Bible

 

Genesis 14

Studie

   

1 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSF βασιλεια-N1A-DSF ο- A--DSF *αμαρφαλ-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *σεννααρ-N---GS *αριωχ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *ελλασαρ-N---GS και-C *χοδολλογομορ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *αιλαμ-N---GS και-C *θαργαλ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM εθνος-N3E-GPN

2 ποιεω-VAI-AAI3P πολεμος-N2--ASM μετα-P *βαλλα-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *σοδομα-N1--GS και-C μετα-P *βαρσα-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *γομορρα-N---GS και-C *σεννααρ-N---GS βασιλευς-N3V-GSM *αδαμα-N---GS και-C *συμοβορ-N---GSM βασιλευς-N3V-GSM *σεβωιμ-N---G και-C βασιλευς-N3V-GSM *βαλακ-N---GS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *σηγωρ-N---NS

3 πας-A3--NPM ουτος- D--NPM συνφωνεω-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASF φαραγξ-N3G-ASF ο- A--ASF αλυκος-A1--ASF ουτος- D--NSF ο- A--NSF θαλασσα-N1S-NSF ο- A--GPM αλς-N3--GPM

4 δωδεκα-M ετος-N3E-APN δουλευω-V1I-IAI3P ο- A--DSM *χοδολλογομορ-N---DSM ο- A--DSN δε-X τρισκαιδεκατος-A1--DSN ετος-N3E-DSN αποιστημι-VHI-AAI3P

5 εν-P δε-X ο- A--DSN οςτεσσαρεσκαιδεκατ-A1--DSN ετος-N3E-DSN ερχομαι-VBI-AAI3S *χοδολλογομορ-N---NSM και-C ο- A--NPM βασιλευς-N3V-NPM ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM και-C κατακοπτω-VAI-AAI3P ο- A--APM γιγας-N3--APM ο- A--APM εν-P *ασταρωθ-N---D *καρναιν-N και-C εθνος-N3E-APN ισχυρος-A1A-APN αμα-D αυτος- D--DPM και-C ο- A--APM *ομμαιος-N2--APM ο- A--APM εν-P *σαυη-N---DS ο- A--DSF πολις-N3I-DSF

6 και-C ο- A--APM *χορραιος-N2--APM ο- A--APM εν-P ο- A--DPN ορος-N3E-DPN *σηιρ-N---GS εως-P ο- A--GSF τερεβινθος-N2--GSF ο- A--GSF *φαραν-N---GSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF

7 και-C αναστρεφω-VA--AAPNPM ερχομαι-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF ο- A--GSF κρισις-N3I-GSF ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *καδης-N---NS και-C κατακοπτω-VAI-AAI3P πας-A3--APM ο- A--APM αρχων-N3--APM *αμαληκ-N---GS και-C ο- A--APM *αμορραιος-N2--APM ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM εν-P *ασασανθαμαρ-N---DS

8 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *γομορρα-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *αδαμα-N---GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *σεβωιμ-N---G και-C βασιλευς-N3V-NSM *βαλακ-N---GS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *σηγωρ-N---NS και-C παρατασσω-VAI-AMI3P αυτος- D--DPM εις-P πολεμος-N2--ASM εν-P ο- A--DSF κοιλας-N3D-DSF ο- A--DSF αλυκος-A1--DSF

9 προς-P *χοδολλογομορ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *αιλαμ-N---GS και-C *θαργαλ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM εθνος-N3E-GPN και-C *αμαρφαλ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *σεννααρ-N---GS και-C *αριωχ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *ελλασαρ-N---GS ο- A--NPM τεσσαρες-A3--NPM βασιλευς-N3V-NPM προς-P ο- A--APM πεντε-M

10 ο- A--NSF δε-X κοιλας-N3D-NSF ο- A--NSF αλυκος-A1--NSF φρεαρ-N3T-NPN φρεαρ-N3T-NPN ασφαλτος-N2--GSM φευγω-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N1--GS και-C βασιλευς-N3V-NSM *γομορρα-N---GS και-C ενπιπτω-VAI-AAI3P εκει-D ο- A--NPM δε-X καταλειπω-VV--APPNPM εις-P ο- A--ASF ορεινη-N1--ASF φευγω-VBI-AAI3P

11 λαμβανω-VBI-AAI3P δε-X ο- A--ASF ιππος-N2--ASF πας-A1S-ASF ο- A--ASF *σοδομα-N1--GS και-C *γομορρα-N---GS και-C πας-A3--APN ο- A--APN βρωμα-N3M-APN αυτος- D--GPM και-C αποερχομαι-VBI-AAI3P

12 λαμβανω-VBI-AAI3P δε-X και-C ο- A--ASM *λωτ-N---ASM υιος-N2--ASM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM *αβραμ-N---GSM και-C ο- A--ASF αποσκευη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C αποοιχομαι-V1I-IMI3P ειμι-V9--IAI3S γαρ-X καταοικεω-V2--PAPNSM εν-P *σοδομα-N1--DS

13 παραγιγνομαι-VB--AMPNSM δε-X ο- A--GPM ανασωζω-VC--APPGPM τις- I--NSM αποαγγελλω-VAI-AAI3S *αβραμ-N---DSM ο- A--DSM περατης-N1M-DSM αυτος- D--NSM δε-X καταοικεω-V2I-IAI3S προς-P ο- A--DSF δρυς-N3U-DSF ο- A--DSF *μαμβρη-N---DSF ο- A--NSM *αμορις-N---NSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM *εσχωλ-N---GSM και-C αδελφος-N2--GSM *αυναν-N---GSM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P συνωμοτης-N1M-NPM ο- A--GSM *αβραμ-N---GSM

14 ακουω-VA--AAPNSM δε-X *αβραμ-N---NSM οτι-C αιχμαλωτευω-VX--XMI3S *λωτ-N---NSM ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM αυτος- D--GSM αριθμεω-VAI-AAI3S ο- A--APM ιδιος-A1A-APM οικογενης-A3H-APM αυτος- D--GSM τριακοσιοι-A1A-APM δεκα-M και-C οκτω-M και-C καταδιωκω-VAI-AAI3S οπισω-P αυτος- D--GPM εως-P *δαν-N---GS

15 και-C επιπιπτω-VBI-AAI3S επι-P αυτος- D--APM ο- A--ASF νυξ-N3--ASF αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM παις-N3D-NPM αυτος- D--GSM και-C πατασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM και-C διωκω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM εως-P *χωβα-N---GS ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P αριστερος-A1A-DSF *δαμασκος-N2--GS

16 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF ιππος-N2--ASF *σοδομα-N1--GS και-C *λωτ-N---ASM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM αποστρεφω-VAI-AAI3S και-C ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN αυτος- D--GSM και-C ο- A--APF γυνη-N3K-APF και-C ο- A--ASM λαος-N2--ASM

17 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N1--GS εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--DSM μετα-P ο- A--ASN αναστρεφω-VA--AAN αυτος- D--ASM απο-P ο- A--GSF κοπη-N1--GSF ο- A--GSM *χοδολλογομορ-N---GSM και-C ο- A--GPM βασιλευς-N3V-GPM ο- A--GPM μετα-P αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF κοιλας-N3D-ASF ο- A--ASF *σαυη-N---ASF ουτος- D--NSN ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSN πεδιον-N2N-NSN βασιλευς-N3V-GSM

18 και-C *μελχισεδεκ-N---NSM βασιλευς-N3V-NSM *σαλημ-N---GS εκφερω-VAI-AAI3S αρτος-N2--APM και-C οινος-N2--ASM ειμι-V9--IAI3S δε-X ιερευς-N3V-NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM

19 και-C ευλογεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *αβραμ-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S ευλογεω-VM--XPPNSM *αβραμ-N---NSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM ο- A--DSM υψιστος-A1--DSM ος- --NSM κτιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

20 και-C ευλογητος-A1--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM υψιστος-A1--NSM ος- --NSM παραδιδωμι-VAI-AAI3S ο- A--APM εχθρος-N2--APM συ- P--GS υποχειριος-A1A-APM συ- P--DS και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM δεκατος-A1--ASF απο-P πας-A3--GPM

21 ειπον-VBI-AAI3S δε-X βασιλευς-N3V-NSM *σοδομα-N1--GS προς-P *αβραμ-N---ASM διδωμι-VO--AAD2S εγω- P--DS ο- A--APM ανηρ-N3--APM ο- A--ASF δε-X ιππος-N2--ASF λαμβανω-VB--AAD2S σεαυτου- D--DSM

22 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *αβραμ-N---NSM προς-P βασιλευς-N3V-ASM *σοδομα-N1--GS εκτεινω-VF2-FAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--ASM υψιστος-A1--ASM ος- --NSM κτιζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF

23 ει-C απο-P σπαρτιον-N2N-GSN εως-P σφαιρωτηρ-N3--GSM υποδημα-N3M-GSN λαμβανω-VF--FMI1S απο-P πας-A3--GPM ο- A--GPM σος-A1--GPM ινα-C μη-D ειπον-VBI-AAS2S οτι-C εγω- P--NS πλουτιζω-VAI-AAI1S ο- A--ASM *αβραμ-N---ASM

24 πλην-D ος- --GPM εσθιω-VBI-AAI3P ο- A--NPM νεανισκος-N2--NPM και-C ο- A--GSF μερις-N3D-GSF ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM συνπορευομαι-VC--APPGPM μετα-P εγω- P--GS *εσχωλ-N---NSM *αυναν-N---NSM *μαμβρη-N---NSM ουτος- D--NPM λαμβανω-VF--FMI3P μερις-N3D-ASF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1756

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1756. All these matters presented above are those which in general are embodied in the internal sense of this chapter; but the whole train of thought, and its beauty, cannot be seen when every single thing is explained according to the meaning of the words, as they would be if they were comprehended in a single idea. When all are comprehended in a single idea those things which hitherto have lain scattered now appear beautifully joined and linked together. The situation is as with someone who listens to another speaking but pays attention solely to the words he uses. In this case he does not grasp the speaker's idea nearly so well as he would if he paid no attention to the words and their particular shades of meaning; for the internal sense of the Word in relation to the external or literal sense is very similar to speech in relation to the actual words used when these are scarcely listened to, still less paid attention to, as when the mind is intent on the sense alone of the things meant by the words used by the speaker.

[2] The most ancient manner of writing represented real things by the use of persons and of expressions which they employed to mean things entirely different from those persons or expressions. Secular authors of those times compiled their historical narratives in this way, including those things which had to do with public life and private life. Indeed they compiled them in such a way that nothing at all was to be taken literally as written, but something other was to be understood beneath the literal narrative. They even went so far as to present affections of every kind as gods and goddesses, to whom the heathen subsequently offered up divine worship, as every well-educated person may know, for ancient books of that kind are still extant. This manner of writing they derived from the most ancient people who lived before the Flood, who used to represent heavenly and Divine things to themselves by means of visible objects on earth and in the world, and in so doing filled their minds and souls with joys and delights when they beheld the objects in the universe, especially those that were beautiful on account of their form and order. This is why all the books of the Church in those times were written in the same style. Job is one such book; and Solomon's Song of Songs is an imitation of them too. Both the books mentioned by Moses in Numbers 21:14, 27, were of this nature, in addition to many that have perished.

[3] Because it had come down from antiquity this style was later venerated both among the gentiles and among the descendants of Jacob, so much so that whatever was not written in this style was not venerated as Divine. This is why when they were moved by the prophetic spirit - as were Jacob, Genesis 49:3-27; Moses, Exodus 15:1-21; Deuteronomy 33:2-end; Balaam, who was one of the sons of the east in Syria, where the Ancient Church continued to exist, Numbers 23:7-10, 19 24; 24:5-9, 17-24; Deborah and Barak, Judges 5:2-end; Hannah, 1 Samuel 2:2-10; and many others - they spoke in that same manner, and for many hidden reasons. And although, with very few exceptions, they neither understood nor knew that their utterances meant the heavenly things of the Lord's kingdom and Church, they were nevertheless struck and filled with awe and wonder, and sensed that those utterances carried what was Divine and Holy within them.

[4] But that the historical narratives of the Word are of a similar nature, that is to say, that the particular names and particular expressions used represent and mean the celestial and spiritual things of the Lord's kingdom, the learned world has not yet come to know, except that the Word is inspired right down to the tiniest jot, and that every single detail has heavenly arcana within it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.