Bible

 

Genesis 13

Studie

   

1 αναβαινω-VZI-AAI3S δε-X *αβραμ-N---NSM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF αυτος- D--NSM και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN αυτος- D--GSM και-C *λωτ-N---NSM μετα-P αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF

2 *αβραμ-N---NSM δε-X ειμι-V9--IAI3S πλουσιος-A1A-NSM σφοδρα-D κτηνος-N3E-DPN και-C αργυριον-N2N-DSN και-C χρυσιον-N2N-DSN

3 και-C πορευομαι-VCI-API3S οθεν-D ερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF ερημος-N2--ASF εως-P *βαιθηλ-N---GS εως-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ου-D ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF αυτος- D--GSM ο- A--ASN προτερος-A1A-ASN ανα-P μεσος-A1--ASM *βαιθηλ-N---GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM *αγγαι-N---GS

4 εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN ου-D ποιεω-VAI-AAI3S εκει-D ο- A--ASF αρχη-N1--ASF και-C επικαλεω-VAI-AMI3S εκει-D *αβραμ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM

5 και-C *λωτ-N---DSM ο- A--DSM συνπορευομαι-V1--PMPDSM μετα-P *αβραμ-N---GSM ειμι-V9--IAI3S προβατον-N2N-NPN και-C βους-N3--NPM και-C σκηνη-N1--NPF

6 και-C ου-D χωρεω-V2I-IAI3S αυτος- D--APM ο- A--NSF γη-N1--NSF καταοικεω-V2--PAN αμα-D οτι-C ειμι-V9--IAI3S ο- A--NPN υποαρχω-V1--PAPNPN αυτος- D--GPM πολυς-A1--NPN και-C ου-D δυναμαι-V6I-IMI3P καταοικεω-V2--PAN αμα-D

7 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μαχη-N1--NSF ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM ποιμην-N3--GPM ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ο- A--GSM *αβραμ-N---GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM ποιμην-N3--GPM ο- A--GPN κτηνος-N3E-GPN ο- A--GSM *λωτ-N---GSM ο- A--NPM δε-X *χαναναιος-N2--NPM και-C ο- A--NPM *φερεζαιος-N2--NPM τοτε-D καταοικεω-V2I-IAI3P ο- A--ASF γη-N1--ASF

8 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *αβραμ-N---NSM ο- A--DSM *λωτ-N---DSM μη-D ειμι-V9--PAD3S μαχη-N1--NSF ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM ποιμην-N3--GPM εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM ποιμην-N3--GPM συ- P--GS οτι-C ανθρωπος-N2--NPM αδελφος-N2--NPM εγω- P--NP ειμι-V9--PAI1P

9 ου-D ιδου-I πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF εναντιον-P συ- P--GS ειμι-V9--PAI3S διαχωριζω-VS--APD2S απο-P εγω- P--GS ει-C συ- P--NS εις-P αριστερος-A1A-APN εγω- P--NS εις-P δεξιος-A1A-APN ει-C δε-X συ- P--NS εις-P δεξιος-A1A-APN εγω- P--NS εις-P αριστερος-A1A-APN

10 και-C επιαιρω-VA--AAPNSM *λωτ-N---NSM ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM οραω-VBI-AAI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF περιχωρος-A1B-ASF ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM οτι-C πας-A1S-NSF ειμι-V9--IAI3S ποτιζω-V1--PMPNSF προ-P ο- A--GSN καταστρεφω-VA--AAN ο- A--ASM θεος-N2--ASM *σοδομα-N1--AS και-C *γομορρα-N---AS ως-C ο- A--NSM παραδεισος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C ως-C ο- A--NSF γη-N1--NSF *αιγυπτος-N2--GSF εως-C ερχομαι-VB--AAN εις-P *ζογορα-N---AS

11 και-C εκλεγω-VAI-AMI3S εαυτου- D--DSM *λωτ-N---NSM πας-A1S-ASF ο- A--ASF περιχωρος-A1B-ASF ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM και-C αποαιρω-VAI-AAI3S *λωτ-N---NSM απο-P ανατολη-N1--GPF και-C διαχωριζω-VSI-API3P εκαστος-A1--NSM απο-P ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM αυτος- D--GSM

12 *αβραμ-N---NSM δε-X καταοικεω-VAI-AAI3S εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S *λωτ-N---NSM δε-X καταοικεω-VAI-AAI3S εν-P πολις-N3I-DSF ο- A--GPM περιχωρος-A1B-GPM και-C σκηνοω-VAI-AAI3S εν-P *σοδομα-N1--DS

