Bible

 

Genesis 31

Studie

   

1 ακουω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *λαβαν-N---GSM λεγω-V1--PAPGPM λαμβανω-VX--XAI3S *ιακωβ-N---NSM πας-A3--APN ο- A--APN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP και-C εκ-P ο- A--GPN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP ποιεω-VX--XAI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF ουτος- D--ASF

2 και-C οραω-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM *λαβαν-N---GSM και-C ιδου-I ου-D ειμι-V9--IAI3S προς-P αυτος- D--ASM ως-C χθες-D και-C τριτος-A1--ASF ημερα-N1A-ASF

3 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *ιακωβ-N---ASM αποστρεφω-V1--PMD2S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C εις-P ο- A--ASF γενεα-N1A-ASF συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI1S μετα-P συ- P--GS

4 αποστελλω-VA--AAPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM καλεω-VAI-AAI3S *ραχηλ-N---ASF και-C *λεια-N---ASF εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN ου-D ο- A--NPN ποιμνιον-N2N-NPN

5 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPF οραω-V3--PAI1S εγω- P--NS ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GP οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S προς-P εγω- P--GS ως-C χθες-D και-C τριτος-A1--ASF ημερα-N1A-ASF ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS ειμι-V9--IAI3S μετα-P εγω- P--GS

6 και-C αυτος- D--NPF δε-X οιδα-VX--XAI2P οτι-C εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF εγω- P--GS δουλευω-VX--XAI1S ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM συ- P--GP

7 ο- A--NSM δε-X πατηρ-N3--NSM συ- P--GP παρακρουω-VAI-AMI3S εγω- P--AS και-C αλλασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASM μισθος-N2--ASM εγω- P--GS ο- A--GPM δεκα-M αμνος-N2--GPM και-C ου-D διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM κακοποιεω-VA--AAN εγω- P--AS

8 εαν-C ουτως-D ειπον-VBI-AAS3S ο- A--NPN ποικιλος-A1--NPN ειμι-VF--FMI3S συ- P--GS μισθος-N2--NSM και-C τικτω-VF--FMI3S πας-A3--NPN ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN ποικιλος-A1--NPN εαν-C δε-X ειπον-VBI-AAS3S ο- A--NPN λευκος-A1--NPN ειμι-VF--FMI3S συ- P--GS μισθος-N2--NSM και-C τικτω-VF--FMI3S πας-A3--NPN ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN λευκος-A1--NPN

9 και-C αποαιρεω-VBI-AMI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM πας-A3--APN ο- A--APN κτηνος-N3E-APN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GP και-C διδωμι-VAI-AAI3S εγω- P--DS αυτος- D--APN

10 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ηνικα-D ενκισσαω-V3I-IAI3P ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN και-C οραω-VBI-AAI3P ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM αυτος- D--APN εν-P ο- A--DSM υπνος-N2--DSM και-C ιδου-I ο- A--NPM τραγος-N2--NPM και-C ο- A--NPM κριος-N2--NPM αναβαινω-V1--PAPNPM ειμι-V9--IAI3P επι-P ο- A--APN προβατον-N2N-APN και-C ο- A--APF αιξ-N3G-APF διαλευκος-A1B-NPM και-C ποικιλος-A1--NPM και-C σποδοειδης-A3H-NPM ραντος-A1--NPM

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM κατα-P υπνος-N2--ASM *ιακωβ-N---VSM εγω- P--NS δε-X ειπον-VAI-AAI1S τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S αναβλεπω-VA--AAD2S ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GS και-C οραω-VB--AAD2S ο- A--APM τραγος-N2--APM και-C ο- A--APM κριος-N2--APM αναβαινω-V1--PAPAPM επι-P ο- A--APN προβατον-N2N-APN και-C ο- A--APF αιξ-N3G-APF διαλευκος-A1B-APM και-C ποικιλος-A1--APM και-C σποδοειδης-A3H-APM ραντος-A1--APM οραω-VX--XAI1S γαρ-X οσος-A1--APN συ- P--DS *λαβαν-N---NSM ποιεω-V2--PAI3S

13 εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM οραω-VV--APPNSM συ- P--DS εν-P τοπος-N2--DSM θεος-N2--GSM ου-D αλειφω-VAI-AAI2S εγω- P--DS εκει-D στηλη-N1--ASF και-C ευχομαι-VAI-AMI2S εγω- P--DS εκει-D ευχη-N1--ASF νυν-D ουν-X αναιστημι-VH--AAD2S και-C εκερχομαι-VB--AAD2S εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C αποερχομαι-VB--AAD2S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSF γενεσις-N3I-GSF συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI1S μετα-P συ- P--GS

