Bible

 

Exodus 40

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 εν-P ημερα-N1A-DSF εις-A1A-DSF ο- A--GSM μην-N3--GSM ο- A--GSM πρωτος-A1--GSMS νουμηνια-N1A-DSF ιστημι-VF--FAI2S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

3 και-C τιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C σκεπαζω-VF--FAI2S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--DSN καταπετασμα-N3M-DSN

4 και-C ειςφερω-VF--FAI2S ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF και-C προτιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF προθεσις-N3I-ASF αυτος- D--GSF και-C ειςφερω-VF--FAI2S ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF και-C επιτιθημι-VF--FAI2S ο- A--APM λυχνος-N2--APM αυτος- D--GSF

5 και-C τιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN χρυσους-A1C-ASN εις-P ο- A--ASN θυμιαω-V3--PAN εναντιον-P ο- A--GSF κιβωτος-N2--GSF και-C επιτιθημι-VF--FAI2S καλυμμα-N3M-ASN καταπετασμα-N3M-GSN επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

6 και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN τιθημι-VF--FAI2S παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

8 και-C περιτιθημι-VF--FAI2S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN αυτος- D--GSF αγιαζω-VF--FAI2S κυκλος-N2--DSM

9 και-C λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--GSN χρισμα-N3M-GSN και-C χριω-VF--FAI2S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN εν-P αυτος- D--DSF και-C αγιαζω-VF--FAI2S αυτος- D--ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSF και-C ειμι-VF--FMI3S αγιος-A1A-APN

10 και-C χριω-VF--FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN και-C πας-A3--APN αυτος- D--GSN ο- A--APN σκευος-N3E-APN και-C αγιαζω-VF--FAI2S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN αγιος-A1A-ASN ο- A--GPN αγιος-A1A-GPN

12 και-C προςαγω-VF--FAI2S *ααρων-N---ASM και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C λουω-VF--FAI2S αυτος- D--APM υδωρ-N3T-DSN

13 και-C ενδυω-VF--FAI2S *ααρων-N---ASM ο- A--APF στολη-N1--APF ο- A--APF αγιος-A1A-APF και-C χριω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM και-C αγιαζω-VF--FAI2S αυτος- D--ASM και-C ιερατευω-VF--FAI3S εγω- P--DS

14 και-C ο- A--APM υιος-N2--APM αυτος- D--GSM προςαγω-VF--FAI2S και-C ενδυω-VF--FAI2S αυτος- D--APM χιτων-N3W-APM

15 και-C αλειφω-VF--FAI2S αυτος- D--APM ος- --ASM τροπος-N2--ASM αλειφω-VAI-AAI2S ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GPM και-C ιερατευω-VF--FAI3P εγω- P--DS και-C ειμι-VF--FMI3S ωστε-C ειμι-V9--PAN αυτος- D--DPM χρισμα-N3M-NSN ιερατεια-N1A-GSF εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM

16 και-C ποιεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM πας-A3--APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--DSM κυριος-N2--NSM ουτως-D ποιεω-VAI-AAI3S

17 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--DSM πρωτος-A1--DSMS ο- A--DSN δευτερος-A1A-DSN ετος-N3E-DSN εκπορευομαι-V1--PMPGPM αυτος- D--GPM εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF νουμηνια-N1A-DSF ιστημι-VCI-API3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF

18 και-C ιστημι-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--APF κεφαλις-N3D-APF και-C δια ενβαλλω-VBI-AAI3S ο- A--APM μοχλος-N2--APM και-C ιστημι-VAI-AAI3S ο- A--APM στυλος-N2--APM

19 και-C εκτεινω-VAI-AAI3S ο- A--APF αυλαια-N1A-APF επι-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASN κατακαλυμμα-N3M-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF επι-P αυτος- D--GSF ανωθεν-D καθα-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

20 και-C λαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--APN μαρτυριον-N2N-APN ενβαλλω-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF και-C υποτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--APM διωστηρ-N3--APM υπο-P ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF

