Bible

 

Genesis 8

Studie

   

1 και-C μιμνησκω-VSI-API3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM *νωε-N---GSM και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN θηριον-N2N-GPN και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN και-C πας-A3--GPN ο- A--GPN ερπετον-N2N-GPN οσος-A1--NPN ειμι-V9--IAI3S μετα-P αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSF κιβωτος-N2--DSF και-C επιαγω-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM πνευμα-N3M-ASN επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C κοπαζω-VAI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN

2 και-C επικαλυπτω-VCI-API3P ο- A--NPF πηγη-N1--NPF ο- A--GSF αβυσσος-N2--GSF και-C ο- A--NPM καταρρακτης-N1M-NPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C συνεχω-VCI-API3S ο- A--NSM υετος-N2--NSM απο-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM

3 και-C ενδιδωμι-V8I-IAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN πορευομαι-V1--PMPNSN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ενδιδωμι-V8I-IAI3S και-C ελαττονεω-V2I-IMI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN μετα-P πεντηκοντα-M και-C εκατον-M ημερα-N1A-APF

4 και-C καταιζω-VAI-AAI3S ο- A--NSF κιβωτος-N2--NSF εν-P μην-N3--DSM ο- A--DSM εβδομος-A1--DSM εβδομος-A1--DSF και-C εικας-N3D-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM επι-P ο- A--APN ορος-N3E-APN ο- A--APN *αραρατ-N---GS

5 ο- A--NSN δε-X υδωρ-N3--NSN πορευομαι-V1--PMPASN ελαττονεω-V2I-IMI3S εως-P ο- A--GSM δεκατος-A1--GSM μην-N3--GSM εν-P δε-X ο- A--DSM ενδεκατος-A1--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSF πρωτος-A1--DSFS ο- A--GSM μην-N3--GSM οραω-VVI-API3P ο- A--NPF κεφαλη-N1--NPF ο- A--GPN ορος-N3E-GPN

6 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μετα-P τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-APF αναοιγω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM ο- A--ASF θυρις-N3D-ASF ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ος- --ASF ποιεω-VAI-AAI3S

7 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASM κοραξ-N3K-ASM ο- A--GSN οραω-VB--AAN ει-C κοπαζω-VX--XAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM ου-D υποστρεφω-VAI-AAI3S εως-P ο- A--GSN ξηραινω-VC--APN ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

8 και-C αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASF περιστερα-N1A-ASF οπισω-P αυτος- D--GSM οραω-VB--AAN ει-C κοπαζω-VX--XAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

9 και-C ου-D ευρισκω-VB--AAPNSF ο- A--NSF περιστερα-N1A-NSF αναπαυσις-N3I-ASF ο- A--DPM πους-N3D-DPM αυτος- D--GSF υποστρεφω-VAI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF οτι-C υδωρ-N3--NSN ειμι-V9--IAI3S επι-P πας-A3--DSN προσωπον-N2N-DSN πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C εκτεινω-VA--AAPNSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C ειςαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF προς-P εαυτου- D--ASM εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF

10 και-C επιεχω-VB--AAPNSM ετι-D ημερα-N1A-APF επτα-M ετερος-A1A-APF παλιν-D εκ αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASF περιστερα-N1A-ASF εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF

11 και-C αναστρεφω-VAI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM ο- A--NSF περιστερα-N1A-NSF ο- A--ASN προς-P εσπερα-N1A-ASF και-C εχω-V1I-IAI3S φυλλον-N2N-ASN ελαια-N1A-GSF καρφος-N3E-ASN εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN αυτος- D--GSF και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S *νωε-N---NSM οτι-C κοπαζω-VX--XAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

12 και-C επιεχω-VB--AAPNSM ετι-D ημερα-N1A-APF επτα-M ετερος-A1A-APF παλιν-D εκ αποστελλω-VAI-AAI3S ο- A--ASF περιστερα-N1A-ASF και-C ου-D προςτιθημι-VEI-AMI3S ο- A--GSN επιστρεφω-VA--AAN προς-P αυτος- D--ASM ετι-D

13 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM εις-A3--DSM και-C εξακοσιοστος-A1--DSN ετος-N3E-DSN εν-P ο- A--DSF ζωη-N1--DSF ο- A--GSM *νωε-N---GSM ο- A--GSM πρωτος-A1--GSMS μην-N3--GSM εις-A1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM εκλειπω-VBI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C αποκαλυπτω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM ο- A--ASF στεγη-N1--ASF ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF ος- --ASF ποιεω-VAI-AAI3S και-C οραω-VBI-AAI3S οτι-C εκλειπω-VBI-AAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF

14 εν-P δε-X ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM δευτερος-A1A-DSM εβδομος-A1--DSF και-C εικας-N3D-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ξηραινω-VCI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF

15 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *νωε-N---DSM λεγω-V1--PAPNSM

16 εκερχομαι-VB--AAD2S εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF συ- P--NS και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM συ- P--GS και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM συ- P--GS μετα-P συ- P--GS

17 και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN οσος-A1--NPN ειμι-V9--PAI3S μετα-P συ- P--GS και-C πας-A1S-NSF σαρξ-N3K-NSF απο-P πετεινον-N2N-GPN εως-P κτηνος-N3E-GPN και-C πας-A3--ASN ερπετον-N2N-ASN κινεω-V2--PMPASN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εκαγω-VB--AAD2S μετα-P σεαυτου- D--GSM και-C αυξανω-V1--PMD2P και-C πληθυνω-V1--PMD2P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

18 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *νωε-N---NSM και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM

19 και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN κτηνος-N3E-NPN και-C πας-A3--NSN πετεινον-N2N-NSN και-C πας-A3--NSN ερπετον-N2N-NSN κινεω-V2--PMPNSN επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF κατα-P γενος-N3E-ASN αυτος- D--GPM εκερχομαι-VBI-AAI3P εκ-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF

20 και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S *νωε-N---NSM θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--DSM θεος-N2--DSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ο- A--GPN καθαρος-A1A-GPN και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN πετεινον-N2N-GPN ο- A--GPN καθαρος-A1A-GPN και-C αναφερω-VAI-AAI3S ολοκαρπωσις-N3I-APF επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN

21 και-C οσφραινομαι-VCI-API3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM διανοεομαι-VC--APPNSM ου-D προςτιθημι-VF--FAI1S ετι-D ο- A--GSN κατααραομαι-VA--AMN ο- A--ASF γη-N1--ASF δια-P ο- A--APN εργον-N2N-APN ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM οτι-C ενκειμαι-V5--PMI3S ο- A--NSF διανοια-N1A-NSF ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM επιμελως-D επι-P ο- A--APN πονηρος-A1A-APN εκ-P νεοτης-N3T-GSF ου-D προςτιθημι-VF--FAI1S ουν-X ετι-D πατασσω-VA--AAN πας-A1S-ASF σαρξ-N3K-ASF ζαω-V3--PAPASF καθως-D ποιεω-VAI-AAI1S

22 πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF γη-N1--GSF σπερμα-N3M-NSN και-C θερισμος-N2--NSM ψυχος-N3E-NSN και-C καυμα-N3M-NSN θερος-N3E-NSN και-C εαρ-N3--NSN ημερα-N1A-ASF και-C νυξ-N3--ASF ου-D καταπαυω-VF--FAI3P

