Bible

 

Jeremiah 42

Studie

   

1 ο- A--NSM λογος-N2--NSM ο- A--NSM γιγνομαι-VB--AMPNSM προς-P *ιερεμιας-N1T-ASM παρα-P κυριος-N2--GSM εν-P ημερα-N1A-DPF *ιωακιμ-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *ιουδα-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM

2 βαδιζω-VA--AAD2S εις-P οικος-N2--ASM *αρχαβιν-N---GSM και-C αγω-VF--FAI2S αυτος- D--APM εις-P οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM εις-P εις-A1A-ASF ο- A--GPM αυλος-N2--GPM και-C ποτιζω-VF--FAI2S αυτος- D--APM οινος-N2--ASM

3 και-C εκαγω-VBI-AAI3P ο- A--ASM *ιεζονιας-N1T-ASM υιος-N2--ASM *ιερεμιν-N1--GSM υιος-N2--GSM *χαβασιν-N---GSM και-C ο- A--APM αδελφος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF οικια-N1A-ASF *αρχαβιν-N---GSM

4 και-C ειςαγω-VBI-AAI3P αυτος- D--APM εις-P οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM εις-P ο- A--ASN παστοφοριον-N2N-ASN υιος-N2--GPM *ανανιας-N1T-GSM υιος-N2--GSM *γοδολιος-N---GSM ανθρωπος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ος- --NSM ειμι-V9--PAI3S εγγυς-D ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--GPM αρχων-N3--GPM ο- A--GPM επανω-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM *μαασαιας-N1T-GSM υιος-N2--GSM *σελωμ-N---GSM ο- A--GSM φυλασσω-V1--PAPGSM ο- A--ASF αυλη-N1--ASF

5 και-C διδωμι-VAI-AAI1S κατα-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM κεραμιον-N2N-ASN οινος-N2--GSM και-C ποτηριον-N2N-APN και-C ειπον-VAI-AAI1S πινω-VB--AAD2P οινος-N2--ASM

6 και-C ειπον-VAI-AAI3P ου-D μη-D πινω-VB--AAS1P οινος-N2--ASM οτι-C *ιωναδαβ-N---NSM υιος-N2--NSM *ρηχαβ-N---GSM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM εγω- P--GP εντελλομαι-VAI-AMI3S εγω- P--DP λεγω-V1--PAPNSM ου-D μη-D πινω-VB--AAS2P οινος-N2--ASM συ- P--NP και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GP εως-P αιων-N3W-GSM

7 και-C οικια-N1A-ASF ου-D μη-D οικοδομεω-VA--AAS2P και-C σπερμα-N3M-ASN ου-D μη-D σπειρω-VA--AAS2P και-C αμπελων-N3W-NSM ου-D ειμι-VF--FMI3S συ- P--DP οτι-C εν-P σκηνη-N1--DPF οικεω-VF--FAI2P πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF συ- P--GP οπως-C αν-X ζαω-VA--AAS2P ημερα-N1A-APF πολυς-A1--APF επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF επι-P ος- --GSF διατριβω-V1--PAI2P συ- P--NP επι-P αυτος- D--GSF

8 και-C ακουω-VAI-AAI1P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF *ιωναδαβ-N---GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP προς-P ο- A--ASN μη-D πινω-VB--AAN οινος-N2--ASM πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF εγω- P--GP εγω- P--NP και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF εγω- P--GP και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM εγω- P--GP και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF εγω- P--GP

9 και-C προς-P ο- A--ASN μη-D οικοδομεω-V2--PAN οικια-N1A-GSF ο- A--GSN καταοικεω-V2--PAN εκει-D και-C αμπελων-N3W-NSM και-C αγρος-N2--NSM και-C σπερμα-N3M-NSN ου-D γιγνομαι-VBI-AMI3S εγω- P--DP

10 και-C οικεω-VAI-AAI1P εν-P σκηνη-N1--DPF και-C ακουω-VAI-AAI1P και-C ποιεω-VAI-AAI1P κατα-P πας-A3--APN ος- --APN εντελλομαι-VAI-AMI3S εγω- P--DP *ιωναδαβ-N---NSM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM εγω- P--GP

11 και-C γιγνομαι-VCI-API3S οτε-D αναβαινω-VZI-AAI3S *ναβουχοδονοσορ-N---NSM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ειπον-VAI-AAI1P ειςερχομαι-VB--AAD2P και-C ειςερχομαι-VB--AAS1P εις-P *ιερουσαλημ-N---ASF απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM και-C απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF δυναμις-N3I-GSF ο- A--GPM *ασσυριος-N2--GPM και-C οικεω-V2I-IAI1P εκει-D

12 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

13 ουτως-D λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM πορευομαι-V1--PMD2S και-C ειπον-VBI-AAI3P ανθρωπος-N2--DSM *ιουδα-N---GSM και-C ο- A--DPM καταοικεω-V2--PAPDPM *ιερουσαλημ-N---ASF ου-D μη-D λαμβανω-VB--AAS2P παιδεια-N1A-ASF ο- A--GSN ακουω-V1--PAN ο- A--APM λογος-N2--APM εγω- P--GS

14 ιστημι-VHI-AAI3P ρημα-N3M-ASN υιος-N2--NPM *ιωναδαβ-N---GSM υιος-N2--GSM *ρηχαβ-N---GSM ος- --NSN εντελλομαι-VAI-AMI3S ο- A--DPN τεκνον-N2N-DPN αυτος- D--GSM προς-P ο- A--ASN μη-D πινω-VB--AAN οινος-N2--ASM και-C ου-D πινω-VBI-AAI3P και-C εγω- P--NS λαλεω-VAI-AAI1S προς-P συ- P--AP ορθρος-N2--GSM και-C λαλεω-VAI-AAI1S και-C ου-D ακουω-VAI-AAI2P

15 και-C αποστελλω-VAI-AAI1S προς-P συ- P--AP ο- A--APM παις-N3D-APM εγω- P--GS ο- A--APM προφητης-N1M-APM λεγω-V1--PAPNSM αποστρεφω-VA--AAD2P εκαστος-A1--NSM απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF αυτος- D--GSM ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF και-C βελτιων-A3C-ASM ποιεω-VA--AAD2P ο- A--APN επιτηδευμα-N3M-APN συ- P--GP και-C ου-D πορευομαι-VF--FMI2P οπισω-D θεος-N2--GPM ετερος-A1A-GPM ο- A--GSN δουλευω-V1--PAN αυτος- D--DPM και-C οικεω-VF--FAI2P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF διδωμι-VAI-AAI1S συ- P--DP και-C ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GP και-C ου-D κλινω-VAI-AAI2P ο- A--APN ους-N3T-APN συ- P--GP και-C ου-D ακουω-VAI-AAI2P

16 και-C ιστημι-VHI-AAI3P υιος-N2--NPM *ιωναδαβ-N---GSM υιος-N2--GSM *ρηχαβ-N---GSM ο- A--ASF εντολη-N1--ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GPM ο- A--NSM δε-X λαος-N2--NSM ουτος- D--NSM ου-D ακουω-VAI-AAI3P εγω- P--GS

17 δια-P ουτος- D--ASN ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS φερω-V1--PAI1S επι-P *ιουδας-N1T-ASM και-C επι-P ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM *ιερουσαλημ-N---ASF πας-A3--APN ο- A--APN κακος-A1--APN ος- --APN λαλεω-VAI-AAI1S επι-P αυτος- D--APM

18 δια-P ουτος- D--ASN ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM επειδη-C ακουω-VAI-AAI3P υιος-N2--NPM *ιωναδαβ-N---GSM υιος-N2--GSM *ρηχαβ-N---GSM ο- A--ASF εντολη-N1--ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GPM ποιεω-V2--PAN καθοτι-D εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GPM

19 ου-D μη-D εκλειπω-VB--AAS3S ανηρ-N3--NSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ιωναδαβ-N---GSM υιος-N2--GSM *ρηχαβ-N---GSM παραιστημι-VXI-XAPNSM κατα-P προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF γη-N1--GSF

   

Komentář

 

Ground

  
"Plowing in the Nivernais" by Auguste-François Bonheur

“Earth” refers to the externals of a person or a community -- their everyday thoughts and actions -- in a broad, general sense. “Ground” refers to the parts of our external lives that are ready for cultivation, ready to be put to use. Cultivation, of course, involves loosening up the soil (breaking down our distracting habits and thoughts) and planting seeds (true concepts and ideas that spring from a desire to be good). As those seeds start growing, we begin to be truly useful. In short, then, “ground” in the Bible can mean a person or community that is receptive to the Lord's teaching. It can also mean a person or church that has received the Lord's teaching and is putting it to use.