21 και-C ειςφερω-VAI-AAI3S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASN κατακαλυμμα-N3M-ASN ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN και-C σκεπαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN ος- --ASM τροπος-N2--ASM συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

22 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN επι-P ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN ο- A--ASN προς-P βορεας-N1T-ASM εξωθεν-D ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

23 και-C προτιθημι-VAI-AAI3S επι-P αυτος- D--GSF αρτος-N2--APM ο- A--GSF προθεσις-N3I-GSF εναντι-P κυριος-N2--GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

24 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN εις-P ο- A--ASN κλιτος-N3E-ASN ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--ASN προς-P νοτος-N2--ASM

25 και-C επιτιθημι-VAI-AAI3S ο- A--APM λυχνος-N2--APM αυτος- D--GSF εναντι-P κυριος-N2--GSM ος- --ASM τροπος-N2--ASM συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

26 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN χρυσους-A1C-ASN εν-P ο- A--DSF σκηνη-N1--DSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN απεναντι-P ο- A--GSN καταπετασμα-N3M-GSN

27 και-C θυμιαω-VAI-AAI3S επι-P αυτος- D--GSN ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN ο- A--GSF συνθεσις-N3I-GSF καθαπερ-D συντασσω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM *μωυσης-N1M-DSM

29 και-C ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--GPN καρπωμα-N3M-GPN τιθημι-VAI-AAI3S παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

33 και-C ιστημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF αυλη-N1--ASF κυκλος-N2--DSM ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF και-C ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C συντελεω-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-NSM πας-A3--APN ο- A--APN εργον-N2N-APN

34 και-C καλυπτω-VAI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C δοξα-N1S-GSF κυριος-N2--GSM πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF

35 και-C ου-D δυναμαι-VSI-API3S *μωυσης-N1M-NSM ειςερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN οτι-C επισκιαζω-V1I-IAI3S επι-P αυτος- D--ASF ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF και-C δοξα-N1S-GSF κυριος-N2--GSM πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF σκηνη-N1--NSF

36 ηνικα-D δε-X αν-X αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF απο-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF αναζευγνυω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM συν-P ο- A--DSF απαρτια-N1A-DSF αυτος- D--GPM

37 ει-C δε-X μη-D αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF ου-D αναζευγνυω-VAI-AAI3P εως-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ος- --GSF αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSF νεφελη-N1--NSF

38 νεφελη-N1--NSF γαρ-X ειμι-V9--IAI3S επι-P ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ημερα-N1A-GSF και-C πυρ-N3--NSN ειμι-V9--IAI3S επι-P αυτος- D--GSF νυξ-N3--GSF εναντιον-P πας-A3--GSM *ισραηλ-N---GSM εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF αναζυγη-N1--DPF αυτος- D--GPM

   

Komentář

 

#61 Jesus, the Veil, and the 10 Commandments

Napsal(a) Jonathan S. Rose

The veil of the temple tore into two pieces when Jesus died.

Title: Jesus, the Veil, and the Ten Commandments

Topic: Word

Summary: This is a video Bible study on the meaning of the veil in the Old and New Testaments. We discuss what impact the events in the New Testament - particularly the tearing of the veil of the temple - have on applicability of the Ten Commandments to our lives.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
2 Corinthians 3
John 5:39, 47
Matthew 27:50-51
Mark 15:37-38
Luke 23:45
John 2:18-21
Hebrews 6:19-20; 8:1-2, 8-10; 9:1-5; 10
Revelation 11:19; 15:5; 22:14
Exodus 26:30-35; 27:20-21; 30:6; 40:3
Leviticus 4:6-7
Numbers 4:5-15
Isaiah 25:1-9
Luke 24:27, 44

Přehrát video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 10/5/2011. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10832

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10832. Exodus 40

1. And Jehovah spoke to Moses, saying,

2. On the first day of the first month 1 you shall erect the dwelling-place of the tent of meeting.

3. And you shall place there the ark of the Testimony, and screen the ark with the veil.

4. And you shall bring in the table and arrange its arrangement; and you shall bring in the lampstand and light its lamps 2 .