14 και-C αποκρινω-VC--APPNSF *ραχηλ-N---NSF και-C *λεια-N---NSF ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DSM μη-D ειμι-V9--PAI3S εγω- P--DP ετι-D μερις-N3D-NSF η-C κληρονομια-N1A-NSF εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP

15 ου-D ως-C ο- A--NPF αλλοτριος-A1A-NPF λογιζομαι-VX--XPI1P αυτος- D--DSM πιπρασκω-VX--XAI3S γαρ-X εγω- P--AP και-C καταεσθιω-VBI-AAI3S καταβρωσις-N3E-DSF ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN εγω- P--GP

16 πας-A3--ASM ο- A--ASM πλουτος-N2--ASM και-C ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF ος- --ASF αποαιρεω-VBI-AMI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP εγω- P--DP ειμι-VF--FMI3S και-C ο- A--DPN τεκνον-N2N-DPN εγω- P--GP νυν-D ουν-X οσος-A1--APN ειπον-VX--XAI3S συ- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM ποιεω-V2--PAD2S

17 αναιστημι-VH--AAPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--APF γυνη-N3K-APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APN παιδιον-N2N-APN αυτος- D--GSM επι-P ο- A--APF καμηλος-N2--APF

18 και-C αποαγω-VBI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN αυτος- D--GSM και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF αποσκευη-N1--ASF αυτος- D--GSM ος- --ASF περιποιεω-VAI-AMI3S εν-P ο- A--DSF *μεσοποταμια-N1A-DSF και-C πας-A3--APN ο- A--APN αυτος- D--GSM αποερχομαι-VB--AAN προς-P *ισαακ-N---ASM ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM εις-P γη-N1--ASF *χανααν-N----S

19 *λαβαν-N---NSM δε-X οιχομαι-V1I-IMI3S κειρω-VA--AAN ο- A--APN προβατον-N2N-APN αυτος- D--GSM κλεπτω-VAI-AAI3S δε-X *ραχηλ-N---NSF ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF

20 κρυπτω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM *λαβαν-N---ASM ο- A--ASM *συρος-N2--ASM ο- A--GSN μη-D ανααγγελλω-VA--AAN αυτος- D--DSM οτι-C αποδιδρασκω-V1--PAI3S

21 και-C αποδιδρασκω-VBI-AAI3S αυτος- D--NSM και-C πας-A3--APN ο- A--APN αυτος- D--GSM και-C διαβαινω-VZI-AAI3S ο- A--ASM ποταμος-N2--ASM και-C ορμαω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN *γαλααδ-N---AS

22 ανααγγελλω-VDI-API3S δε-X *λαβαν-N---DSM ο- A--DSM *συρος-N2--DSM ο- A--DSF τριτος-A1--DSF ημερα-N1A-DSF οτι-C αποδιδρασκω-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM

23 και-C παραλαμβανω-VB--AAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM αδελφος-N2--APM αυτος- D--GSM μετα-P εαυτου- D--GSM διωκω-VAI-AAI3S οπισω-P αυτος- D--GSM οδος-N2--ASF ημερα-N1A-GPF επτα-M και-C καταλαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN ο- A--DSN *γαλααδ-N---DS

24 ερχομαι-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *λαβαν-N---ASM ο- A--ASM *συρος-N2--ASM κατα-P υπνος-N2--ASM ο- A--ASF νυξ-N3--ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM φυλασσω-VA--AMD2S σεαυτου- D--ASM μηποτε-D λαλεω-VA--AAS2S μετα-P *ιακωβ-N---GSM πονηρος-A1A-APN

25 και-C καταλαμβανω-VBI-AAI3S *λαβαν-N---NSM ο- A--ASM *ιακωβ-N---ASM *ιακωβ-N---NSM δε-X πηγνυμι-VAI-AAI3S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *λαβαν-N---NSM δε-X ιστημι-VAI-AAI3S ο- A--APM αδελφος-N2--APM αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *γαλααδ-N---DS

