Bible

 

Ezekiel 18

Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots & Parsing         

Studovat vnitřní smysl

← Předchozí   Další →

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM τις- I--ASN συ- P--DP ο- A--NSF παραβολη-N1--NSF ουτος- D--NSF εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNPM ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM εσθιω-VBI-AAI3P ομφαξ-N3K-ASF και-C ο- A--NPM οδους-N3--NPM ο- A--GPN τεκνον-N2N-GPN γομφιαζω-VAI-AAI3P

3 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εαν-C γιγνομαι-VB--AMS3S ετι-D λεγω-V1--PMPNSF ο- A--NSF παραβολη-N1--NSF ουτος- D--NSF εν-P ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM

4 οτι-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF ψυχη-N1--NPF εμος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM ουτως-D και-C ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--GSM υιος-N2--GSM εμος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF ουτος- D--NSF αποθνησκω-VF2-FMI3S

5 ο- A--NSM δε-X ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM ειμι-VF--FMI3S δικαιος-A1A-NSM ο- A--NSM ποιεω-V2--PAPNSM κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF

6 επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN ου-D εσθιω-VF--FMI3S και-C ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ου-D μη-D επιαιρω-VA--AAS3S προς-P ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM ου-D μη-D μιαινω-VA--AAS3S και-C προς-P γυνη-N3K-ASF εν-P αφεδρος-N2--DSF ειμι-V9--PAPASF ου-D προςεγγιζω-VF2-FAI3S

7 και-C ανθρωπος-N2--ASM ου-D μη-D καταδυναστευω-VA--AAS3S ενεχυρασμος-N2--ASM οφειλω-V1--PAPGSM αποδιδωμι-VF--FAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN ου-D αρπαζω-VF2-FMI3S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πειναω-V3--PAPDSM διδωμι-VF--FAI3S και-C γυμνος-A1--ASM περιβαλλω-VF2-FAI3S

8 και-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN αυτος- D--GSM επι-P τοκος-N2--DSM ου-D διδωμι-VF--FAI3S και-C πλεονασμος-N2--ASM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S και-C εκ-P αδικια-N1A-GSF αποστρεφω-VF--FAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM κριμα-N3M-ASN δικαιος-A1A-ASN ποιεω-VF--FAI3S ανα-P μεσος-A1--ASN ανηρ-N3--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM

9 και-C ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-VM--XMI3S και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS φυλασσω-VK--XMI3S ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN αυτος- D--APN δικαιος-A1A-NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

10 και-C εαν-C γενναω-VA--AAS3S υιος-N2--ASM λοιμος-N2--ASM εκχεω-V2--PAPASM αιμα-N3M-ASN και-C ποιεω-V2--PAPASM αμαρτημα-N3M-APN

11 εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ο- A--GSM δικαιος-A1A-GSM ου-D πορευομαι-VCI-API3S αλλα-C και-C επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN εσθιω-VBI-AAI3S και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM μιαινω-VAI-AAI3S

12 και-C πτωχος-N2--ASM και-C πενης-N3T-ASM καταδυναστευω-VAI-AAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN αρπαζω-VAI-AAI3S και-C ενεχυρασμος-N2--ASM ου-D αποδιδωμι-VAI-AAI3S και-C εις-P ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN τιθημι-VEI-AMI3S ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ανομια-N1A-ASF ποιεω-VX--XAI3S

13 μετα-P τοκος-N2--GSM διδωμι-VAI-AAI3S και-C πλεονασμος-N2--ASM λαμβανω-VBI-AAI3S ουτος- D--NSM ζωη-N1--DSF ου-D ζαω-VF--FMI3S πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF ουτος- D--APF ποιεω-VAI-AAI3S θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI3S ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

14 εαν-C δε-X γενναω-VA--AAS3S υιος-N2--ASM και-C οραω-VB--AAS3S πας-A1S-APF ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S και-C φοβεω-VC--APS3S και-C μη-D ποιεω-VA--AAS3S κατα-P ουτος- D--APF

15 επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN ου-D βιβρωσκω-VX--XAI3S και-C ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ου-D τιθημι-VEI-AMI3S εις-P ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM ου-D μιαινω-VAI-AAI3S

16 και-C ανθρωπος-N2--ASM ου-D καταδυναστευω-VAI-AAI3S και-C ενεχυρασμος-N2--ASM ου-D ενεχυραζω-VA--AAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN ου-D αρπαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πειναω-V3--PAPDSM διδωμι-VAI-AAI3S και-C γυμνος-A1--ASM περιβαλλω-VBI-AAI3S

