Bible

 

Ezekiel 47

Studie

   

1 και-C ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--APN προθυρον-N2N-APN ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C ιδου-I υδωρ-N3--NSN εκπορευομαι-V1I-IMI3S υποκατωθεν-D ο- A--GSN αιθριος-A1B-GSN κατα-P ανατολη-N1--APF οτι-C ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM οικος-N2--GSM βλεπω-V1I-IAI3S κατα-P ανατολη-N1--APF και-C ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN καταβαινω-V1I-IAI3S απο-P ο- A--GSN κλιτος-N3E-GSN ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM απο-P νοτος-N2--GSM επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN

2 και-C εκαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS κατα-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C περιαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS ο- A--ASF οδος-N2--ASF εξωθεν-D προς-P ο- A--ASF πυλη-N1--ASF ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF κατα-P ανατολη-N1--APF και-C ιδου-I ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN καταφερω-V1I-IMI3S απο-P ο- A--GSN κλιτος-N3E-GSN ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN

3 καθως-D εξοδος-N2--NSF ανηρ-N3--GSM εκ-P εναντιος-A1A-GSF και-C μετρον-N2N-ASN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S χιλιοι-A1A-APM εν-P ο- A--DSN μετρον-N2N-DSN και-C διαερχομαι-VBI-AAI3S εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN υδωρ-N3--NSN αφεσις-N3I-GSF

4 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S χιλιοι-A1A-APM και-C διαερχομαι-VBI-AAI3S εν-P ο- A--DSN υδωρ-N3T-DSN υδωρ-N3--NSN εως-P ο- A--GPM μηρος-N2--GPM και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S χιλιοι-A1A-APM και-C διαερχομαι-VBI-AAI3S υδωρ-N3--NSN εως-P οσφυς-N3U-GSF

5 και-C διαμετρεω-VAI-AAI3S χιλιοι-A1A-APM και-C ου-D δυναμαι-V6I-IMI3S διαερχομαι-VB--AAN οτι-C εκυβριζω-V1I-IAI3S ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN ως-C ροιζος-N2--NSM χειμαρρους-N2--GSM ος- --ASM ου-D διαβαινω-VF--FMI3P

6 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ει-C οραω-VX--XAI2S υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM και-C αγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS επι-P ο- A--ASN χειλος-N3E-ASN ο- A--GSM ποταμος-N2--GSM

7 εν-P ο- A--DSF επιστροφη-N1--DSF εγω- P--GS και-C ιδου-I επι-P ο- A--GSN χειλος-N3E-GSN ο- A--GSM ποταμος-N2--GSM δενδρον-N2N-NPN πολυς-A1--NPN σφοδρα-D ενθεν-D και-C ενθεν-D

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN ουτος- D--NSN ο- A--NSN εκπορευομαι-V1--PMPNSN εις-P ο- A--ASF *γαλιλαια-N1A-ASF ο- A--ASF προς-P ανατολη-N1--APF και-C καταβαινω-V1I-IAI3S επι-P ο- A--ASF *αραβια-N1A-ASF και-C αρχω-V1I-IMI3S εως-D επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF επι-P ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN ο- A--GSF διεκβολη-N1--GSF και-C υγιαζω-VF--FAI3S ο- A--NPN υδωρ-N3T-NPN

9 και-C ειμι-VF--FMI3S πας-A1S-NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--GPN ζωον-N2N-GPN ο- A--GPN εκζεω-V1--PAPGPN επι-P πας-A3--APN επι-P ος- --APN αν-X επιερχομαι-VB--AAS3S εκει-D ο- A--NSM ποταμος-N2--NSM ζαω-VF--FMI3S και-C ειμι-VF--FMI3S εκει-D ιχθυς-N3U-NSM πολυς-A1P-NSM σφοδρα-D οτι-C ηκω-V1--PAI3S εκει-D ο- A--NSN υδωρ-N3--NSN ουτος- D--NSN και-C υγιαζω-VF--FAI3S και-C ζαω-VF--FMI3S πας-A3--NSN επι-P ος- --ASN αν-X επιερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSM ποταμος-N2--NSM εκει-D ζαω-VF--FMI3S

10 και-C ιστημι-VF--FMI3P εκει-D αλιευς-N3V-NPM απο-P *αινγαδιν-N---G εως-P *αιναγαλιμ-N---G ψυγμος-N2--NSM σαγηνη-N1--GPF ειμι-VF--FMI3S κατα-P εαυτου- D--ASF ειμι-VF--FMI3S και-C ο- A--NPM ιχθυς-N3U-NPM αυτος- D--GSF ως-C ο- A--NPM ιχθυς-N3U-NPM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--GSF μεγας-A1--GSF πληθος-N3E-ASN πολυς-A1P-ASN σφοδρα-D

