Bible

 

Ezekiel 34

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM προφητευω-VA--AAD2S επι-P ο- A--APM ποιμην-N3--APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM προφητευω-VA--AAD2S και-C ειπον-VB--AAD2S ο- A--DPM ποιμην-N3--DPM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ω-I ποιμην-N3--NPM *ισραηλ-N---GSM μη-D βοσκω-V1--PAI3P ποιμην-N3--NPM εαυτου- D--APM ου-D ο- A--APN προβατον-N2N-APN βοσκω-V1--PAI3P ο- A--NPM ποιμην-N3--NPM

3 ιδου-I ο- A--ASN γαλα-N3--ASN καταεσθιω-V1--PAI2P και-C ο- A--APN εριον-N2N-APN περιβαλλω-V1--PMI2P και-C ο- A--ASN παχυς-A3U-ASN σφαζω-V1--PAI2P και-C ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS ου-D βοσκω-V1--PAI2P

4 ο- A--ASN ασθενεω-VX--XAPASN ου-D ενισχυω-VA--AAI2P και-C ο- A--ASN κακως-D εχω-V1--PAPASN ου-D σωματοποιεω-VAI-AAI2P και-C ο- A--ASN συντριβω-VP--XPPASN ου-D καταδεω-VAI-AAI2P και-C ο- A--ASN πλαναω-V3--PMPASN ου-D επιστρεφω-VAI-AAI2P και-C ο- A--ASN αποολλυω-VX--XAPASN ου-D ζητεω-VAI-AAI2P και-C ο- A--ASN ισχυρος-A1A-ASN καταεργαζομαι-VAI-AMI2P μοχθος-N2--DSM

5 και-C διασπειρω-VDI-API3S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS δια-P ο- A--ASN μη-D ειμι-V9--PAN ποιμην-N3--APM και-C γιγνομαι-VCI-API3S εις-P καταβρωμα-N3M-ASN πας-A3--DPN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM

6 και-C διασπειρω-VDI-API3S εγω- P--GS ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN εν-P πας-A3--DSN ορος-N3E-DSN και-C επι-P πας-A3--ASN βουνος-N2--ASM υψηλος-A1--ASM και-C επι-P προσωπον-N2N-GSN πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF διασπειρω-VDI-API3S και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM εκζητεω-V2--PAPNSM ουδε-C ο- A--NSM αποστρεφω-V1--PAPNSM

7 δια-P ουτος- D--ASN ποιμην-N3--NPM ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

8 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ει-C μην-X αντι-P ο- A--GSN γιγνομαι-VB--AMN ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN εγω- P--GS εις-P προνομη-N1--ASF και-C γιγνομαι-VB--AMN ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN εγω- P--GS εις-P καταβρωμα-N3M-ASN πας-A3--DPN ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN παρα-P ο- A--ASN μη-D ειμι-V9--PAN ποιμην-N3--APM και-C ου-D εκζητεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ποιμην-N3--NPM ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C βοσκω-VAI-AAI3P ο- A--NPM ποιμην-N3--NPM εαυτου- D--APM ο- A--APN δε-X προβατον-N2N-APN εγω- P--GS ου-D βοσκω-VAI-AAI3P

9 αντι-P ουτος- D--GSM ποιμην-N3--NPM

10 οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επι-P ο- A--APM ποιμην-N3--APM και-C εκζητεω-VF--FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPM και-C αποστρεφω-VF--FAI1S αυτος- D--APM ο- A--GSN μη-D ποιμαινω-V1--PAN ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ου-D βοσκω-VF--FAI3P ετι-D ο- A--NPM ποιμην-N3--NPM αυτος- D--APN και-C εκαιρεω-VF2-FMI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS εκ-P ο- A--GSN στομα-N3M-GSN αυτος- D--GPM και-C ου-D ειμι-VF--FMI3P αυτος- D--DPM ετι-D εις-P καταβρωμα-N3M-ASN

11 διοτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS εκζητεω-VF--FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C επισκεπτομαι-VF--FMI1S αυτος- D--APN

12 ωσπερ-D ζητεω-V2--PAI3S ο- A--NSM ποιμην-N3--NSM ο- A--ASN ποιμνιον-N2N-ASN αυτος- D--GSM εν-P ημερα-N1A-DSF οταν-D ειμι-V9--PAS3S γνοφος-N2--NSM και-C νεφελη-N1--NSF εν-P μεσος-A1--DSM προβατον-N2N-GPN διαχωριζω-VT--XPPGPM ουτως-D εκζητεω-VF--FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C αποελαυνω-VF3-FAI1S αυτος- D--APN απο-P πας-A3--GSM τοπος-N2--GSM ος- --GSM διασπειρω-VDI-API3P εκει-D εν-P ημερα-N1A-DSF νεφελη-N1--GSF και-C γνοφος-N2--GSM

13 και-C εκαγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εκ-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN και-C συναγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM απο-P ο- A--GPF χωρα-N1A-GPF και-C ειςαγω-VF--FAI1S αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C βοσκω-VF--FAI1S αυτος- D--APM επι-P ο- A--APN ορος-N3E-APN *ισραηλ-N---GSM και-C εν-P ο- A--DPF φαραγξ-N3G-DPF και-C εν-P πας-A1S-DSF κατοικια-N1A-DSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

