Bible

 

Exodus 31

Studie

   

1 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

2 ιδου-I ανακαλεω-VM--XMI1S εκ-P ονομα-N3M-GSN ο- A--ASM *βεσελεηλ-N---ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *ουριας-N---GSM ο- A--ASM *ωρ-N---GSM ο- A--GSF φυλη-N1--GSF *ιουδα-N---GSM

3 και-C ενπιμπλημι-VAI-AAI1S αυτος- D--ASM πνευμα-N3M-ASN θειος-A1A-ASN σοφια-N1A-GSF και-C συνεσις-N3I-GSF και-C επιστημη-N1--GSF εν-P πας-A3--DSN εργον-N2N-DSN

4 διανοεομαι-V2--PMN και-C αρχιτεκτονεω-VA--AAN εργαζομαι-V1--PMN ο- A--ASN χρυσιον-N2N-ASN και-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN και-C ο- A--ASM χαλκος-N2--ASM και-C ο- A--ASF υακινθος-N2--ASF και-C ο- A--ASF πορφυρα-N1A-ASF και-C ο- A--ASN κοκκινος-A1--ASN ο- A--ASN νηστος-A1--ASN και-C ο- A--ASF βυσσος-N2--ASF ο- A--ASF κλωθω-VT--XPPASF

5 και-C ο- A--APN λιθουργικος-A1--APN και-C εις-P ο- A--APN εργον-N2N-APN ο- A--APN τεκτονικος-A1--APN ο- A--GPN ξυλον-N2N-GPN εργαζομαι-V1--PMN κατα-P πας-A3--APN ο- A--APN εργον-N2N-APN

6 και-C εγω- P--NS διδωμι-VAI-AAI1S αυτος- D--ASM και-C ο- A--ASM *ελιαβ-N---ASM ο- A--ASM ο- A--GSM *αχισαμαχ-N---GSM εκ-P φυλη-N1--GSF *δαν-N---GSM και-C πας-A3--DSM συνετος-A1--DSM καρδια-N1A-DSF διδωμι-VX--XAI1S συνεσις-N3I-ASF και-C ποιεω-VF--FAI3P πας-A3--APN οσος-A1--APN συ- P--DS συντασσω-VAI-AAI1S

7 ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN και-C ο- A--ASF κιβωτος-N2--ASF ο- A--GSF διαθηκη-N1--GSF και-C ο- A--ASN ιλαστηριον-N2N-ASN ο- A--ASN επι-P αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF διασκευη-N1--ASF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF

8 και-C ο- A--APN θυσιαστηριον-N2N-APN και-C ο- A--ASF τραπεζα-N1S-ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASF λυχνια-N1A-ASF ο- A--ASF καθαρος-A1A-ASF και-C πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSF

9 και-C ο- A--ASM λουτηρ-N3--ASM και-C ο- A--ASF βασις-N3I-ASF αυτος- D--GSM

10 και-C ο- A--APF στολη-N1--APF ο- A--APF λειτουργικος-A1--APF *ααρων-N---GSM και-C ο- A--APF στολη-N1--APF ο- A--GPM υιος-N2--GPM αυτος- D--GSM ιερατευω-V1--PAN εγω- P--DS

11 και-C ο- A--ASN ελαιον-N2N-ASN ο- A--GSF χρισις-N3I-GSF και-C ο- A--ASN θυμιαμα-N3M-ASN ο- A--GSF συνθεσις-N3I-GSF ο- A--GSN αγιος-A1A-GSN κατα-P πας-A3--APN οσος-A1--APN εγω- P--NS εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS ποιεω-VF--FAI3P

12 και-C λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P *μωυσης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNSM

13 και-D συ- P--NS συντασσω-VA--AAD2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNSM οραω-V3--PAD2P και-C ο- A--APN σαββατον-N2N-APN εγω- P--GS φυλασσω-VF--FMI2P σημειον-N2N-NSN ειμι-V9--PAI3S παρα-P εγω- P--DS και-C εν-P συ- P--DP εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF συ- P--GP ινα-C γιγνωσκω-VZ--AAS2P οτι-C εγω- P--NS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM αγιαζω-V1--PAPNSM συ- P--AP

14 και-C φυλασσω-VF--FMI2P ο- A--APN σαββατον-N2N-APN οτι-C αγιος-A1A-NSN ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S κυριος-N2--GSM συ- P--DP ο- A--NSM βεβηλοω-V4--PAPNSM αυτος- D--ASN θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI3S πας-A3--NSM ος- --NSM ποιεω-VF--FAI3S εν-P αυτος- D--DSN εργον-N2N-ASN εκολεθρευω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εκεινος- D--NSF εκ-P μεσος-A1--GSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM αυτος- D--GSM

15 εξ-M ημερα-N1A-APF ποιεω-VF--FAI2S εργον-N2N-APN ο- A--DSF δε-X ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF σαββατον-N2N-NPN αναπαυσις-N3I-NSF αγιος-A1A-NSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM πας-A3--NSM ος- --NSM ποιεω-VF--FAI3S εργον-N2N-ASN ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI3S

16 και-C φυλασσω-VF--FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--APN σαββατον-N2N-APN ποιεω-V2--PAN αυτος- D--APN εις-P ο- A--APF γενεα-N1A-APF αυτος- D--GPM διαθηκη-N1--NSF αιωνιος-A1B-NSM

17 εν-P εγω- P--DS και-C ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM σημειον-N2N-NSN ειμι-V9--PAI3S αιωνιος-A1B-NSN οτι-C εν-P εξ-M ημερα-N1A-DPF ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF παυω-VAI-AMI3S και-C καταπαυω-VAI-AAI3S

18 και-C διδωμι-VAI-AAI3S *μωυσης-N1M-DSM ηνικα-D καταπαυω-VAI-AAI3S λαλεω-V2--PAPNSM αυτος- D--DSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN ο- A--DSN *σινα-N----S ο- A--APF δυο-M πλαξ-N3K-APF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN πλαξ-N3K-APF λιθινος-A1--APF γραφω-VP--XPPAPF ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 283

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

283. The Ten Commandments were the height of holiness for the Israelite church.

The Ten Commandments, being the starting-point of the Word and so of the church which was to be established among the Israelite nation, and being in short compass a summary of the whole of religion, making a link between God and man and man and God, were so holy that nothing holier could exist. Their outstanding holiness is evident from the following points.

The Lord Jehovah Himself came down on Mount Sinai in fire and accompanied by angels, and from there proclaimed them out loud, and the mountain was hedged about to prevent anyone approaching and being killed. Neither the priests nor the elders came near, but only Moses. The Commandments were written on two stone tablets by the finger of God. When Moses brought the tablets down the second time, his face shone. The tablets were afterwards laid up in the Ark, and this was at the centre of the Tabernacle. It was surmounted by the mercy-seat, above which were placed cherubim made of gold. This central area of the Tabernacle, where the Ark was, was called the Holy of Holies. Outside the veil, inside which the Ark was, were placed many objects to represent the holy things of heaven and the church; these were a table overlaid with gold on which the bread of the Presence was put, a golden altar on which to put incense, and a golden lamp-stand with seven lamps; also curtains all round made of fine linen, purple and scarlet. The holiness of the whole of this Tabernacle was entirely due to the law contained in the Ark.

[2] It was on account of the holiness of the Tabernacle as containing the Ark, that the whole people of Israel were commanded to camp around it in the order of their tribes; and that they set out in order after it; and that there was a cloud over it by day and fire by night. It was because of the holiness of the law, and Jehovah's presence in it, that Jehovah spoke with Moses upon the mercy-seat between the cherubim; and that the Ark was called 'Jehovah-is-there'; and that Aaron was not allowed to go inside the veil except with sacrifices and incense, on pain of death. It was because of Jehovah's presence in and around the law, that miracles were done by means of the Ark containing the law. For instance, the waters of Jordan were parted, and the people crossed over on dry land so long as the Ark rested in its midst. Its being carried round the walls of Jericho caused them to fall down. Dagon, the god of the Philistines, first of all fell on his face in the presence of the Ark, and later was found lying with his head cut off together with the palms of his two hands upon the threshold of the shrine. On account of the Ark the men of Bethshemesh were smitten to the number of many thousands. Uzzah was killed by touching the Ark. The Ark was brought into Zion by David with sacrifice and jubilation. Later it was put by Solomon into the Temple at Jerusalem, and he made its inner shrine there. From these and many other details it is plain that the Ten Commandments were the height of holiness for the Israelite church.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.