26 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM τις- I--ASN ποιεω-VAI-AAI2S ινα-C τις- I--ASN κρυφη-D αποδιδρασκω-VBI-AAI2S και-C κλοποφορεω-VAI-AAI2S εγω- P--AS και-C αποαγω-VBI-AAI2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS ως-C αιχμαλωτις-N3D-APF μαχαιρα-N1A-DSF

27 και-C ει-C ανααγγελλω-VAI-AAI2S εγω- P--DS εκ αποστελλω-VAI-AAI1S αν-X συ- P--AS μετα-P ευφροσυνη-N1--GSF και-C μετα-P μουσικος-A1--GPF τυμπανον-N2--GPN και-C κιθαρα-N1A-APF

28 ου-D αξιοω-VCI-API1S καταφιλεω-VA--AAN ο- A--APN παιδιον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS νυν-D δε-X αφρονως-D πρασσω-VAI-AAI2S

29 και-C νυν-D ισχυω-V1--PAI3S ο- A--NSF χειρ-N3--NSF εγω- P--GS κακοποιεω-VA--AAN συ- P--AS ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS χθες-D ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM φυλασσω-VA--AMD2S σεαυτου- D--ASM μηποτε-D λαλεω-VA--AAS2S μετα-P *ιακωβ-N---GSM πονηρος-A1A-APN

30 νυν-D ουν-X πορευομαι-VX--XMI2S επιθυμια-N1A-DSF γαρ-X επιθυμεω-VAI-AAI2S αποερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ινα-C τις- I--ASN κλεπτω-VAI-AAI2S ο- A--APM θεος-N2--APM εγω- P--GS

31 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *λαβαν-N---DSM ειπον-VAI-AAI1S γαρ-X μηποτε-D αποαιρεω-VB--AAS2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GS απο-P εγω- P--GS και-C πας-A3--APN ο- A--APN εμος-A1--APN

32 επιγιγνωσκω-VZ--AAD2S τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--GPN σος-A1--GPN παρα-P εγω- P--DS και-C λαμβανω-VB--AAD2S και-C ου-D επιγιγνωσκω-VZI-AAI3S παρα-P αυτος- D--DSM ουδεις-A3--ASN και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *ιακωβ-N---NSM παρα-P ος- --DSM εαν-C ευρισκω-VB--AAS2S ο- A--APM θεος-N2--APM συ- P--GS ου-D ζαω-VF--FMI3S εναντιον-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM εγω- P--GP ου-D οιδα-VXI-YAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM οτι-C *ραχηλ-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM κλεπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

33 ειςερχομαι-VB--AAPNSM δε-X *λαβαν-N---NSM ερευναω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *λεια-N---GSF και-C ου-D ευρισκω-VB--AAI3S και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM *λεια-N---GSF ερευναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ιακωβ-N---GSM και-C εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GPM δυο-M παιδισκος-N2--GPM και-C ου-D ευρισκω-VB--AAI3S ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X και-C εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ραχηλ-N---GSF

34 *ραχηλ-N---NSF δε-X λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN και-C ενβαλλω-VBI-AAI3S αυτος- D--APN εις-P ο- A--APN σαγμα-N3M-APN ο- A--GSF καμηλος-N2--GSF και-C επι καταιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM

35 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM αυτος- D--GSF μη-D βαρεως-D φερω-V1--PAD2S κυριος-N2--VSM ου-D δυναμαι-V6--PMI1S αναιστημι-VH--AAN ενωπιον-P συ- P--GS οτι-C ο- A--NSN κατα-P εθισμος-N2--ASM ο- A--GPF γυνη-N3K-GPF εγω- P--DS ειμι-V9--PAI3S ερευναω-VAI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM εν-P ολος-A1--DSM ο- A--DSM οικος-N2--DSM και-C ου-D ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN

36 οργιζω-VSI-API3S δε-X *ιακωβ-N---NSM και-C μαχομαι-VAI-AMI3S ο- A--DSM *λαβαν-N---DSM αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *λαβαν-N---DSM τις- I--NSN ο- A--NSN αδικημα-N3M-NSN εγω- P--GS και-C τις- I--NSN ο- A--NSN αμαρτημα-N3M-NSN εγω- P--GS οτι-C καταδιωκω-VAI-AAI2S οπισω-P εγω- P--GS

37 και-C οτι-C ερευναω-VAI-AAI2S πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN εγω- P--GS τις- I--ASN ευρισκω-VB--AAI2S απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN σκευος-N3E-GPN ο- A--GSM οικος-N2--GSM συ- P--GS τιθημι-VE--AAD2S ωδε-D εναντιον-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM εγω- P--GS και-C ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM συ- P--GS και-C ελεγχω-VA--AAD3P ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM δυο-M εγω- P--GP

