Bible

 

Hosea 2

Studie

   

1 και-C ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM αριθμος-N2--NSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ως-C ο- A--NSF αμμος-N2--NSF ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ος- --NSF ου-D εκμετρεω-VC--FPI3S ουδε-C εκαριθμεω-VC--FPI3S και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ου-D ειπον-VCI-API3S αυτος- D--DPM ου-D λαος-N2--NSM εγω- P--GS συ- P--NP εκει-D καλεω-VC--FPI3P υιος-N2--NPM θεος-N2--GSM ζαω-V3--PAPGSM

2 και-C συναγω-VQ--FPI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ιουδα-N---GSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN και-C τιθημι-VF--FMI3P εαυτου- D--DPM αρχη-N1--ASF εις-A1A-ASF και-C αναβαινω-VF--FMI3P εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF οτι-C μεγας-A1--NSF ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF ο- A--GSM *ιεζραελ-N---GSM

3 ειπον-VAI-AAD2P ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM συ- P--GP *λαοσεγω-N---NSM και-C ο- A--DSF αδελφη-N1--DSF συ- P--GP *ελεεω-VMI-XPPNSF

4 κρινω-VC--APD2P προς-P ο- A--ASF μητηρ-N3--ASF συ- P--GP κρινω-VC--APD2P οτι-C αυτος- D--NSF ου-D γυνη-N3K-NSF εγω- P--GS και-C εγω- P--NS ου-D ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--ASF πορνεια-N1A-ASF αυτος- D--GSF εκ-P προσωπον-N2N-GSN εγω- P--GS και-C ο- A--ASF μοιχεια-N1A-ASF αυτος- D--GSF εκ-P μεσος-A1--GSM μαστος-N2--GPM αυτος- D--GSF

5 οπως-C αν-X εκδυω-VF--FAI1S αυτος- D--ASF γυμνος-A1--ASF και-C απο καταιστημι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF καθως-D ημερα-N1A-DSF γενεσις-N3I-GSF αυτος- D--GSF και-C τιθημι-VF--FMI1S αυτος- D--ASF ως-C ερημος-N2--ASF και-C τασσω-VF--FAI1S αυτος- D--ASF ως-C γη-N1--ASF ανυδρος-A1B-ASF και-C αποκτεινω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASF εν-P διψος-N3E-DSN

6 και-C ο- A--APN τεκνον-N2N-APN αυτος- D--GSF ου-D μη-D ελεεω-VF--FAI1S οτι-C τεκνον-N2N-NPN πορνεια-N1A-GSF ειμι-V9--PAI3S

7 οτι-C εκπορνευω-VAI-AAI3S ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF αυτος- D--GPM κατααισχυνω-V1I-IAI3S ο- A--NSF τικτω-VB--AAPNSF αυτος- D--APN ειπον-VBI-AAI3S γαρ-X ακολουθεω-VF--FAI1S οπισω-P ο- A--GPM εραστης-N1M-GPM εγω- P--GS ο- A--GPM διδωμι-V8--PAPGPM εγω- P--DS ο- A--APM αρτος-N2--APM εγω- P--GS και-C ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN εγω- P--GS και-C ο- A--APN ιματιον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ο- A--APN οθονιον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--DS καταηκω-V1--PAI3S

8 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS φρασσω-V1--PAI1S ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSF εν-P σκολοψ-N3P-DPM και-C αναοικοδομεω-VF--FAI1S ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF τριβος-N2--ASF αυτος- D--GSF ου-D μη-D ευρισκω-VB--AAS3S

9 και-C καταδιωκω-VF--FMI3S ο- A--APM εραστης-N1M-APM αυτος- D--GSF και-C ου-D μη-D καταλαμβανω-VB--AAS3S αυτος- D--APM και-C ζητεω-VF--FAI3S αυτος- D--APM και-C ου-D μη-D ευρισκω-VB--AAS3S αυτος- D--APM και-C ειπον-VF2-FAI3S πορευομαι-VF--FMI1S και-C επιστρεφω-VF--FAI1S προς-P ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM εγω- P--GS ο- A--ASM προτερος-A1--ASM οτι-C καλως-D εγω- P--DS ειμι-V9--IAI3S τοτε-D η-C νυν-D

10 και-C αυτος- D--NSF ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3S οτι-C εγω- P--NS διδωμι-VX--XAI1S αυτος- D--DSF ο- A--ASM σιτος-N2--ASM και-C ο- A--ASM οινος-N2--ASM και-C ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN και-C αργυριον-N2N-ASN πληθυνω-VAI-AAI1S αυτος- D--DSF αυτος- D--NSF δε-X αργυρους-A1A-APN και-C χρυσους-A1C-APN ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--DSF *βααλ-N---DSF