14 εν-P νομη-N1--DSF αγαθος-A1--DSF βοσκω-VF--FAI1S αυτος- D--APM και-C εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN ο- A--DSN υψηλος-A1--DSN *ισραηλ-N---GSM ειμι-VF--FMI3P ο- A--NPF μανδρα-N1A-NPF αυτος- D--GPM εκει-D κοιμαω-VC--FPI3P και-C εκει-D αναπαυω-VF--FMI3P εν-P τρυφη-N1--DSF αγαθος-A1--DSF και-C εν-P νομη-N1--DSF πιων-A3N-DSF βοσκω-VC--FPI3P επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN *ισραηλ-N---GSM

15 εγω- P--NS βοσκω-VF--FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C εγω- P--NS αναπαυω-VF--FAI1S αυτος- D--APN και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

16 ο- A--ASN αποολλυω-VX--XAPASN ζητεω-VF--FAI1S και-C ο- A--ASN πλαναω-V3--PMPASN επιστρεφω-VF--FAI1S και-C ο- A--ASN συντριβω-VP--XPPASN καταδεω-VF--FAI1S και-C ο- A--ASN εκλειπω-V1--PAPASN ενισχυω-VF--FAI1S και-C ο- A--ASN ισχυρος-A1A-ASN φυλασσω-VF--FAI1S και-C βοσκω-VF--FAI1S αυτος- D--APN μετα-P κριμα-N3M-GSN

17 και-C συ- P--NP προβατον-N2N-NPN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS διακρινω-VF2-FAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM προβατον-N2N-GSN και-C προβατον-N2N-GSN κριος-N2--GPM και-C τραγος-N2--GPM

18 και-C ου-D ικανος-A1--NSN συ- P--DP οτι-C ο- A--ASF καλος-A1--ASF νομη-N1--ASF νεμω-V1I-IMI2P και-C ο- A--APN καταλοιπος-A1B-APN ο- A--GSF νομη-N1--GSF συ- P--GP καταπατεω-V2I-IAI2P ο- A--DPM πους-N3D-DPM συ- P--GP και-C ο- A--ASN καταιστημι-VXI-XAPASN υδωρ-N3--ASN πινω-V1I-IAI2P και-C ο- A--ASN λοιπος-A1--ASN ο- A--DPM πους-N3D-DPM συ- P--GP ταρασσω-V1I-IAI2P

19 και-C ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS ο- A--APN πατημα-N3M-APN ο- A--GPM πους-N3D-GPM συ- P--GP νεμω-V1I-IMI3P και-C ο- A--ASN ταρασσω-VK--XPPASN υδωρ-N3--ASN υπο-P ο- A--GPM πους-N3D-GPM συ- P--GP πινω-V1I-IAI3P

20 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS διακρινω-VF2-FAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM προβατον-N2N-GSN ισχυρος-A1A-GSN και-C ανα-P μεσος-A1--ASM προβατον-N2N-GSN ασθενης-A3H-GSN

21 επι-P ο- A--DPF πλευρα-N1A-DPF και-C ο- A--DPM ωμος-N2--DPM συ- P--GP διαωθεω-V2--PMI2P και-C ο- A--DPN κερας-N3T-DPN συ- P--GP κερατιζω-V1I-IAI2P και-C πας-A3--ASN ο- A--ASN εκλειπω-V1--PAPASN εκθλιβω-V1I-IAI2P

22 και-C σωζω-VF--FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ου-D μη-D ειμι-V9--PAS3P ετι-D εις-P προνομη-N1--ASF και-C κρινω-VF2-FAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM κριος-N2--GSM προς-P κριος-N2--ASM

23 και-C αναιστημι-VF--FAI1S επι-P αυτος- D--APM ποιμην-N3--ASM εις-A3--ASM και-C ποιμαινω-VF2-FAI3S αυτος- D--APM ο- A--ASM δουλος-N2--ASM εγω- P--GS *δαυιδ-N---ASM και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--GPM ποιμην-N3--NSM

24 και-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--DPM εις-P θεος-N2--ASM και-C *δαυιδ-N---NSM εν-P μεσος-A1--DSM αυτος- D--GPM αρχων-N3--NSM εγω- P--NS κυριος-N2--NSM λαλεω-VAI-AAI1S

25 και-C διατιθημι-VF--FMI1S ο- A--DSM *δαυιδ-N---DSM διαθηκη-N1--ASF ειρηνη-N1--GSF και-C απο αναιζω-VF2-FAI1S θηριον-N2N-APN πονηρος-A1A-APN απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C καταοικεω-VF--FAI3P εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF και-C υπνοω-VF--FAI3P εν-P ο- A--DPM δρυμος-N2--DPM

26 και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--APM περικυκλω-D ο- A--GSN ορος-N3E-GSN εγω- P--GS και-C διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASM υετος-N2--ASM συ- P--DP υετος-N2--ASM ευλογια-N1A-GSF