17 και-C απο-P αδικια-N1A-GSF αποστρεφω-VAI-AAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM τοκος-N2--ASM ουδε-C πλεονασμος-N2--ASM ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S δικαιοσυνη-N1--ASF ποιεω-VAI-AAI3S και-C εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-VCI-API3S ου-D τελευταω-VF--FAI3S εν-P αδικια-N1A-DPF πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S

18 ο- A--NSM δε-X πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSM εαν-C θλιψις-N3I-DSF θλιβω-VF--FMI2S και-C αρπαζω-VA--AAS3S αρπαγμα-N3M-ASN εναντιος-A1A-APN ποιεω-VAI-AAI3S εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S εν-P ο- A--DSF αδικια-N1A-DSF αυτος- D--GSM

19 και-C ειπον-VF2-FAI2P τις- I--ASN οτι-C ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM οτι-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM δικαιοσυνη-N1--ASF και-C ελεος-N3E-ASN ποιεω-VAI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN νομιμος-A1--APN εγω- P--GS συντηρεω-VAI-AAI3S και-C ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S

20 ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM δε-X υιος-N2--NSM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ουδε-C ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM δικαιοσυνη-N1--NSF δικαιος-A1A-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S και-C ανομια-N1A-NSF ανομος-A1B-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

21 και-C ο- A--NSM ανομος-A1B-NSM εαν-C αποστρεφω-VF--FMI2S εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF αυτος- D--GSM ος- --GPF ποιεω-VAI-AAI3S και-C φυλασσω-VA--AMS3S πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1--APF εγω- P--GS και-C ποιεω-VA--AAS3S δικαιοσυνη-N1--ASF και-C ελεος-N3E-ASN ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3S

22 πας-A3--APN ο- A--APN παραπτωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μιμνησκω-VS--FPI3S εν-P ο- A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος- D--GSM ος- --DSF ποιεω-VAI-AAI3S ζαω-VF--FMI3S

23 μη-D θελησις-N3I-DSF θελω-VA--AAS1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSM ανομος-A1B-GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ως-C ο- A--ASN αποστρεφω-VA--AAN αυτος- D--ASM εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF και-C ζαω-V3--PAN αυτος- D--ASM

24 εν-P δε-X ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN δικαιος-A1A-ASM εκ-P ο- A--GSF δικαιοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S αδικια-N1A-ASF κατα-P πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM ανομος-A1B-NSM πας-A1S-NPF ο- A--NPF δικαιοσυνη-N1--NPF αυτος- D--GSM ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μη-D μιμνησκω-VS--APS3P εν-P ο- A--DSN παραπτωμα-N3M-DSN αυτος- D--GSM ος- --DSN παραπιπτω-VAI-AAI3S και-C εν-P ο- A--DPF αμαρτια-N1A-DPF αυτος- D--GSM ος- --DPF αμαρτανω-VBI-AAI3S εν-P αυτος- D--DPF αποθνησκω-VF2-FMI3S

25 και-C ειπον-VAI-AAI2P ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF κυριος-N2--GSM ακουω-VA--AAD2P δη-X πας-A3--NSM οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM μη-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF εγω- P--GS ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S ου-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF συ- P--GP ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S

26 εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN ο- A--ASM δικαιος-A1A-ASM εκ-P ο- A--GSF δικαιοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S παραπτωμα-N3M-ASN και-C αποθνησκω-VB--AAS3S εν-P ο- A--DSN παραπτωμα-N3M-DSN ος- --DSN ποιεω-VAI-AAI3S εν-P αυτος- D--DSM αποθνησκω-VF2-FMI3S

27 και-C εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN ανομος-A1B-ASM απο-P ο- A--GSF ανομια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ος- --GSF ποιεω-VAI-AAI3S και-C ποιεω-VA--AAS3S κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF ουτος- D--NSM ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αυτος- D--GSM φυλασσω-VAI-AAI3S

28 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ασεβεια-N1A-GPF αυτος- D--GSM ος- --GPF ποιεω-VAI-AAI3S ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3S

29 και-C λεγω-V1--PAI3P ο- A--NSM οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D καταορθοω-V4--PAI3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF κυριος-N2--GSM μη-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF εγω- P--GS ου-D καταορθοω-V4--PAI3S οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM ου-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF συ- P--GP ου-D καταορθοω-V4--PAI3S

30 εκαστος-A1--ASM κατα-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επιστρεφω-VD--APD2P και-C αποστρεφω-VA--AAD2P εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ασεβεια-N1A-GPF συ- P--GP και-C ου-D ειμι-VF--FMI3P συ- P--DP εις-P κολασις-N3I-ASF αδικια-N1A-GSF