5. And you shall put the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony and set in place the screen of the door to the dwelling-place.

6. And you shall put the altar of burnt offering before the door of the dwelling-place of the tent of meeting.

7. And you shall put the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

8. And you shall set the court in place round about and put up the screen of the gate of the court.

9. And you shall take the oil of anointing, and anoint the dwelling-place and all the things that are in it, and sanctify it and all its vessels; and it shall be holy.

10. And you shall anoint the altar of burnt offering, and all its vessels, and sanctify the altar; and the altar shall be most holy.

11. And you shall anoint the laver and its pedestal, and sanctify it.

12. And you shall bring 3 Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water.

13. And you shall clothe Aaron with the holy garments 4 , and you shall anoint him and sanctify him, and he shall serve Me in the priestly office.

14. And you shall bring his sons near, and clothe them with tunics 5 .

15. And you shall anoint them, as you anointed their father, and they shall serve Me in the priestly office; and it shall be, that their anointing shall make them an everlasting priesthood throughout their generations 6 .

16. And Moses did according to all that Jehovah had commanded him; so he did.

17. And it happened in the first month in the second year, on the first [day] in the month, that the dwelling-place was erected.

18. And Moses erected the dwelling-place, and put down its bases, and set its boards in place, and put in its bars, and erected its pillars.

19. And he spread the tent over the dwelling-place, and placed the covering of the tent over it, up above, as Jehovah had commanded Moses.

20. And he took the Testimony and put it into the ark, and set the poles in place on the ark, and put the mercy-seat on the ark, up above.

21. And he brought the ark into the dwelling-place, and set in place the veil of the screen, and screened the ark of the Testimony, as Jehovah had commanded Moses.

22. And he put the table into the tent of meeting on the north side of the dwelling-place 7 , outside the veil.

23. And he arranged on it the arrangement of the bread before Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.

24. And he placed the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the dwelling-place 8 .

25. And he lit the lamps 2 before Jehovah, as Jehovah had commanded Moses.

26. And he placed the altar of gold in the tent of meeting before the veil.

27. And he burned on it incense of spices, as Jehovah had commanded Moses.

28. And he set in place the screen of the door to the dwelling-place.

29. And the altar of burnt offering he placed at the door of the dwelling-place of the tent of meeting, and offered 9 on it burnt offering and minchah, as Jehovah had commanded Moses.

30. And he placed the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.

31. And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet [with water] from it.

32. When they went into the tent of meeting, and when they drew near the altar, they washed, as Jehovah had commanded Moses.

33. And he erected the court around the dwelling-place and the altar, and put up the screen of the gate of the court. And Moses finished the work.

34. And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the dwelling-place.

35. And Moses could not enter the tent of meeting, because the cloud rested over it, and the glory of Jehovah filled the dwelling-place.

36. And when the cloud went up from over the dwelling-place the children of Israel journeyed in all their journeys.

37. And if the cloud did not go up they did not journey until the day of its going up.

38. For the cloud of Jehovah was over the dwelling-place by day, and fire was in it by night, in the sight 10 of all the house of Israel, in all their journeys.

CONTENTS

These matters as well are passed over without any further explanation, for these again are the same things as have been described before and explained on previous occasions, except for those mentioned at the end of this chapter. There it says that after Moses had finished the work the cloud covered the tent and the glory of Jehovah filled the dwelling-place, also that the cloud rested over the tent by day, and fire was in it by night, and that the children of Israel journeyed every time the cloud went up. What all this means is also evident from the things often stated and shown before regarding the cloud, the glory of Jehovah, fire, and journeys.

Poznámky pod čarou:

1. literally, On the day of the first month, on the first to the month

2. literally, and cause its lamps to go up

3. literally, cause to come near

4. literally, And you shall cause Aaron to put on the garments of holiness

5. literally, cause his sons to come near and cause them to put on tunics

6. literally, to be for them their anointing to the priesthood of an age, to their generations

7. literally, at the leg of the dwelling-place northwards

8. literally, at the leg of the dwelling-place southwards

9. literally, caused to go up

10. literally, eyes

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.