27 και-C ο- A--NPN ξυλον-N2N-NPN ο- A--NPN εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN διδωμι-VF--FAI3S ο- A--ASM καρπος-N2--ASM αυτος- D--GPM και-C ο- A--NSF γη-N1--NSF διδωμι-VF--FAI3S ο- A--ASF ισχυς-N3--ASF αυτος- D--GSF και-C καταοικεω-VF--FAI3P επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF αυτος- D--GPM εν-P ελπις-N3D-DSF ειρηνη-N1--GSF και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN συντριβω-VA--AAN εγω- P--AS ο- A--ASM ζυγος-N2--ASM αυτος- D--GPM και-C εκαιρεω-VF2-FMI1S αυτος- D--APM εκ-P χειρ-N3--GSF ο- A--GPM καταδουλοω-VA--AMPGPM αυτος- D--APM

28 και-C ου-D ειμι-VF--FMI3P ετι-D εν-P προνομη-N1--DSF ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN και-C ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF ουκετι-D μη-D εσθιω-VB--AAS3P αυτος- D--APM και-C καταοικεω-VF--FAI3P εν-P ελπις-N3D-DSF και-C ου-D ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM εκφοβεω-V2--PAPNSM αυτος- D--APM

29 και-C αναιστημι-VF--FAI1S αυτος- D--DPM φυτον-N2N-ASN ειρηνη-N1--GSF και-C ουκετι-D ειμι-VF--FMI3P αποολλυω-V5--PMPNPM λιμος-N2--DSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ου-D μη-D φερω-VA--AAS3P ετι-D ονειδισμος-N2--ASM εθνος-N3E-GPN

30 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM αυτος- D--GPM και-C αυτος- D--NPM λαος-N2--NSM εγω- P--GS οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

31 προβατον-N2N-NPN εγω- P--GS και-C προβατον-N2N-NPN ποιμνιον-N2N-GSN εγω- P--GS ειμι-V9--PAI2P και-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 632

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

632. And the holy city shall they trample down, signifies that they will destroy all the doctrine of good and truth from the Word. This is evident from the signification of "the holy city," as being the doctrine of truth and good from the Word; in the sense of the letter "the holy city" means Jerusalem, which in the Word here and there is called "the holy city;" but "Jerusalem" means the church, and a "city" the doctrine of the church; that a "city" [civitas or urbs] signifies doctrine, see above n. 223; therefore "the holy city" signifies the doctrine of Divine truth, for Divine truth is what is called "holy" in the Word n. 204. This is evident also from the signification of "trampling down," as being to destroy altogether, in particular by means of things sensual and natural, consequently by means of fallacies, which are called the fallacies of the senses, from which when not explained mere falsities spring; such things are signified by "trampling down," because trampling is done by the soles of the feet, and "the soles of the feet" signify the external sensual things of man, and "feet" his natural things. That this signification of "soles" and of "feet" is from correspondence, see above (n. 65, 606; and in the work on Heaven and Hell 96).

[2] It is said that "the nations shall trample down the holy city," because this follows after the words, "The court which is without the temple cast out, for it is given to the nations," and the "court" signifies the external of the Word, of the church, and of worship, and the external of the Word is what is perverted, and thus adulterated and falsified, by the nations, that is, by those who are in evils and falsities. For, as was said in the preceding article, the external of the Word, which is called the sense of its letter, is for children and the simple-minded, and is therefore written according to appearances, thus for those who are sensual and natural; for infants are first sensual, afterwards natural, and when they advance in age they become spiritual. But when a man does not become spiritual, as is the case with all who live in evil, he does not understand the Word spiritually, but only naturally and sensually, and he who so understands the Word perverts it, and explains it according to the falsities of his religion and according to the evils of his life. This is why it is said that "they shall trample it down." Moreover, those who deny and despise the truths of heaven and the church appear in the spiritual world to trample them under the soles of the feet, and this, as was said above, because the external sensual of man corresponds to the soles of the feet, which are what trample down. It is said that the external sensual of man does this, but it is the sensual of those only who are merely sensual, who are such as deny the truths of heaven and the church, and who also believe nothing except what they can see with their eyes and touch with their hands.

[3] "To trample down" is predicated of such in the following passages also. In Luke:

They shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive among all nations, and Jerusalem shall finally be trampled down by the nations, until the times of the nations shall be fulfilled (Luke 21:24).

This has a similar signification as the passage in Revelation here explained, that "the court is given to the nations, and the holy city shall they trample down forty-two months;" for "they shall fall by the edge of the sword" signifies that they shall perish by falsities; "they shall be led captive among all nations" signifies that evils will make a prey of the goods and truths of the church; "Jerusalem shall be trampled down" signifies the destruction of the church in respect to doctrine; for "Jerusalem" signifies the church in respect to doctrine; "its being trampled down by the nations" signifies the total destruction of the church by evils of life and falsities of doctrine; "until the time of the nations shall be fulfilled" signifies until evil is consummated (See above, n. 624); this consummation is also signified by the "forty-two months." This, too, like what is said in Revelation, was said by the Lord respecting the time just preceding the Last Judgment.