31 αποριπτω-VA--AAD2P απο-P εαυτου- D--GPM πας-A1S-APF ο- A--APF ασεβεια-N1A-APF συ- P--GP ος- --APF ασεβεω-VAI-AAI2P εις-P εγω- P--AS και-C ποιεω-VA--AAD2P εαυτου- D--DPM καρδια-N1A-ASF καινος-A1--ASF και-C πνευμα-N3M-ASN καινος-A1--ASN και-C ινα-C τις- I--ASN αποθνησκω-V1--PAI2P οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM

32 διοτι-C ου-D θελω-V1--PAI1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSM αποθνησκω-V1--PAPGSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

← Předchozí   Další →

   Studovat vnitřní smysl
Swedenborg

Hlavní výklad ze Swedenborgových prací:

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 141


Další odkazy Swedenborga k této kapitole:

Arcana Coelestia 113, 1093, 5433, 5764, 6353, 6563, 8972, ...

Apocalypse Revealed 209, 213, 668

Conjugial Love 487

The Lord 49

Sacred Scripture 85

True Christian Religion 51, 143, 156, 601


Odkazy ze Swedenborgových nevydaných prací:

Apocalypse Explained 183, 195, 238, 240, 268, 328, 329, ...

Marriage 51

Skočit na podobné biblické verše

Exodus 20:5, 22:25, 32:33

Leviticus 18:19, 20, 20:9

Deuteronomy 6:25, 16:19, 23:20, 21, 24:16

2 Samuel 14:14

1 Kings 9:4

2 Kings 22:1, 2

2 Chronicles 6:23

Ezra 10:11

Nehemiah 5:10

Job 8:4, 15:13, 34:11

Psalms 18:31, 103:12, 119:3

Proverbs 12:28, 19:3

Isaiah 42:5, 55:7, 57:16, 58:7

Jeremiah 3:22, 4:4, 7:3, 5, 18:8, 22:3, 26:3, 31:29, 44:4

Lamentations 5:7

Ezekiel 3:18, 20, 7:3, 8, 11:19, 14:6, 16:49, 18:4, 20, 20:11, 18, 22:9, 33:8, 10, 15, 25, 36:19

Zechariah 1:3, 4, 8:16, 19

Matthew 16:27

Luke 13:3, 5, 15:10

Acts of the Apostles 3:19, 10:35

Romans 2:7, 9, 6:23

Galatians 7

1 Timothy 2:4

2 Peter 20, 3:9

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 601

True Christian Religion (Chadwick translation)      

Přejděte do sekce / 853  

← Předchozí   Další →

601. VIII. When a person is regenerated, he acquires a new will and a new understanding.

The present-day church is aware that, when a person is regenerated, he is renewed or becomes a new person; this is evident both from the Word and from reason. These passages from the Word prove this:

Make yourself a new heart and a new spirit; why will you die, o house of Israel? Ezekiel 18:31.

I will give you a new heart and a new spirit in your midst, and I will take away the heart of stone from your flesh; and I will give you a heart of flesh, and I will put my spirit in your midst, Ezekiel 36:26-27.

From now on we know no one according to the flesh; so if anyone is in Christ, he is a new creature. 2 Corinthians 5:16-17.

A new heart in these passages means a new will, a new spirit means a new understanding. For heart in the Word stands for the will, and spirit, when linked with the heart, for the understanding.

The argument from reason is: when a person is regenerated he has a new will and a new understanding because these two faculties are what make him a human being, and it is these which are regenerated. Everyone, therefore, is such as he is in these two respects. If his will is evil, he is evil, and the more so if his understanding favours evil; and the reverse is true, if his will is good. It is only religion which renews and regenerates a person. Religion is allotted the highest place in the human mind, and sees below it the social matters which concern the world. Religion too climbs up through these as the pure sap rises in a tree to its top, and from that lofty position it has a view of natural matters, just as someone on a tower or a mountain has a view of the plains beneath.

Přejděte do sekce / 853  

← Předchozí   Další →


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10562

Arcana Coelestia (Elliott translation)      

Prostudujte si tuto pasáž

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

10562. 'And You have said, I know you by name' means his character. This is clear from the meaning of 'knowing', in reference to Jehovah, as being aware of and foreseeing from eternity, dealt with in 5309; and from the meaning of 'name' as the character or essential nature of some state, reality, or person, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3004-3011, 3421, 6674, 6887, 8274, 8882, 9310. The character of Moses is implied in the statements that follow. From this it is evident that 'I know you by name', when said by Jehovah, means being aware of and foreseeing from eternity what someone is like.

(Odkazy: Arcana Coelestia 144-145; Exodus 33:12)

Přejděte do sekce / 10837  

← Předchozí   Další →

   Prostudujte si tuto pasáž
Ze Swedenborgových prací

Odkazy z vydaných prací:

Arcana Coelestia 10564, 10572


Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.


Přeložit: