NSM ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM τις- I--NSN αδικεω-VAI-AAI1S συ- P--AS και-C ο- A--APM παις-N3D-APM συ- P--GS και-C ο- A--ASM λαος-N2--ASM ουτος- D--ASM οτι-C συ- P--NS διδωμι-V8--PAI2S εγω- P--AS εις-P οικια-N1A-ASF φυλακη-N1--GSF

19 και-C που-D ειμι-V9--PAI3P ο- A--NPM προφητης-N1M-NPM συ- P--GP ο- A--NPM προφητευω-VA--AAPNPM συ- P--DP λεγω-V1--PAPNPM οτι-C ου-D μη-D ερχομαι-VB--AAS3S βασιλευς-N3V-NSM *βαβυλων-N3W-GSF επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF

20 και-C νυν-D κυριος-N2--VSM βασιλευς-N3V-VSM πιπτω-VB--AAD3S ο- A--NSN ελεος-N3E-NSN εγω- P--GS κατα-P προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS και-C τις- I--ASN αποστρεφω-V1--PAI2S εγω- P--AS εις-P οικια-N1A-ASF *ιωναθαν-N---GSM ο- A--GSM γραμματευς-N3V-GSM και-C ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS1S εκει-D

21 και-C συντασσω-VAI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM και-C ενβαλλω-VBI-AAI3P αυτος- D--ASM εις-P οικια-N1A-ASF ο- A--GSF φυλακη-N1--GSF και-C διδωμι-V8I-IMI3P αυτος- D--DSM αρτος-N2--ASM εις-A3--ASM ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF εξωθεν-D ος- --GSM πεσσω-V1--PAI3P εως-P εκλειπω-VBI-AAI3P ο- A--NPM αρτος-N2--NPM εκ-P ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C καταιζω-VAI-AAI3S *ιερεμιας-N1T-NSM εν-P ο- A--DSF αυλη-N1--DSF ο- A--GSF φυλακη-N1--GSF

   

Komentář

 

Ground

  
"Plowing in the Nivernais" by Auguste-François Bonheur

“Earth” refers to the externals of a person or a community -- their everyday thoughts and actions -- in a broad, general sense. “Ground” refers to the parts of our external lives that are ready for cultivation, ready to be put to use. Cultivation, of course, involves loosening up the soil (breaking down our distracting habits and thoughts) and planting seeds (true concepts and ideas that spring from a desire to be good). As those seeds start growing, we begin to be truly useful. In short, then, “ground” in the Bible can mean a person or community that is receptive to the Lord's teaching. It can also mean a person or church that has received the Lord's teaching and is putting it to use.