[4] In Ezekiel:

Is this a small thing to you? Ye feed upon the good pasture, and trample down with your feet the remainder of your pastures; ye drink the sediment of the waters, ye stir up the remainder with your feet; and thus my flock feeds upon what ye have trampled down with your feet, and drink that which is stirred up by your feet (Ezekiel 34:18, 19).

"Good pasture" signifies all that which spiritually nourishes, especially the Word and the knowledges of truth and good therefrom; "to feed upon it and to trample down the remainder with the feet" signifies to so do away with it that it does not appear, and to so destroy it that it is not, and this is done by reasonings from the corporeal-sensual, and from the natural man separated from the spiritual. This therefore is what is meant by "trampling down with the feet;" "the sediment of the waters" signify truths defiled by falsities, for "waters" mean truths, and "to drink thereof" signifies to learn and to receive; "to stir up the remainder of the waters with the feet" signifies to bring nevertheless into confusion by reasonings from the natural man the truths that are not defiled by falsities, "feet" signifying the natural things in man. From this what is signified by "my flock shall drink what is trampled down by the feet, and what is stirred up by the feet," can be seen.

[5] In Daniel:

The he-goat cast the ram to the earth and trampled him down, nor was there anyone to deliver the ram out of his hand; afterwards one horn waxed great from a little one; even to the host of the heavens, and some of the host and of the stars it cast down to the earth and trampled them down (Daniel 8:7, 9, 10).

The "he-goat" here signifies faith separated from charity, and the "ram" signifies faith conjoined to charity, thus charity, the same as the "he-goats and sheep" in Matthew 25:31-46; "the one horn that waxed great from a little one" signifies justification by faith alone; "the host of the heavens" signifies all truths and goods of heaven and the church, and the "stars" signify the knowledges of good and truth; therefore "to trample down the ram" and also "the host of the heavens" signifies to destroy charity utterly, and with it all the truths and goods of heaven and the church, and this by the corporeal-sensual; for they who are in faith separated from charity, that is, who believe that they are saved by faith alone whatever their life may be, become corporeal-sensual, and are consequently in falsities in respect to all things of the Word and of the church; for they have no perception of the Word otherwise than according to the ultimate sense of its letter, seeing nothing interiorly in it; and even if they speak truths from the Word they nevertheless perceive them falsely; therefore this is what is signified by "the he-goat cast down to the earth some of the host of the heavens and some of the stars, and trampled them down." That charity towards the neighbor, that is, the good of life, is in like manner destroyed, is meant by "the he-goat cast the ram to the earth and trampled him down;" for they who are in faith separated from charity, who are meant by the "he-goat," make faith the essential and charity the nonessential, therefore they live for the body and the world, and are solicitous about themselves only, and not at all about the neighbor; and those who do this cast charity (which is meant by the "ram, ") to the earth and trample it down.

[6] In Luke:

Some seed fell upon the way and was trampled down, or the fowls of heaven devoured it (Luke 8:5).

"Seed" signifies Divine truth, or the truth of the Word; "to fall upon the way and be trampled down" signifies to be received only by the corporeal-sensual, and not interiorly; for that which is received in the spirit and in the heart is meant by "the seed that fell into the good earth." "The fowls of heaven that devoured it" signify falsities, for all evils and falsities therefrom have their seat in the corporeal-sensual, consequently unless a man becomes spiritual, and thinks from what is spiritual, he thinks nothing but falsities from evil. (What the corporeal-sensual is, and what sensual men are, see in The Doctrine of the New Jerusalem 50, also above, (n. 342, 543, 550, 552, 554, 556, 559, 563, 569, 570, 580)

[7] In Isaiah:

I will make known to you what I will do to My vineyard; in taking away its hedge that it may be eaten up, and in breaking down its wall that it may be trampled down (Isaiah 5:5).

"Vineyard" here signifies the Lord's church, which is called a spiritual church; "to take away its hedge, and break down its wall," signifies to falsify and thus destroy the truths that defend the church; "the hedge and the wall about the vineyard" have a similar signification as "the wall and the bulwarks about Jerusalem;" "to eat up and trample down the vineyard" signifies to lay waste the church, so that no truth and good can spring up, and thus to destroy it.

[8] In Jeremiah:

Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trampled down My field, they have made the field of desire a wilderness of solitude (Jeremiah 12:10).

Here, too, the "vineyard," like "field," signifies the Lord's church; "to destroy," "to trample down," and "to make a wilderness of solitude" signifies to so destroy that nothing of the good and truth of the church remains. In Isaiah:

Our enemies have trampled down our 1 sanctuary (Isaiah 63:18).

"Enemies" signify the evils of life; "to trample down the sanctuary" signifies to destroy the truths of doctrine from the Word, and this also by means of the corporeal-sensual, for all who are in evils of life are corporeal-sensual.

[9] In David:

The enemy pursueth my soul and overtaketh it, and trampleth down my life to the earth, and maketh my glory to dwell in the dust (Psalms 7:5).

