Bible

 

Ezekiel 26

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VCI-API3S εν-P ο- A--DSN ενδεκατος-A1--DSN ετος-N3E-DSN εις-A1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM αντι-P ος- --GPM ειπον-VBI-AAI3S *σορ-N---NSF επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF ευγε-D συντριβω-VDI-API3S αποολλυω-VX--XAI3S ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN επιστρεφω-VDI-API3S προς-P εγω- P--AS ο- A--NSF πληρης-A3H-NSF ερημοω-VM--XPI3S

3 δια-P ουτος- D--ASN οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επι-P συ- P--AS *σορ-N---VSF και-C ανααγω-VF--FAI1S επι-P συ- P--AS εθνος-N3E-APN πολυς-A1--APN ως-C αναβαινω-V1--PAI3S ο- A--NSF θαλασσα-N1S-NSF ο- A--DPN κυμα-N3M-DPN αυτος- D--GSF

4 και-C καταβαλλω-VF2-FAI3P ο- A--APN τειχος-N3E-APN *σορ-N---GSF και-C καταβαλλω-VF2-FAI3P ο- A--APM πυργος-N2--APM συ- P--GS και-C λικμαω-VF--FAI1S ο- A--ASM χους-N3--ASM αυτος- D--GSF απο-P αυτος- D--GSF και-C διδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--ASF εις-P λεωπετρια-N1A-ASF

5 ψυγμος-N2--NSM σαγηνη-N1--GPF ειμι-VF--FMI3S εν-P μεσος-A1--DSM θαλασσα-N1S-GSF οτι-C εγω- P--NS λαλεω-VX--XAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P προνομη-N1--ASF ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN

6 και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF αυτος- D--GSF ο- A--NPF εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN μαχαιρα-N1A-DSF ανααιρεω-VC--FPI3P και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM

7 οτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ιδου-I εγω- P--NS επιαγω-V1--PAI1S επι-P συ- P--AS *σορ-N---VSF ο- A--ASM *ναβουχοδονοσορ-N---ASM βασιλευς-N3V-ASM *βαβυλων-N3W-GSF απο-P ο- A--GSM βορεας-N1T-GSM βασιλευς-N3V-NSM βασιλευς-N3V-GPM ειμι-V9--PAI3S μετα-P ιππος-N2--GPM και-C αρμα-N3M-GPN και-C ιππευς-N3V-GPM και-C συναγωγη-N1--GSF εθνος-N3E-GPN πολυς-A1--GPM σφοδρα-D

8 ουτος- D--NSM ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GS ο- A--APF εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN μαχαιρα-N1A-DSF ανααιρεω-VF2-FAI3S και-C διδωμι-VF--FAI3S επι-P συ- P--AS προφυλακη-N1--ASF και-C περιοικοδομεω-VF--FAI3S και-C ποιεω-VF--FAI3S επι-P συ- P--AS κυκλος-N2--DSM χαραξ-N3K-ASM και-C περιστασις-N3I-ASF οπλον-N2N-GPN και-C ο- A--APF λογχη-N1--APF αυτος- D--GSM απεναντι-D συ- P--GS διδωμι-VF--FAI3S

9 ο- A--APN τειχος-N3E-APN συ- P--GS και-C ο- A--APM πυργος-N2--APM συ- P--GS καταβαλλω-VF2-FAI3S εν-P ο- A--DPF μαχαιρα-N1--DPF αυτος- D--GSM

10 απο-P ο- A--GSN πληθος-N3E-GSN ο- A--GPM ιππος-N2--GPM αυτος- D--GSM κατακαλυπτω-VF--FAI3S συ- P--AS ο- A--NSM κονιορτος-N2--NSM αυτος- D--GPM και-C απο-P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF ο- A--GPM ιππευς-N3V-GPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--GPM τροχος-N2--GPM ο- A--GPN αρμα-N3M-GPN αυτος- D--GSM σειω-VC--FPI3S ο- A--NPN τειχος-N3E-NPN συ- P--GS ειςπορευομαι-V1--PMPGSM αυτος- D--GSM ο- A--APF πυλη-N1--APF συ- P--GS ως-C ειςπορευομαι-V1--PMPNSM εις-P πολις-N3I-ASF εκ-P πεδιον-N2N-GSN

11 εν-P ο- A--DPF οπλη-N1--DPF ο- A--GPM ιππος-N2--GPM αυτος- D--GSM κατααπαταω-VF--FAI3P συ- P--GS πας-A1S-APF ο- A--APF πλατυς-A3U-APF ο- A--ASM λαος-N2--ASM συ- P--GS μαχαιρα-N1A-DSF ανααιρεω-VF2-FAI3S και-C ο- A--ASF υποστασις-N3I-ASF συ- P--GS ο- A--GSF ισχυς-N3U-GSF επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF κατααγω-VF--FAI3S

12 και-C προνομευω-VF--FAI3S ο- A--ASF δυναμις-N3I-ASF συ- P--GS και-C σκυλευω-VF--FAI3S ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN συ- P--GS και-C καταβαλλω-VF2-FAI3S συ- P--GS ο- A--APN τειχος-N3E-APN και-C ο- A--APM οικος-N2--APM συ- P--GS ο- A--APM επιθυμητης-N1M-APM κατααιρεω-VF2-FAI3S και-C ο- A--APM λιθος-N2--APM συ- P--GS και-C ο- A--APN ξυλον-N2N-APN συ- P--GS και-C ο- A--ASM χους-N3--ASM συ- P--GS εις-P μεσος-A1--ASM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ενβαλλω-VF2-FAI3S

13 και-C καταλυω-VF--FAI3S ο- A--ASN πληθος-N3E-ASN ο- A--GPM μουσικος-A1--GPM συ- P--GS και-C ο- A--NSF φωνη-N1--NSF ο- A--GPN ψαλτηριον-N2N-GPN συ- P--GS ου-D μη-D ακουω-VC--APS3S ετι-D

14 και-C διδωμι-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P λεωπετρια-N1A-ASF ψυγμος-N2--NSM σαγηνη-N1--GPF ειμι-VF--FMI2S ου-D μη-D οικοδομεω-VC--APS2S ετι-D οτι-C εγω- P--NS λαλεω-VAI-AAI1S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

15 διοτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--DSF *σορ-N---DSF ου-D απο-P φωνη-N1--GSF ο- A--GSF πτωσις-N3I-GSF συ- P--GS εν-P ο- A--DSN στεναζω-VA--AAN τραυματιας-N1T-APM εν-P ο- A--DSN σπαω-VA--AAN μαχαιρα-N1A-ASF εν-P μεσος-A1--DSM συ- P--GS σειω-VC--FPI3P ο- A--NPF νησος-N2--NPF

16 και-C καταβαινω-VF--FMI3P απο-P ο- A--GPM θρονος-N2--GPM αυτος- D--GPM πας-A3--NPM ο- A--NPM αρχων-N3--NPM εκ-P ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF και-C αποαιρεω-VF2-FMI3P ο- A--APF μιτρα-N1A-APF απο-P ο- A--GPF κεφαλη-N1--GPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASM ιματισμος-N2--ASM ο- A--ASM ποικιλος-A1--ASM αυτος- D--GPM εκδυω-VF--FMI3P εκστασις-N3I-DSF εκιστημι-VF--FMI3P επι-P γη-N1--ASF καταεζομαι-VF2-FMI3P και-C φοβεω-VC--FPI3P ο- A--ASF απωλεια-N1A-ASF αυτος- D--GPM και-C στεναζω-VF--FAI3P επι-P συ- P--AS

