Bible

 

Exodus 23

Studie

   

1 ου-D παραδεχομαι-VF--FAI2S ακοη-N1--ASF ματαιος-A1A-ASF ου-D συν κατατιθημι-VF--FMI2S μετα-P ο- A--GSM αδικος-A1B-GSM γιγνομαι-VB--AMN μαρτυς-N3--NSM αδικος-A1B-NSM

2 ου-D ειμι-VF--FMI2S μετα-P πολυς-A3C-GPM επι-P κακια-N1A-DSF ου-D προςτιθημι-VC--FPI2S μετα-P πληθος-N3E-GSN εκκλινω-VA--AAN μετα-P πολυς-A3C-GPM ωστε-C εκκλινω-VA--AAN κρισις-N3I-ASF

3 και-C πενης-N3T-ASM ου-D ελεεω-VF--FAI2S εν-P κρισις-N3I-DSF

4 εαν-C δε-X συνανταω-VA--AAS2S ο- A--DSM βους-N3--DSM ο- A--GSM εχθρος-N2--GSM συ- P--GS η-C ο- A--DSN υποζυγιον-N2N-DSN αυτος- D--GSM πλαναω-V3--PPPDPM αποστρεφω-VA--AAPNSM αποδιδωμι-VF--FAI2S αυτος- D--DSM

5 εαν-C δε-X οραω-VB--AAS2S ο- A--ASN υποζυγιον-N2N-ASN ο- A--GSM εχθρος-N2--GSM συ- P--GS πιπτω-VX--XAPASN υπο-P ο- A--ASM γομος-N2--ASM αυτος- D--GSM ου-D παραερχομαι-VF--FMI2S αυτος- D--ASN αλλα-C συνεγειρω-VF2-FAI2S αυτος- D--ASN μετα-P αυτος- D--GSM

6 ου-D διαστρεφω-VF--FAI2S κριμα-N3M-ASN πενης-N3T-GSM εν-P κρισις-N3I-DSF αυτος- D--GSM

7 απο-P πας-A3--GSN ρημα-N3M-GSN αδικος-A1B-GSN αποιστημι-VF--FMI2S αθωος-A1--ASM και-C δικαιος-A1A-ASM ου-D αποκτεινω-VF2-FAI2S και-C ου-D δικαιοω-VF--FAI2S ο- A--ASM ασεβης-A3H-ASM ενεκεν-P δωρον-N2N-GPN

8 και-C δωρον-N2N-APN ου-D λαμβανω-VF--FMI2S ο- A--NPN γαρ-X δωρον-N2N-NPN εκτυφλοω-V4--PAI3S οφθαλμος-N2--APM βλεπω-V1--PAPGPM και-C λυμαινω-V1--PMI3S ρημα-N3M-APN δικαιος-A1A-APN

9 και-C προσηλυτος-N2--ASM ου-D θλιβω-VF--FAI2P συ- P--NP γαρ-X οιδα-VX--XAI2P ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF ο- A--GSM προσηλυτος-N2--GSM αυτος- D--NPM γαρ-X προσηλυτος-N2--NPM ειμι-V9--IAI2P εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF

10 εξ-M ετος-N3E-APN σπειρω-VF2-FAI2S ο- A--ASF γη-N1--ASF συ- P--GS και-C συναγω-VF--FAI2S ο- A--APN γενημα-N3M-APN αυτος- D--GSF

11 ο- A--DSN δε-X εβδομος-A1--DSN αφεσις-N3I-ASF ποιεω-VF--FAI2S και-C αναιημι-VF--FAI2S αυτος- D--ASF και-C εσθιω-VF--FMI3P ο- A--NPM πτωχος-N2--NPM ο- A--GSN εθνος-N3E-GSN συ- P--GS ο- A--APN δε-X υπολειπω-V1--PPPAPN εσθιω-VF--FMI3S ο- A--NPN αγριος-A1A-NPN θηριον-N2N-NPN ουτως-D ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASM αμπελων-N3W-ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASM ελαιων-N3W-ASM συ- P--GS

12 εξ-M ημερα-N1A-APF ποιεω-VF--FAI2S ο- A--APN εργον-N2N-APN συ- P--GS ο- A--DSF δε-X ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF αναπαυσις-N3I-NSF ινα-C αναπαυω-VA--AMS3S ο- A--NSM βους-N3--NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSN υποζυγιον-N2N-NSN συ- P--GS και-C ινα-C αναψυχω-VA--AAS3S ο- A--NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSF παιδισκη-N1--GSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM

13 πας-A3--APN οσος-A1--APN ειπον-VX--XAI1S προς-P συ- P--AP φυλασσω-VA--AMD2P και-C ονομα-N3M-ASN θεος-N2--GPM ετερος-A1A-GPM ου-D αναμιμνησκω-VS--FPI2P ουδε-C μη-D ακουω-VS--APS3S εκ-P ο- A--GSN στομα-N3M-GSN συ- P--GP

14 τρεις-A3--APM καιρος-N2--APM ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM εορταζω-VA--AAD2P εγω- P--DS

15 ο- A--ASF εορτη-N1--ASF ο- A--GPM αζυμος-A1B-GPM φυλασσω-VA--AMD2P ποιεω-V2--PAN επτα-M ημερα-N1A-APF εσθιω-VF--FMI2P αζυμος-A1B-APN καθαπερ-D εντελλομαι-VAI-AMI1S συ- P--DS κατα-P ο- A--ASM καιρος-N2--ASM ο- A--GSM μην-N3--GSM ο- A--GPM νεος-A1A-GPM εν-P γαρ-X αυτος- D--DSM εκερχομαι-VBI-AAI2S εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF ου-D οραω-VV--FPI2S ενωπιον-P εγω- P--GS κενος-A1--NSM

16 και-C εορτη-N1--ASF θερισμος-N2--GSM πρωτογενημα-N3M-GPN ποιεω-VF--FAI2S ο- A--GPN εργον-N2N-GPN συ- P--GS ος- --GPN εαν-C σπειρω-VA--AAS2S εν-P ο- A--DSM αγρος-N2--DSM συ- P--GS και-C εορτη-N1--ASF συντελεια-N1--APF επι-P εξοδος-N2--GSF ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM εν-P ο- A--DSF συναγωγη-N1--DSF ο- A--GPN εργον-N2N-GPN συ- P--GS ο- A--GPN εκ-P ο- A--GSM αγρος-N2--GSM συ- P--GS

17 τρεις-A3--APM καιρος-N2--APM ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM οραω-VV--FPI3S πας-A3--NSN αρσενικος-A1--NSN συ- P--GS ενωπιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS

18 οταν-D γαρ-X εκβαλλω-VB--AAS1S εθνος-N3E-APN απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS και-C ενπλατυνω-V1--PAI1S ο- A--APN οριον-N2N-APN συ- P--GS ου-D θυω-VF--FAI2S επι-P ζυμη-N1--DSF αιμα-N3M-ASN θυσιασμα-N3M-GSN εγω- P--GS ουδε-C μη-D κοιμαω-VC--APS3S στεαρ-N3--NSN ο- A--GSF εορτη-N1--GSF εγω- P--GS εως-P πρωι-D

19 ο- A--APF απαρχη-N1--APF ο- A--GPN πρωτογενημα-N3M-GPN ο- A--GSF γη-N1--GSF συ- P--GS ειςφερω-VF--FAI2S εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ου-D εψω-VF--FAI2S αρνος-N3--ASM εν-P γαλα-N3--DSN μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM

20 και-C ιδου-I εγω- P--NS αποστελλω-V1--PAI1S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM εγω- P--GS προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS ινα-C φυλασσω-VA--AAS3S συ- P--AS εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF οπως-C ειςαγω-VB--AAS3S συ- P--AS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ετοιμαζω-VAI-AAI1S συ- P--DS