Here, too, "enemy" signifies evil, in general the devil, that is, hell, from which evil comes; and "to trample down the life to the earth and make glory to dwell in the dust" signifies to destroy by means of the corporeal-sensual all truths of heaven and the church; for these constitute spiritual life, and are signified by "glory;" "dust," too, is predicated of the corporeal-sensual, and this is also meant by "walking upon the belly and eating dust," as is here and there said of the serpent.

[10] "To trample down" has a similar signification in the following passages. In Isaiah:

I will make the hypocritical nation to be trampled down like the clay of the streets (Isaiah 10:6).

In Micah:

The enemy of Jehovah shall be for a trampling down like the mire of the streets (Mic. Micah 7:10).

In Zechariah:

They shall be as the mighty ones trampling down the mire of the streets in the war, and they shall fight because Jehovah is with them, and they shall make ashamed them that ride upon horses (Zechariah 10:5).

In Malachi:

Then thou shalt 2 trample down the wicked, and they shall be ashes under the soles of your feet, in the day that I am making (Malachi 4:3).

In Isaiah:

The crown of pride, the drunkards of Ephraim, they shall be trampled down under the feet (Isaiah 28:3).

In the same:

I have trampled down the peoples in My anger, and made them drunk in My wrath, and I have made their victory to descend to the earth (Isaiah 63:6).

In David:

Through Thee will we push down our adversaries; in Thy name will we trample them down that rise up against us (Psalms 44:5).

In the same:

God will trample down our adversaries (Psalms 60:12; 108:13).

"To trample down" in these passages also signifies to destroy, which is done by those who are corporeal-sensual, for those who are such "trample down" all things of heaven and the church, for they are in what is lowest, and their thoughts cannot be elevated by the Lord, for they themselves let them down to the earth, and there they lick the dust. Such are all those that deny the Divine. For all the evils that a man has from birth have their seat in his natural and in his corporeal-sensual; consequently unless he suffers himself to be elevated out of them by the Lord, which is effected by Divine means, which are the truths and goods of faith and love, or by the truths and goods of doctrine and life, he remains in his evils, which are implanted in his natural and in his corporeal-sensual, and then he tramples down the celestial and spiritual things belonging to heaven and the church.

[11] "To tread upon the lion, the adder, serpents, and scorpions," means not only to destroy the evils and falsities that are signified by these, but also not to be hurt by them; this is meant in David:

Thou shalt tread upon the lion and adder, the young lion and the dragon shalt thou trample down (Psalms 91:13).

In Luke:

Behold I give you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, that nothing may by any means hurt you (Luke 10:19).

This is so said in the Word because those who are in the hells appear before the eyes of good spirits and angels sometimes in the forms of various beasts and serpents, according to the kind of evil and of falsity therefrom in which they are; their thoughts themselves, when they go forth from the intention of their will, present such appearances. Exhalations from their evils and falsities continually breathe forth through the lands that are over these hells, or by which these hells are covered; so that to walk upon such places is dangerous to those who are only natural, and still more to those who are corporeal-sensual; for an exhalation arises therefrom, and a contagion affects those who walk there. But those who are led by the Lord may safely tread upon that earth without infection or infestation, because the interiors that are of their mind, or of their thought and affection, are elevated by the Lord above their corporeal-sensual, which corresponds to the soles of the feet. This makes clear what is meant, in a strict sense, by "treading upon the lion, the adder, the serpents, and the scorpions without being hurt by them," also why it is so said in the Word. But what is signified by a "lion" and by "serpents and scorpions" has been told and shown elsewhere.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "thy," as also fund in Arcana Coelestia 9479.

2. The Hebrew has "ye shall trample."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 29

Studie

   

1 και-C ουτος- D--NPN ειμι-V9--PAI3S ος- --APN ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--DPM αγιαζω-VA--AAN αυτος- D--APM ωστε-C ιερατευω-V1--PAN εγω- P--DS αυτος- D--APM λαμβανω-VF--FMI2S μοσχαριον-N2N-ASN εκ-P βους-N3--GPM εις-A3--ASN και-C κριος-N2--APM δυο-M αμωμος-A1B-APM

2 και-C αρτος-N2--APM αζυμος-A1B-APM φυραω-VM--XMPAPM εν-P ελαιον-N2N-DSN και-C λαγανον-N2N-APN αζυμος-A1B-APN χριω-VT--XMPAPN εν-P ελαιον-N2N-DSN σεμιδαλις-N3I-ASF εκ-P πυρος-N2--GPM ποιεω-VF--FAI2S αυτος- D--APN

3 και-C επιτιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--APN επι-P κανουν-N2N-ASN εις-A3--ASN και-C προςφερω-VF--FAI2S αυτος- D--APN επι-P ο- A--DSN κανουν-N2N-DSN και-C ο- A--ASN μοσχαριον-N2N-ASN και-C ο- A--APM δυο-M κριος-N2--APM

4 και-C *ααρων-N---ASM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM προςαγω-VF--FAI2S επι-P ο- A--APF θυρα-N1A-GSF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C λουω-VF--FAI2S αυτος- D--APM εν-P υδωρ-N3T-DSN

5 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--APF στολη-N1--APF ενδυω-VF--FAI2S *ααρων-N---NSM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASM χιτων-N3W-ASM ο- A--ASM ποδηρης-A3--ASM και-C ο- A--ASF επωμις-N3D-ASF και-C ο- A--ASN λογειον-N2N-ASN και-C συναπτω-VF--FAI2S αυτος- D--DSM ο- A--ASN λογειον-N2N-ASN προς-P ο- A--ASF επωμις-N3D-ASF

6 και-C επιτιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF μιτρα-N1A-ASF επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C επιτιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASN πεταλον-N2N-ASN ο- A--ASN αγιασμα-N3M-ASN επι-P ο- A--ASF μιτρα-N1A-ASF

7 και-C λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSN χρισμα-N3M-GSN και-C επιχεω-VF2-FAI2S αυτος- D--ASN επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C χριω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM

8 και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM προςαγω-VF--FAI2S και-C ενδυω-VF--FAI2S αυτος- D--APM χιτων-N3W-APM

9 και-C ζωννυμι-VF--FAI2S αυτος- D--APM ο- A--DPF ζωνη-N1--DPF και-C περιτιθημι-VF--FAI2S αυτος- D--DPM ο- A--APF κιδαρις-N3I-APF και-C ειμι-VF--FMI3S αυτος- D--DPM ιερατεια-N1A-NSF εγω- P--DS εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM και-C τελειοω-VF--FAI2S ο- A--APF χειρ-N3--APF *ααρων-N---GSM και-C ο- A--APF χειρ-N3--APF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM

10 και-C προςαγω-VF--FAI2S ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM επι-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C επιτιθημι-VF--FAI3P *ααρων-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM εναντι-P κυριος-N2--GSM παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

11 και-C σφαζω-VF--FAI2S ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM εναντι-P κυριος-N2--GSM παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

12 και-C λαμβανω-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM και-C τιθημι-VF--FAI2S επι-P ο- A--GPN κερας-N3T-GPN ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM συ- P--GS ο- A--ASN δε-X λοιπος-A1--ASN πας-A3--ASN αιμα-N3M-ASN εκχεω-VF2-FAI2S παρα-P ο- A--ASF βασις-N3I-ASF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN

13 και-C λαμβανω-VF--FMI2S πας-A3--ASN ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P ο- A--GSF κοιλια-N1A-GSF και-C ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ηπαρ-N3T-GSN και-C ο- A--APM δυο-M νεφρος-N2--APM και-C ο- A--ASN στεαρ-N3T-ASN ο- A--ASN επι-P αυτος- D--GPM και-C επιτιθημι-VF--FAI2S επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN

14 ο- A--APN δε-X κρεας-N3--APN ο- A--GSM μοσχος-N2--GSM και-C ο- A--ASN δερμα-N3M-ASN και-C ο- A--ASF κοπρος-N2--ASF κατακαιω-VF--FAI2S πυρ-N3--DSN εξω-P ο- A--GSF παρεμβολη-N1--GSF αμαρτια-N1A-GSF γαρ-X ειμι-V9--PAI3S

15 και-C ο- A--ASM κριος-N2--ASM λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--ASM εις-A3--ASM και-C επιτιθημι-VF--FAI3P *ααρων-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM κριος-N2--GSM

16 και-C σφαζω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN προςχεω-VF2-FAI2S προς-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN κυκλος-N2--DSM

17 και-C ο- A--ASM κριος-N2--ASM διχοτομεω-VF--FAI2S κατα-P μελος-N3E-APN και-C πλυνω-VF2-FAI2S ο- A--APN ενδοσθιον-N2--APN και-C ο- A--APM πους-N3D-APM υδωρ-N3T-DSN και-C επιτιθημι-VF--FAI2S επι-P ο- A--APN διχοτομημα-N3M-APN συν-P ο- A--DSF κεφαλη-N1--DSF

18 και-C αναφερω-VF--FAI2S ολος-A1--ASM ο- A--ASM κριος-N2--ASM επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ολοκαυτωμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF θυσιασμα-N3M-NSN κυριος-N2--DSM ειμι-V9--PAI3S

19 και-C λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--ASM κριος-N2--ASM ο- A--ASM δευτερος-A1A-ASM και-C επιτιθημι-VF--FAI3S *ααρων-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF ο- A--GSM κριος-N2--GSM

20 και-C σφαζω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM και-C λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN αυτος- D--GSM και-C επιτιθημι-VF--FAI2S επι-P ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ους-N3T-GSN *ααρων-N---GSM ο- A--GSN δεξιος-A1A-GSN και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSF χειρ-N3--GSF ο- A--GSF δεξιος-A1A-GSF και-C επι-P ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSM πους-N3D-GSM ο- A--GSM δεξιος-A1A-GSM και-C επι-P ο- A--APM λοβος-N2--APM ο- A--GPN ους-N3T-GPN ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM ο- A--GPN δεξιος-A1A-GPN και-C επι-P ο- A--APN ακρος-A1A-APN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPM ο- A--GPF δεξιος-A1A-GPF και-C επι-P ο- A--APN ακρος-A1A-APN ο- A--GPM πους-N3D-GPM αυτος- D--GPM ο- A--GPM δεξιος-A1A-GPM