38 ουτος- D--NPN εγω- P--DS εικοσι-M ετος-N3E-APN εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S μετα-P συ- P--GS ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN συ- P--GS και-C ο- A--NPF αιξ-N3G-NPF συ- P--GS ου-D ατεκνοω-VCI-API3S κριος-N2--APM ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN συ- P--GS ου-D καταεσθιω-VBI-AAI3P

39 θηριαλωτος-A1B-ASN ου-D αναφερω-VX--XAI1S συ- P--DS εγω- P--NS αποτιννυω-V1I-IAI1S παρα-P εμαυτου- D--GSM κλεμμα-N3M-APN ημερα-N1A-GSF και-C κλεμμα-N3M-APN νυξ-N3--GSF

40 γιγνομαι-V1I-IMI1S ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF συνκαιω-V1--PMPNSM ο- A--DSN καυμα-N3M-DSN και-C παγετος-N2--DSM ο- A--GSF νυξ-N3--GSF και-C αποιστημι-V6--IMI3S ο- A--NSM υπνος-N2--NSM απο-P ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM εγω- P--GS

41 ουτος- D--APN εγω- P--DS εικοσι-M ετος-N3E-APN εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF συ- P--GS δουλευω-VAI-AAI1S συ- P--DS δεκα-M τεσσαρες-A3--APN ετος-N3E-APN αντι-P ο- A--GPF δυο-M θυγατηρ-N3--GPF συ- P--GS και-C εξ-M ετος-N3E-APN εν-P ο- A--DPN προβατον-N2N-DPN συ- P--GS και-C παραλογιζομαι-VAI-AMI2S ο- A--ASM μισθος-N2--ASM εγω- P--GS δεκα-M αμνας-N3D-DPF

42 ει-C μη-D ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM και-C ο- A--NSM φοβος-N2--NSM *ισαακ-N---GSM ειμι-V9--IAI3S εγω- P--DS νυν-D αν-X κενος-A1--ASM εγω- P--AS εκ αποστελλω-VAI-AAI2S ο- A--ASF ταπεινωσις-N3I-ASF εγω- P--GS και-C ο- A--ASN κοπος-N2--ASM ο- A--GPF χειρ-N3--GPF εγω- P--GS οραω-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C ελεγχω-VAI-AAI3S συ- P--AS χθες-D

43 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *λαβαν-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF θυγατηρ-N3--NPF εγω- P--GS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM υιος-N2--NPM εγω- P--GS και-C ο- A--NPN κτηνος-N3E-NPN κτηνος-N3E-NPN εγω- P--GS και-C πας-A3--NPN οσος-A1--APN συ- P--NS οραω-V3--PAI2S εμος-A1--NPN ειμι-V9--PAI3S και-C ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF εγω- P--GS τις- I--ASN ποιεω-VF--FAI1S ουτος- D--DPF σημερον-D η-C ο- A--DPN τεκνον-N2N-DPN αυτος- D--GPM ος- --DPM τικτω-VBI-AAI3P

44 νυν-D ουν-X δευρο-D διατιθημι-VE--AMS1P διαθηκη-N1--ASF εγω- P--NS και-C συ- P--NS και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P μαρτυριον-N2N-ASN ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM ιδου-I ουδεις-A3--NSM μετα-P εγω- P--GP ειμι-V9--PAI3S οραω-VB--AAD2S ο- A--NSM θεος-N2--NSM μαρτυς-N3--NSM ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS

45 λαμβανω-VB--AAPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM λιθος-N2--ASM ιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM στηλη-N1--ASF

46 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--DPM αδελφος-N2--DPM αυτος- D--GSM συνλεγω-V1--PAD2P λιθος-N2--APM και-C συνλεγω-VAI-AAI3P λιθος-N2--APM και-C ποιεω-VAI-AAI3P βουνος-N2--ASM και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P εκει-D επι-P ο- A--GSM βουνος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *λαβαν-N---NSM ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM μαρτυρεω-V2--PAI3S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS σημερον-D

47 και-C καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM *λαβαν-N---NSM *βουνος-N2--NSM ο- A--GSF μαρτυρια-N1A-GSF *ιακωβ-N---NSM δε-X καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM *βουνος-N2--NSM μαρτυς-N3--NSM