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 920

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

920. In this verse the worship of the Ancient Church in general is described, that is, by 'the altar and its burnt offerings', which were the chief features of all representative worship. First of all however the nature of the worship of the Most Ancient Church must be mentioned, and from that how worship of the Lord by means of representatives arose. For the member of the Most Ancient Church there was no other worship than internal such as is offered in heaven, for among those people heaven so communicated with man that they made one. That communication was perception, which has been frequently spoken of already. Thus, being angelic people, they were internal men. They did indeed apprehend with their senses the external things that belonged to the body and to the world, but they paid no attention to them. In each object apprehended by the senses they used to perceive something Divine and heavenly. For example, when they saw any high mountain they did not perceive the idea of a mountain but that of height, and from height they perceived heaven and the Lord. That is how it came about that the Lord was said to 'live in the highest', and was called 'the Most High and Lofty One', and how worship of the Lord came at a later time to be celebrated on mountains. The same applies to all other objects. For example, when they perceived the morning they did not perceive morning time itself that starts the day but that which is heavenly and is a likeness of the morning and of the dawn in people's minds. This was why the Lord was called the Morning, the East, and the Dawn. Similarly when they perceived a tree and its fruit and leaves they paid no attention to these objects themselves but so to speak saw man represented in them. In the fruit they saw love and charity, and in the leaves faith. Consequently the member of the Church was not only compared to a tree, and also to a tree-garden, and what resided with him to fruit and leaves, but was even called such.

[2] Such is the character of people whose ideas are heavenly and angelic. Everyone may know that a general idea governs all the particular aspects, and this applies to all objects apprehended by the senses, both those which people see and those they hear. Indeed they pay no attention to such objects except insofar as these enter into the general idea a person has. Take the person who has a cheerful disposition; everything he hears and sees seems to him to contain joy and laughter. But for one who has a sad disposition everything he sees and hears seems to be sad and dismal. The same applies to every other kind of person, for their general affection is present within each individual part and causes each individual part to be seen and heard in the general affection. Other features do not even show themselves but are so to speak absent or insignificant. This was so with the member of the Most Ancient Church. Whatever he saw with his eyes was for him heavenly, and so with him every single thing was so to speak alive.

[3] From this the nature of that Church's Divine worship becomes clear, namely that it was internal and not at all external. When however the Church went into decline, as it did among its descendants, and that perception, or communication with heaven, began to die out, a different situation started to emerge. In objects apprehended by the senses they no longer perceived, as they had done previously, that which is heavenly, but that which is worldly. And the more they perceived that which is worldly the less perception remained with them. At length among their final descendants, who came immediately before the Flood, they apprehended nothing at all in such objects except that which was worldly, bodily, and earthly. Thus heaven became separated from mankind and communicated with it in none but an extremely remote way. Man's communication now changed to a communication with hell, and from there he obtained his general idea from which, as has been stated, stem the ideas belonging to every individual part. In this situation, when any heavenly idea came to them, it had no value for them. At length they were not even willing to acknowledge the existence of anything spiritual or celestial. Thus man's state came to be altered and turned upside down.

[4] Because the Lord foresaw that the state of mankind was to become such as this, He also provided for the preservation of doctrinal matters concerning faith so that from them people might know what was celestial and what was spiritual. These matters of doctrine were gathered together from the members of the Most Ancient Church by the people dealt with already called Cain and those called Enoch. This is why it is said of Cain that a sign was placed upon him to prevent anyone killing him, and of Enoch that he was taken by God. Concerning these two, see Chapter 4:15 - in 393, 394 - and Genesis 5:24. These matters of doctrine consisted exclusively in things that were meaningful signs and so things of a seemingly enigmatic nature. That is to say, they consisted in earthly objects which carried spiritual meanings, such as mountains, which meant heavenly things and the Lord; the morning and the east, which also meant heavenly things and the Lord; various kinds of trees and their fruits, which meant man and the heavenly things that are his; and so on. These were the things that their matters of doctrine consisted in, which had been gathered together from the meaningful signs of the Most Ancient Church. Their writings too were consequently of this nature. Now because they wondered at, and to themselves seemed to detect, that which was Divine and heavenly in such matters of doctrine, and also because of the antiquity of these, they began and were allowed to make such things the basis of their worship. This was the origin of their worship on mountains, in groves, and among trees, also of their pillars in the open air, and later on of altars and burnt offerings which ended up as the chief features of all worship. Such worship was begun by the Ancient Church, and from there spread to their descendants and to all the nations round about. These and many other matters as well will in the Lord's Divine mercy be dealt with later on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.