17 και-C λαμβανω-VF--FMI3P επι-P συ- P--AS θρηνος-N2--ASM και-C ειπον-VF2-FAI3P συ- P--DS πως-D καταλυω-VCI-API2S εκ-P θαλασσα-N1S-GSF ο- A--NSF πολις-N3I-NSF ο- A--NSF επαινεστος-A1--NSF ο- A--NSF διδωμι-VO--AAPNSF ο- A--ASM φοβος-N2--ASM αυτος- D--GSF πας-A3--DPM ο- A--DPM καταοικεω-V2--PAPDPM αυτος- D--ASF

18 και-C φοβεω-VC--FPI3P ο- A--NPF νησος-N2--NPF απο-P ημερα-N1A-GSF πτωσις-N3I-GSF συ- P--GS

19 οτι-C οδε- D--APN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM οταν-D διδωμι-VO--AAS1S συ- P--AS πολις-N3I-ASF ερημοω-VM--XPPASF ως-C ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--APF μη-D καταοικεω-VC--FPPAPF εν-P ο- A--DSN ανααγω-VB--AAN εγω- P--AS επι-P συ- P--AS ο- A--ASF αβυσσος-N2--ASF και-C κατακαλυπτω-VA--AAS3S συ- P--AS υδωρ-N3--NSN πολυς-A1P-NSN

20 και-C καταβιβαζω-VF--FAI1S συ- P--AS προς-P ο- A--APM καταβαινω-V1--PAPAPM εις-P βοθρος-N2--ASM προς-P λαος-N2--ASM αιων-N3W-GSM και-C καταοικιζω-VF2-FAI1S συ- P--AS εις-P βαθος-N3E-APN ο- A--GSF γη-N1--GSF ως-C ερημος-N2--ASF αιωνιος-A1B-ASF μετα-P καταβαινω-V1--PAPGPM εις-P βοθρος-N2--ASM οπως-C μη-D καταοικεω-VC--APS2S μηδε-C αναιστημι-VC--APS2S επι-P γη-N1--GSF ζωη-N1--GSF

21 απωλεια-N1A-ASF συ- P--AS διδωμι-VF--FAI1S και-C ου-D υποαρχω-VF--FAI2S ετι-D εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM κυριος-N2--NSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 538

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

538. Having seven heads. This symbolizes irrationality owing to their falsifying and profaning the Word's truths.

A head symbolizes wisdom and intelligence, and in an opposite sense, irrationality. However, the seven heads here, being the heads of the dragon, symbolize more specifically irrationality owing to a falsification and profanation of the Word's truths. For the number seven is predicated of things that are holy, and in an opposite sense, of things that are profane (no. 10). Consequently we are told next that on its heads were seen seven jewels, 1 and jewels symbolize the Word's truths, there truths falsified and profaned.

That a head symbolizes wisdom and intelligence is apparent from the following passages:

I will give you wise and intelligent men..., and I will make them your heads. (Deuteronomy 1:13)

...Jehovah... has closed your eyes, namely, the prophets; and He has covered your heads, namely, the seers. (Isaiah 29:10)

In Daniel 2:32 the head of Nebuchadnezzar's image of fine gold symbolizes the wisdom of the first age, which existed in people of the Most Ancient Church.

That in an opposite sense a head symbolizes irrationality and foolishness is apparent in the book of Psalms:

God will smite the head of His enemies, the hairy crown of the one who walks in his guilty ways. (Psalms 68:21)

In Genesis 3:15 the head of the serpent that would be trampled has the same symbolism, and so does "striking the head over much land" in Psalms 110:6-7; Lamentations 2:10; 2 Samuel 13:19).

Moreover, seven heads later in the book of Revelation, namely, in Revelation 13:1, 3; 17:3, 7, 9, also symbolize irrationality owing to a falsification and profanation of truths.

Poznámky pod čarou:

1. The word translated as "jewels" here means diadems or crowns in the original Greek and Latin, but the writer's definition of the term elsewhere make plain that he regularly and consistently interpreted it to mean jewels or gems.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.