48 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ιδου-I ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM και-C ο- A--NSF στηλη-N1--NSF ουτος- D--NSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS μαρτυρεω-V2--PAI3S ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM και-C μαρτυρεω-V2--PAI3S ο- A--NSF στηλη-N1--NSF ουτος- D--NSF δια-P ουτος- D--ASN καλεω-VCI-API3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSM *βουνος-N2--NSM μαρτυρεω-V2--PAI3S

49 και-C ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF ος- --ASF ειπον-VBI-AAI3S επιδιδωμι-VO--AAO2S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS οτι-C αποιστημι-VF--FMI1P ετερος-A1A-NSM απο-P ο- A--GSM ετερος-A1A-GSM

50 ει-C ταπεινοω-VF--FAI2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS ει-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-APF επι-P ο- A--DPF θυγατηρ-N3--DPF εγω- P--GS οραω-V3--PAD2S ουδεις-A3--NSM μετα-P εγω- P--GP ειμι-V9--PAI3S

52 εαν-C τε-X γαρ-X εγω- P--NS μη-D διαβαινω-VZ--AAS1S προς-P συ- P--AS μηδε-C συ- P--NS διαβαινω-VZ--AAS2S προς-P εγω- P--AS ο- A--ASM βουνος-N2--ASM ουτος- D--ASM και-C ο- A--ASF στηλη-N1--ASF ουτος- D--ASF επι-P κακια-N1A-DSF

53 ο- A--NSM θεος-N2--NSM *αβρααμ-N---GSM και-C ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ναχωρ-N---GSM κρινω-VF2-FAI3S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GP και-C ομνυμι-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM κατα-P ο- A--GSM φοβος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM *ισαακ-N---GSM

54 και-C θυω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM θυσια-N1A-ASF εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--APM αδελφος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P και-C κοιμαω-VCI-API3P εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Genesis 31

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff

Here is an excerpt from Swedenborg's "Arcana Coelestia" that helps explain the inner meaning of this chapter:

AC 4061. The subject treated of here in the internal sense is the separation of the good and truth represented by Jacob and his women, from the good signified by "Laban," in order that the former might be conjoined with the Divine from a direct Divine stock; and also the state of both as regards the separation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4061

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4061. Genesis 31

1. And he 1 heard the words of Laban's sons, saying, Jacob has taken all that belonged to our father, and from what belonged to our father he has gained all this wealth.

2. And Jacob saw Laban's face, and behold, he was not at all friendly towards him as before. 2

3. And Jehovah said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to [the place of] your nativity, and I will be with you.

4. And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field, to his flock.

5. And he said to them, I see your father's face, that it is not at all friendly towards me as before; 3 and the God of my father has been with me.

6. And you yourselves know that with all my strength I have served your father.

7. And your father has deceived me, and has changed my wages in ten ways, and God has not allowed him to do evil to me.

8. If he said thus: The speckled will be your wages, then all the flocks bore speckled. And if he said thus: The variegated will be your wages, then all the flocks bore variegated.

9. And God has taken away your father's cattle and given them to me.

10. And it happened, when the flock came on heat, that I lifted up my eyes and saw in a dream, and behold, the he-goats mounting the flock were variegated, speckled, and mottled.

11. And the angel of God said to me in the dream, Jacob. And I said, Behold, here I am.

12. And he said, Lift up now your eyes, and see all the he-goats mounting the flock, variegated, speckled, and mottled; for I have seen everything that Laban is doing to you.

13. I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me; now rise up, go out of this land, and return to the land of your nativity.

14. And Rachel answered, and Leah, and they said to him, Is there still any portion and inheritance for us in our father's house?

15. Are we not considered strangers by him, for he has sold us, and also completely consumed our money? 4

16. For all the riches which God has snatched from our father belong to us and to our sons; and now do everything that God has told you.

17. And Jacob rose up, and set his sons and his womenfolk on camels.

18. And he brought away all his cattle and all his substance which he had gathered, the cattle 5 he had purchased, which he had gathered in Paddan Aram, to come to Isaac his father, to the land of Canaan.