13 ο- A--NPM δε-X ανθρωπος-N2--NPM ο- A--NPM εν-P *σοδομα-N1--DS πονηρος-A1A-NPM και-C αμαρτωλος-A1B-NPM εναντιον-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM σφοδρα-D

14 ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *αβραμ-N---DSM μετα-P ο- A--ASN διαχωριζω-VS--APN ο- A--ASM *λωτ-N---ASM απο-P αυτος- D--GSM αναβλεπω-VA--AAPNSM ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GS οραω-VB--AAD2S απο-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ου-D νυν-D συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S προς-P βορεας-N1T-ASM και-C λιψ-N3--ASM και-C ανατολη-N1--APF και-C θαλασσα-N1S-ASF

15 οτι-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF συ- P--NS οραω-V3--PAI2S συ- P--DS διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS εως-P ο- A--GSM αιων-N3W-GSM

16 και-C ποιεω-VF--FAI1S ο- A--ASN σπερμα-N3M-ASN συ- P--GS ως-C ο- A--ASF αμμος-N2--ASF ο- A--GSF γη-N1--GSF ει-C δυναμαι-V6--PMI3S τις- I--NSM εκαριθμεω-VA--AAN ο- A--ASF αμμος-N2--ASF ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ο- A--NSN σπερμα-N3M-NSN συ- P--GS εκαριθμεω-VC--FPI3S

17 αναιστημι-VH--AAPNSM διαοδευω-VA--AAD2S ο- A--ASF γη-N1--ASF εις-P τε-X ο- A--ASN μηκος-N3E-ASN αυτος- D--GSF και-C εις-P ο- A--ASN πλατος-N3E-ASN οτι-C συ- P--DS διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF

18 και-C αποσκηνοω-VA--AAPNSM *αβραμ-N---NSM ερχομαι-VB--AAPNSM καταοικεω-VAI-AAI3S παρα-P ο- A--ASF δρυς-N3U-ASF ο- A--ASF *μαμβρη-N---ASF ος- --NSF ειμι-V9--IAI3S εν-P *χεβρων-N---DS και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S εκει-D θυσιαστηριον-N2N-ASN κυριος-N2--DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1555

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1555. From the south and even to Bethel. That this signifies from the light of intelligence into the light of wisdom, is evident from the signification of “the south,” as being the light of intelligence, or what is the same, a state of light as to the interiors (spoken of before, n. 1458); and from the signification of “Bethel,” as being celestial light arising from knowledges (concerning which before, n. 1453). That is called the light of intelligence which is procured by means of the knowledges of the truths and goods of faith; but the light of wisdom is that of the life which is thence acquired. The light of intelligence regards the intellectual part, or the understanding; but the light of wisdom regards the will part, or the life.

[2] Few, if any, know how man is brought to true wisdom. Intelligence is not wisdom, but leads to wisdom; for to understand what is true and good is not to be true and good, but to be wise is to be so. Wisdom is predicated only of the life-that the man is such. A man is introduced to wisdom or to life by means of knowing [scire et nosse], that is, by means of knowledges [scientiae et cognitiones]. In every man there are two parts, the will and the understanding; the will is the primary part, the understanding is the secondary one. Man’s life after death is according to his will part, not according to his intellectual part. The will is being formed in man by the Lord from infancy to childhood, which is effected by means of the innocence that is insinuated, and by means of charity toward parents, nurses, and little children of a like age; and by means of many other things that man knows nothing of, and which are celestial. Unless these celestial things were first insinuated into a man while an infant and a child, he could by no means become a man. Thus is formed the first plane.

[3] But as a man is not a man unless he is endowed also with understanding, will alone does not make the man, but understanding together with will; and understanding cannot be acquired except by means of knowledges [scientiae et cognitiones] and therefore he must, from his childhood, be gradually imbued with these. Thus is formed the second plane. When the intellectual part has been instructed in knowledges [scientiae et cognitiones], especially in the knowledges of truth and good, then first can the man be regenerated; and, when he is being regenerated, truths and goods are implanted by the Lord by means of knowledges in the celestial things with which he had been endowed by the Lord from infancy, so that his intellectual things make a one with his celestial things; and when the Lord has thus conjoined these, the man is endowed with charity, from which he begins to act, this charity being of conscience. In this way he for the first time receives new life, and this by degrees. The light of this life is called wisdom, which then takes the first place, and is set over the intelligence. Thus is formed the third plane. When a man has become like this during his bodily life, he is then in the other life being continually perfected. These considerations show what is the light of intelligence, and what the light of wisdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.