11 δια-P ουτος- D--ASN επιστρεφω-VF--FAI1S και-C κομιζω-VF2-FMI1S ο- A--ASM σιτος-N2--ASM εγω- P--GS κατα-P ωρα-N1A-ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASM οινος-N2--ASM εγω- P--GS εν-P καιρος-N2--DSM αυτος- D--GSM και-C αποαιρεω-VF2-FMI1S ο- A--APN ιματιον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ο- A--APN οθονιον-N2N-APN εγω- P--GS ο- A--GSN μη-D καλυπτω-V1--PAN ο- A--ASF ασχημοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSF

12 και-C νυν-D αποκαλυπτω-VF--FAI1S ο- A--ASF ακαθαρσια-N1A-ASF αυτος- D--GSF ενωπιον-P ο- A--GPM εραστης-N1M-GPM αυτος- D--GSF και-C ουδεις-A3--NSM ου-D μη-D εκαιρεω-VB--AMS3S αυτος- D--ASF εκ-P χειρ-N3--GSF εγω- P--GS

13 και-C αποστρεφω-VF--FAI1S πας-A1S-APF ο- A--APF ευφροσυνη-N1--APF αυτος- D--GSF εορτη-N1--APF αυτος- D--GSF και-C ο- A--APF νεομηνια-N1A-APF αυτος- D--GSF και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C πας-A1S-APF ο- A--APF πανηγυρις-N3I-APF αυτος- D--GSF

14 και-C απο αναιζω-VF2-FAI1S αμπελος-N2--ASF αυτος- D--GSF και-C ο- A--APF συκη-N1--APF αυτος- D--GSF οσος-A1--APN ειπον-VBI-AAI3S μισθωμα-N3M-NPN εγω- P--GS ουτος- D--NPN ειμι-V9--PAI3S ος- --APN διδωμι-VAI-AAI3P εγω- P--DS ο- A--NPM εραστης-N1M-NPM εγω- P--GS και-C τιθημι-VF--FMI1S αυτος- D--APN εις-P μαρτυριον-N2N-ASN και-C καταεσθιω-VF--FMI3S αυτος- D--APN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM και-C ο- A--NPN πετεινον-N2N-NPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--NPN ερπετον-N2N-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF

15 και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P αυτος- D--ASF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GPM *βααλιμ-N---GP εν-P ος- --DPF επιθυω-V1I-IAI3S αυτος- D--DPM και-C περιτιθημι-V7I-IMI3S ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--APN καθορμιον-N2N-APN αυτος- D--GSF και-C πορευομαι-V1I-IMI3S οπισω-P ο- A--GPM εραστης-N1M-GPM αυτος- D--GSF εγω- P--GS δε-X επιλανθανω-VBI-AMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

16 δια-P ουτος- D--ASN ιδου-I εγω- P--NS πλαναω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASF και-C τασσω-VF--FAI1S αυτος- D--ASF εις-P ερημος-N2--ASF και-C λαλεω-VF--FAI1S επι-P ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF αυτος- D--GSF

17 και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DSF ο- A--APN κτημα-N3M-APN αυτος- D--GSF εκειθεν-D και-C ο- A--ASF κοιλας-N3D-ASF *αχωρ-N---GS δια αναοιγω-VA--AAN συνεσις-N3I-ASF αυτος- D--GSF και-C ταπεινοω-VC--FPI3S εκει-D κατα-P ο- A--APF ημερα-N1A-APF νηπιοτης-N3T-GSF αυτος- D--GSF και-C κατα-P ο- A--APF ημερα-N1A-APF αναβασις-N3I-GSF αυτος- D--GSF εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF

18 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM καλεω-VF--FAI3S εγω- P--AS ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM εγω- P--GS και-C ου-D καλεω-VF--FAI3S εγω- P--AS ετι-D *βααλιμ-N---NP

19 και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--APN ονομα-N3M-APN ο- A--GPM *βααλιμ-N---GP εκ-P στομα-N3M-GSN αυτος- D--GSF και-C ου-D μη-D μιμνησκω-VS--APS3P ουκετι-D ο- A--APN ονομα-N3M-APN αυτος- D--GPM

20 και-C διατιθημι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF διαθηκη-N1--ASF μετα-P ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM και-C μετα-P ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C μετα-P ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C τοξον-N2N-ASN και-C ρομφαια-N1A-ASF και-C πολεμος-N2--ASM συντριβω-VF--FAI1S απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C καταοικιζω-VF2-FAI1S συ- P--AS επι-P ελπις-N3D-DSF

21 και-C μνηστευομαι-VF--FMI1S συ- P--AS εμαυτου- D--DSM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM και-C μνηστευομαι-VF--FMI1S συ- P--AS εμαυτου- D--DSM εν-P δικαιοσυνη-N1--DSF και-C εν-P κριμα-N3M-DSN και-C εν-P ελεος-N3E-DSN και-C εν-P οικτιρμος-N2--DPM

22 και-C μνηστευομαι-VF--FMI1S συ- P--AS εμαυτου- D--DSM εν-P πιστις-N3I-DSF και-C επιγιγνωσκω-VF--FMI2S ο- A--ASM κυριος-N2--ASM

23 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επιακουω-VF--FMI1S ο- A--DSM ουρανος-N2--DSM και-C ο- A--NSM ουρανος-N2--NSM επιακουω-VF--FMI3S ο- A--DSF γη-N1--DSF

24 και-C ο- A--NSF γη-N1--NSF επιακουω-VF--FMI3S ο- A--ASM σιτος-N2--ASM και-C ο- A--ASM οινος-N2--ASM και-C ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN και-C αυτος- D--NPN επιακουω-VF--FMI3S ο- A--DSM *ιεζραελ-N---DSM

25 και-C σπειρω-VF2-FAI1S αυτος- D--ASF εμαυτου- D--DSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ελεεω-VF--FAI1S ο- A--ASF *ουελεεω-N---ASF και-C ειπον-VF2-FAI1S ο- A--DSM *ουλαοσεγω-N---DSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS ειμι-V9--PAI2S συ- P--NS και-C αυτος- D--NSM ειπον-VF2-FAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--GS ειμι-V9--PAI2S συ- P--NS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 67

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

67. As white wool, as snow, signifies in respect to good and truth therein. This is evident from the signification of "white wool" as being good in ultimates (of which presently); and from the signification of "snow," as being truth in ultimates. "Snow" means truth in ultimates by reason of the water of which it is composed, and its whiteness and brightness. (That "water" signifies truth, see below, n. 71; and that "whiteness," and "brightness," signify truth from the transparency of light, see Arcana Coelestia 3301, 3993, 4007, 5319, 8459.)

"White wool," signifies good in ultimates, because wool upon lambs and sheep has a signification like that of hair upon man; and "lambs," and "sheep" signify good, "lambs" celestial good (See Arcana Coelestia 3519, 3994, 10132), and "sheep" spiritual good (n. 4169, 4809). From this it is that the "hairs," by which Divine truth in ultimates is signified, are said to be "white as white wool, and as snow." So also of the Lord, when He was transfigured:

His garments became glistening, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can whiten them (Mark 9:3);

and of the "Ancient of Days" in Daniel:

I beheld till thrones were cast down, and the Ancient of Days did sit; His raiment was white as snow, and the hair of His head was white wool 1 (Daniel 7:9).

"Raiment" signifies the Divine in ultimates (See above, n. 64); and "the Ancient of Days," the Lord from eternity.

[2] Because "wool" signifies good in ultimates, good is sometimes described in the Word by "wool," and truth by "linen" and by "snow," as in Hosea:

She said, I will go after my lovers, that give me my bread and my waters, my wool and my flax. Therefore will I return and take my corn in the time thereof, and I will pluck away my wool and my flax (Hosea 2:5, 9).

In Ezekiel:

Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool; ye slaughter that which is the best; ye feed not the flock (Ezekiel 34:3).

In David:

Jehovah will send 2 out His word upon the earth; He giveth snow like wool (Psalms 147:15-16).

In Isaiah:

Though your sins be as scarlet they shall be white as snow; though they be red like purple they shall be as wool (Isaiah 1:18).

"Snow" is predicated of sins that were as scarlet, and "wool" of sins that were red like purple, because "scarlet" signifies truth from good, and in a contrary sense, falsity from evil (See Arcana Coelestia 4922, 9468); and "red" and "purple" signify good, and in a contrary sense, evil of every kind (See Arcana Coelestia 3300, 9467, 9865).

Poznámky pod čarou:

1. The Chaldee here has "like," as also found in Apocalypse Explained 504; Apocalypse Revealed 47; Arcana Coelestia 3301, 5313.

2. The Hebrew has "sends."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.