19. And Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the teraphim which belonged to her father.

20. And Jacob stole the heart 6 of Laban the Aramean by not giving him any indication that he was fleeing.

21. And he fled with all that he had; and he rose up, and crossed the river; and he set his face towards mount Gilead.

22. And it was told to Laban on the third day that Jacob had fled.

23. And he took his brothers with him and pursued him for seven days; 5 and he caught up with him on mount Gilead.

24. And God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, Take care not to speak to Jacob either good or evil.

25. And Laban overtook Jacob, and Jacob pitched his tent in the mountain, and Laban pitched with his brothers in mount Gilead.

26. And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen my heart, 6 and carried away my daughters like captives taken with the sword?

27. Why was it that you concealed your flight, and stole from me, and gave me no indication; for I might have sent you away with gladness and with songs, and with drums and with harps?

28. And you have not allowed me to kiss my sons and my daughters; now you have acted foolishly in what you have done.

29. Let my hand be for God to do you evil! And the God of your father spoke to me last night, saying, Beware of speaking to Jacob either good or evil.

30. And now you have surely gone because you longed greatly for your father's house. But why did you steal my gods?

31. And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Perhaps you will take your daughters from me by force.

32. Anyone with whom you find your gods shall not live in the presence of our brothers. Examine for yourself what is with me, and take them to yourself. And Jacob did not know that Rachel had stolen them.

33. And Laban came into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of both servant-girls, and did not find them. And he went out of Leah's tent and came into Rachel's tent.

34. And Rachel had taken the teraphim and put them in the camel's straw, and sat on them. And Laban felt around all the tent and did not find them.

35. And she said to her father, Let there not be any anger in my Lord's eyes, for I cannot rise up before you, for the way of women is upon me. And he searched and did not find the teraphim.

36. And Jacob was incensed and wrangled with Laban; and Jacob answered and said to Laban, What is my transgression, what is my sin, that you have hotly pursued after me?

37. Because you have felt around all my vessels, what have you found belonging to all the vessels of your house? Put it here in front of my brothers and your brothers, and let them decide between the two of us.

38. These twenty years I have been with you; your sheep and your she-goats have not miscarried, and I have not eaten the rams of your flock.

39. That which was torn [by beasts] I did not bring to you; I myself bore the loss of it; from my hand you required it - that stolen by day and that stolen by night.

40. This is how I was: By day the heat consumed me, and the cold by night; and my sleep was banished from my eyes.

41. These twenty years I have served you in your house - fourteen years for your two daughters, and six years for your flock; and you have changed my wages in ten ways.

42. Unless the God of my father, the God of Abraham and the Dread of Isaac, had been with me, you would now have sent me away empty-handed. My affliction and the tiredness of my hands 8 God has seen, and has given judgement last night.

43. And Laban answered and said to Jacob, The daughters are my daughters, and the sons are my sons, and the flock is my flock, and all that you see is mine. And for my daughters, what am I to do for them today, or for their sons whom they have borne?

44. And now come, let us make a covenant, I and you, and let it be a witness between me and you.

45. And Jacob took a stone and erected it as a pillar.

46. And Jacob said to his brothers, Gather stones; and they took stones and made a heap; and they ate there upon the heap.

47. And Laban called it Jegar Sahadutha; and Jacob called it Galeed.

48. And Laban said, This heap is a witness between me and you today; therefore he called its name Galeed -

49. And Mizpah, for he said, Let Jehovah watch between me and you, for we are going to be hidden from each other. 9

50. If you afflict my daughters, and if you take wives (femina) besides my daughters, after we have parted from each other 10 - see, God is witness between me and you.

51. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have erected between me and you.

52. This heap is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass beyond this heap to you, and that you will not pass beyond this heap and this pillar to me, to do harm.

53. May the God of Abraham and the God of Nahor judge 11 between us, the God of their father. And Jacob swore by the Dread of his father Isaac.

54. And Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brothers to eat bread; and they ate bread and stayed the night in the mountain.

55. And in the morning Laban rose up early, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and resumed to his place.

CONTENTS

The subject now in the internal sense is the separation of the good and truth which are represented by Jacob and his wives from the good meant by Laban, in order that they might be joined to the Divine coming from a direct Divine stock. The subject is also the state of the two so far as separation is concerned.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. Jacob

2. literally, not at all with him as yesterday three days ago (an ancient way of describing the day before yesterday)

3. literally, not at all towards me as yesterday three days ago

4. or silver

5. literally, acquisition

6. i.e. he deceived or outwitted Laban

8. literally, palms

9. literally, a man from his companion

10. literally, no man being with us

11. The verb rendered may judge here is plural.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.