11 και-C εν-P ο- A--DSF διεκβολη-N1--DSF αυτος- D--GSM και-C εν-P ο- A--DSF επιστροφη-N1--DSF αυτος- D--GSM και-C εν-P ο- A--DSF υπεραρσις-N3I-DSF αυτος- D--GSM ου-D μη-D υγιαζω-VA--AAS3P εις-P αλς-N3--APM διδωμι-VM--XMI3P

12 και-C επι-P ο- A--GSM ποταμος-N2--GSM αναβαινω-VF--FMI3S επι-P ο- A--GSN χειλος-N3E-GSN αυτος- D--GSM ενθεν-D και-C ενθεν-D πας-A3--NSN ξυλον-N2N-NSN βρωσιμος-A1B-NSN ου-D μη-D παλαιοω-VC--APS3S επι-P αυτος- D--GSM ουδε-C μη-D εκλειπω-VB--AAS3S ο- A--NSM καρπος-N2--NSM αυτος- D--GSM ο- A--GSF καινοτης-N3T-GSF αυτος- D--GSM πρωτοβολεω-VF--FAI3S διοτι-C ο- A--NPN υδωρ-N3T-NPN αυτος- D--GPM εκ-P ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN ουτος- D--NPN εκπορευομαι-V1--PMI3S και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM καρπος-N2--NSM αυτος- D--GPM εις-P βρωσις-N3I-ASF και-C αναβασις-N3I-NSF αυτος- D--GPM εις-P υγιεια-N1A-ASF

13 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM θεος-N2--NSM ουτος- D--APN ο- A--APN οριον-N2N-APN κατακληρονομεω-VF--FAI2P ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--DPF δωδεκα-M φυλη-N1--DPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM προσθεσις-N3I-NSF σχοινισμα-N3M-GSN

14 και-C κατακληρονομεω-VF--FAI2P αυτος- D--ASF εκαστος-A1--NSM καθως-D ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM αυτος- D--GSM εις-P ος- --ASF αιρω-VAI-AAI1S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF εγω- P--GS ο- A--GSN διδωμι-VO--AAN αυτος- D--ASF ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM αυτος- D--GPM και-C πιπτω-VF2-FMI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ουτος- D--NSF συ- P--DP εν-P κληρονομια-N1A-DSF

15 και-C ουτος- D--NPN ο- A--NPN οριον-N2N-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF προς-P βορεας-N1T-ASM απο-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--GSF μεγας-A1--GSF ο- A--GSF καταβαινω-V1--PAPGSF και-C περισχιζω-V1--PAPGSF ο- A--GSF εισοδος-N2--GSF *ημαθ-N---NS *σεδδαδα-N---NS

16 *βηρωθα-N---NS *σεβραιμ-N---NS *ηλιαμ-N---NS ανα-P μεσος-A1--ASM οριον-N2N-GPN *δαμασκος-N2--GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM οριον-N2N-GPN *ημαθ-N---G αυλη-N1--NSF ο- A--GSM *σαυναν-N---GS ος- --NPF ειμι-V9--PAI3P επανω-D ο- A--GPN οριον-N2N-GPN *αυρανιτις-N3D-GSF

17 ουτος- D--NPN ο- A--NPN οριον-N2N-NPN απο-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF απο-P ο- A--GSF αυλη-N1--GSF ο- A--GSM *αιναν-N---GS οριον-N2N-APN *δαμασκος-N2--GSF και-C ο- A--APN προς-P βορεας-N1T-ASM

18 και-C ο- A--APN προς-P ανατολη-N1--APF ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF *αυρανιτις-N3D-GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM *δαμασκος-N2--GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF *γαλααδιτις-N3--GSF και-C ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF γη-N1--GSF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ο- A--NSM *ιορδανης-N1M-NSM διαοριζω-V1--PAI3S επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ο- A--ASF προς-P ανατολη-N1--APF *φοινικων-N3W-GSM ουτος- D--NPN ο- A--NPN προς-P ανατολη-N1--APF

19 και-C ο- A--NPN προς-P νοτος-N2--ASM και-C λιψ-N3--ASM απο-P *θαιμαν-N---G και-C *φοινικων-N3W-GSM εως-P υδωρ-N3T-GSN *μαριμωθ-N---G *καδης-N---G παρα εκτεινω-V1I-IAI3P επι-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ο- A--ASF μεγας-A1--ASF ουτος- D--NSN ο- A--NSN μερος-N3E-NSN νοτος-N2--NSM και-C λιψ-N3P-NSM