21 και-C λαμβανω-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSN αιμα-N3M-GSN ο- A--GSN απο-P ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C απο-P ο- A--GSN ελαιον-N2N-GSN ο- A--GSF χρισις-N3I-GSF και-C ραινω-VF2-FAI2S επι-P *ααρων-N---ASM και-C επι-P ο- A--ASF στολη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C επι-P ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C επι-P ο- A--APF στολη-N1--APF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM και-C αγιαζω-VS--FPI3S αυτος- D--NSM και-C ο- A--NSF στολη-N1--NSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NPF στολη-N1--NPF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM ο- A--ASN δε-X αιμα-N3M-ASN ο- A--GSM κριος-N2--GSM προςχεω-VF2-FAI2S προς-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN κυκλος-N2--DSM

22 και-C λαμβανω-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSM κριος-N2--GSM ο- A--ASN στεαρ-N3--ASN αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASN στεαρ-N3--ASN ο- A--ASN κατακαλυπτω-V1--PAPASN ο- A--ASF κοιλια-N1A-ASF και-C ο- A--ASM λοβος-N2--ASM ο- A--GSN ηπαρ-N3T-GSN και-C ο- A--APM δυο-M νεφρος-N2--APM και-C ο- A--ASN στεαρ-N3--ASN ο- A--ASN επι-P αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM ο- A--ASM δεξιος-A1A-ASM ειμι-V9--PAI3S γαρ-X τελειωσις-N3I-NSF ουτος- D--NSF

23 και-C αρτος-N2--ASM εις-A3--ASM εκ-P ελαιον-N2N-GSN και-C λαγανον-N2N-ASN εις-A3--ASN απο-P ο- A--GSN κανουν-N2N-GSN ο- A--GPM αζυμος-A1B-GPM ο- A--GPM προτιθημι-VT--XMPGPM εναντι-P κυριος-N2--GSM

24 και-C επιτιθημι-VF--FAI2S ο- A--APN πας-A3--APN επι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF *ααρων-N---GSM και-C επι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM και-C αποοριζω-VF2-FAI2S αυτος- D--APM αφορισμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM

25 και-C λαμβανω-VF--FMI2S αυτος- D--APN εκ-P ο- A--GPF χειρ-N3--GPF αυτος- D--GPM και-C αναφερω-VF--FAI2S επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GSF ολοκαυτωσις-N3I-GSF εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF εναντι-P κυριος-N2--GSM καρπωμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--DSM

26 και-C λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--ASN στηθυνιον-N2--ASN απο-P ο- A--GSM κριος-N2--GSM ο- A--GSF τελειωσις-N3I-GSF ος- --NSN ειμι-V9--PAI3S *ααρων-N---NSM και-C αποοριζω-VF2-FAI2S αυτος- D--ASN αφορισμα-N3M-ASN εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C ειμι-VF--FMI3S συ- P--DS εν-P μερις-N3D-DSF

27 και-C αγιαζω-VF--FAI2S ο- A--ASN στηθυνιον-N2--ASN αφορισμα-N3M-ASN και-C ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM ο- A--GSN αφαιρεμα-N3M-GSN ος- --NSM αποοριζω-VT--XMI3S και-C ος- --NSM αποαιρεω-VM--XMI3S απο-P ο- A--GSM κριος-N2--GSM ο- A--GSF τελειωσις-N3I-GSF απο-P ο- A--GSM *ααρων-N---GSM και-C απο-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM

28 και-C ειμι-VF--FMI3S *ααρων-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM νομιμος-A1--NSN αιωνιος-A1B-NSN παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ειμι-V9--PAI3S γαρ-X αφαιρεμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN και-C αφαιρεμα-N3M-NSN ειμι-VF--FMI3S παρα-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM απο-P ο- A--GPN θυμα-N3M-GPN ο- A--GPM σωτηριον-N2N-GPN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM αφαιρεμα-N3M-NSN κυριος-N2--DSM

29 και-C ο- A--NSF στολη-N1--NSF ο- A--GSN αγιος-A1A-GSN ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S *ααρων-N---DSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--ASM χριω-VC--APN αυτος- D--APM εν-P αυτος- D--DPM και-C τελειοω-VA--AAN ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM

30 επτα-M ημερα-N1A-APF ενδυω-VF--FMI3S αυτος- D--APN ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--NSM αντι-P αυτος- D--GSM ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM ος- --NSM ειςερχομαι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN λειτουργεω-V2--PAN εν-P ο- A--DPN αγιος-A1A-DPN

31 και-C ο- A--ASM κριος-N2--ASM ο- A--GSF τελειωσις-N3I-GSF λαμβανω-VF--FMI2S και-C εψω-VF--FAI2S ο- A--APN κρεας-N3--APN εν-P τοπος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM

32 και-C εσθιω-VF--FMI3P *ααρων-N---NSM και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM ο- A--APN κρεας-N3--APN ο- A--GSM κριος-N2--GSM και-C ο- A--APM αρτος-N2--APM ο- A--APM εν-P ο- A--DSN κανουν-N2N-DSN παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

33 εσθιω-VF--FMI3P αυτος- D--APN εν-P ος- --DPN αγιαζω-VSI-API3P εν-P αυτος- D--DPN τελειοω-VA--AAN ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GPM αγιαζω-VA--AAN αυτος- D--APM και-C αλλογενης-A3H-NSM ου-D εσθιω-VF--FMI3S απο-P αυτος- D--GPN ειμι-V9--PAI3S γαρ-X αγιος-A1A-NPN

34 εαν-C δε-X καταλειπω-VV--APS3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ο- A--GSF θυσια-N1A-GSF ο- A--GSF τελειωσις-N3I-GSF και-C ο- A--GPM αρτος-N2--GPM εως-P πρωι-D κατακαιω-VF--FAI2S ο- A--APN λοιπος-A1--APN πυρ-N3--DSN ου-D βιβρωσκω-VC--FPI3S αγιασμα-N3M-NSN γαρ-X ειμι-V9--PAI3S

35 και-C ποιεω-VF--FAI2S *ααρων-N---DSM και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM αυτος- D--GSM ουτως-D κατα-P πας-A3--APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS επτα-M ημερα-N1A-APF τελειοω-VF--FAI2S αυτος- D--GPM ο- A--APF χειρ-N3--APF

36 και-C ο- A--ASN μοσχαριον-N2N-ASN ο- A--GSF αμαρτια-N1A-GSF ποιεω-VF--FAI2S ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--GSM καθαρισμος-N2--GSM και-C καθαριζω-VF2-FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN εν-P ο- A--DSN αγιαζω-V1--PAN συ- P--AS επι-P αυτος- D--DSN και-C χριω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN ωστε-C αγιαζω-VA--AAN αυτος- D--ASN

37 επτα-M ημερα-N1A-APF καθαριζω-VF2-FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C αγιαζω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN θυσιαστηριον-N2N-NSN αγιος-A1A-NSN ο- A--GSN αγιος-A1A-GSN πας-A3--NSM ο- A--NSM απτομαι-V1--PMPNSM ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN αγιαζω-VS--FPI3S

38 και-C ουτος- D--NPN ειμι-V9--PAI3S ος- --APN ποιεω-VF--FAI2S επι-P ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN αμνος-N2--APM ενιαυσιος-A1A-APM αμωμος-A1B-APM δυο-M ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ενδελεχως-D καρπωμα-N3M-ASN ενδελεχισμος-N2--GSM

39 ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--ASM εις-A3--ASM ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASN πρωι-D και-C ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--ASM δευτερος-A1A-ASM ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASN δειλινος-A1--ASN

40 και-C δεκατος-A1--ASN σεμιδαλις-N3I-GSF φυραω-VM--XPPGSF εν-P ελαιον-N2N-DSN κοπτω-VP--XMPDSN ο- A--DSN τεταρτος-A1--DSN ο- A--GSN ιν-N---GSN και-C σπονδη-N1--ASF ο- A--ASN τεταρτος-A1--ASN ο- A--GSN ιν-N---GSN οινος-N2--GSM ο- A--DSM αμνος-N2--DSM ο- A--DSM εις-A3--DSM

41 και-C ο- A--ASM αμνος-N2--ASM ο- A--ASM δευτερος-A1A-ASM ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASN δειλινος-A1--ASN κατα-P ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF ο- A--ASF πρωινος-A1--ASF και-C κατα-P ο- A--ASF σπονδη-N1--ASF αυτος- D--GSM ποιεω-VF--FAI2S εις-P οσμη-N1--ASF ευωδια-N1A-GSF καρπωμα-N3M-ASN κυριος-N2--DSM

42 θυσια-N1A-ASF ενδελεχισμος-N2--GSM εις-P γενεα-N1A-APF συ- P--GP επι-P θυρα-N1A-GSF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εναντι-P κυριος-N2--GSM εν-P ος- --DPM γιγνωσκω-VS--FPI1S συ- P--DS εκειθεν-D ωστε-C λαλεω-VA--AAN συ- P--DS

43 και-C τασσω-VF--FMI1S εκει-D ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C αγιαζω-VS--FPI1S εν-P δοξα-N1S-DSF εγω- P--GS

44 και-C αγιαζω-VF--FAI1S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C *ααρων-N---ASM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM αγιαζω-VF--FAI1S ιερατευω-V1--PAN εγω- P--DS

45 και-C επικαλεω-VC--FPI1S εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM και-C ειμι-VF--FMI1S αυτος- D--GPM θεος-N2--NSM

46 και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM αυτος- D--GPM ο- A--NSM εκαγω-VB--AAPNSM αυτος- D--APM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF επικαλεω-VC--APN αυτος- D--DPM και-C θεος-N2--NSM ειμι-V9--PAN αυτος- D--GPM