20 ουτος- D--NSN ο- A--NSN μερος-N3E-NSN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--GSF μεγας-A1--GSF οριζω-V1--PAI3S εως-P κατεναντι-D ο- A--GSF εισοδος-N2--GSF *ημαθ-N---G εως-P εισοδος-N2--GSF αυτος- D--GSM ουτος- D--NPN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NPN προς-P θαλασσα-N1S-ASF *ημαθ-N---G

21 και-C διαμεριζω-VF--FAI2P ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF αυτος- D--DPM ο- A--DPF φυλη-N1--DPF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

22 βαλλω-VF2-FAI2P αυτος- D--ASF εν-P κληρος-N2--DSM συ- P--DP και-C ο- A--DPM προσηλυτος-N2--DPM ο- A--DPM παραοικεω-V2--PAPDPM εν-P μεσος-A1--DSM συ- P--GP οστις- X--NPM γενναω-VAI-AAI3P υιος-N2--APM εν-P μεσος-A1--DSM συ- P--GP και-C ειμι-VF--FMI3P συ- P--DP ως-C αυτοχθων-N3N-NPM εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM μετα-P συ- P--GP εσθιω-VF--FMI3P εν-P κληρονομια-N1A-DSF εν-P μεσος-A1--DSM ο- A--GPF φυλη-N1--GPF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

23 και-C ειμι-VF--FMI3P εν-P φυλη-N1--DSF προσηλυτος-N2--GPM εν-P ο- A--DPM προσηλυτος-N2--DPM ο- A--DPM μετα-P αυτος- D--GPM εκει-D διδωμι-VF--FAI2P κληρονομια-N1A-ASF αυτος- D--DPM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM θεος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1463

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1463. That 'sojourning' means receiving instruction becomes clear from the meaning in the Word of 'sojourning' as receiving instruction, and it has this meaning because sojourning and passing on, or moving from one place to another, is in heaven nothing else than a change of state, as shown already in 1376, 1379. Therefore every time travelling, sojourning, or transferring from one place to another occurs in the Word nothing else suggests itself to angels than a change of state such as takes place with them. There are changes of state both of thoughts and of affections. Changes of the state of thoughts are cognitions, which in the world of spirits are represented by means of forms of instruction. This also explains why members of the Most Ancient Church, having communication with the angelic heaven, did not perceive anything else by 'sojourning'. Thus the statement here that 'Abram went down into Egypt to sojourn' does not mean anything other than the Lord's being instructed.

[2] Something similar is meant by Jacob and his sons going down into Egypt, as in Isaiah,

Thus said the Lord Jehovih, My people went down to Egypt at first to sojourn there, and Asshur oppressed them without cause. Isaiah 52:4.

Here 'Asshur' stands for reasonings. This is also why in the Jewish Church people who were receiving instruction were called 'sojourners, sojourning in their midst' who, it was commanded, were to receive the same treatment as the native-born, Exodus 12:48-49; Leviticus 24:22; Numbers 15:13-16, 26, 29; 19:10. Regarding sojourners it is said in Ezekiel,

You shall divide this land among you according to the tribes of Israel. You shall divide it by lot as an inheritance for yourselves and for sojourners, sojourning in your midst. They shall be to you as native-born among the children of Israel, they shall cast lots with you for an inheritance in the midst of the tribes of Israel. In the tribe with which the sojourner has sojourned, there shall you give him his inheritance. Ezekiel 47:21-23.

This refers to the new Jerusalem, or the Lord's kingdom. 'Sojourners sojourning' is used to mean people who allow themselves to receive instruction, consequently the gentiles. That 'sojourners' stands for people who are receiving instruction is clear from the fact that it is said 'in the tribe with which he has sojourned, there shall an inheritance be given him'. 'Tribes' stands for the things that constitute faith.

[3] 'Sojourning' is also similar in meaning to travelling and dwelling. 'Travelling' means the established patterns and order of life, while 'dwelling' means living, both dealt with already in 1293. For the same reasons the land of Canaan is also called 'the land of the sojournings of Abraham, Isaac, and Jacob', in Genesis 28:4; 36:7; 37:1; Exodus 6:4. And Jacob said to Pharaoh,

The days of the years of my sojournings; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojournings. Genesis 47:9.

Here 'sojourning' stands for life and for forms of instruction.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.