21 προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM και-C ειςακουω-V1--PAD2S αυτος- D--GSM και-C μη-D απειθεω-V2--PAD2S αυτος- D--DSM ου-D γαρ-X μη-D υποστελλω-VA--AMS3S συ- P--AS ο- A--NSN γαρ-X ονομα-N3M-NSN εγω- P--GS ειμι-V9--PAI3S επι-P αυτος- D--DSM

22 εαν-C ακοη-N1--DSF ακουω-VA--AAS2P ο- A--GSF εμος-A1--GSF φωνη-N1--GSF και-C ποιεω-VA--AAS2S πας-A3--APN οσος-A1--APN αν-X εντελλομαι-VA--AMS1S συ- P--DS και-C φυλασσω-VA--AAS2P ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ειμι-VF--FMI2P εγω- P--DS λαος-N2--NSM περιουσιος-A1B-NSM απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN εμος-A1--NSF γαρ-X ειμι-V9--PAI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF συ- P--NP δε-X ειμι-VF--FMI2P εγω- P--DS βασιλειος-A1A-NSN ιερατευμα-N3M-NSN και-C εθνος-N3E-NSN αγιος-A1A-NSN ουτος- D--APN ο- A--APN ρημα-N3M-APN ειπον-VF2-FAI2S ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM εαν-C ακοη-N1--DSF ακουω-VA--AAS2P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF εγω- P--GS και-C ποιεω-VA--AAS2S πας-A3--APN οσος-A1--APN αν-X ειπον-VB--AAS1S συ- P--DS εχθρευω-VF--FAI1S ο- A--DPM εχθρος-N2--DPM συ- P--GS και-C αντικειμαι-VF--FMI1S ο- A--DPM αντικειμαι-V5--PMPDPM συ- P--DS

23 πορευομαι-VF--FMI3S γαρ-X ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM εγω- P--GS ηγεομαι-V2--PMPNSM συ- P--GS και-C ειςαγω-VF--FAI3S συ- P--AS προς-P ο- A--ASM *αμορραιος-N2--ASM και-C *χετταιος-N2--ASM και-C *φερεζαιος-N2--ASM και-C *χαναναιος-N2--ASM και-C *γεργεσαιος-N2--ASM και-C *ευαιος-N2--ASM και-C *ιεβουσαιος-N2--ASM και-C εκτριβω-VF--FAI1S αυτος- D--APM

24 ου-D προςκυνεω-VF--FAI2S ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM ουδε-C μη-D λατρευω-VA--AAS2S αυτος- D--DPM ου-D ποιεω-VF--FAI2S κατα-P ο- A--APN εργον-N2N-APN αυτος- D--GPM αλλα-C καθαιρεσις-N3I-DSF κατααιρεω-VF2-FAI2S και-C συντριβω-V1--PAPNSM συντριβω-VF--FAI2S ο- A--APF στηλη-N1--APF αυτος- D--GPM

25 και-C λατρευω-VF--FAI2S κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS και-C ευλογεω-VF--FAI1S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASM οινος-N2--ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASN υδωρ-N3--ASN συ- P--GS και-C αποστρεφω-VF--FAI1S μαλακια-N1A-ASF απο-P συ- P--GP

26 ου-D ειμι-VF--FMI3S αγονος-N2--NSM ουδε-C στειρα-N1A-NSF επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF συ- P--GS ο- A--ASM αριθμος-N2--ASM ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF συ- P--GS αναπληροω-VA--AAS1S

27 και-C ο- A--ASM φοβος-N2--ASM αποστελλω-VF2-FAI1S ηγεομαι-V2--PMPASM συ- P--GS και-C εκιστημι-VF--FAI1S πας-A3--APN ο- A--APN εθνος-N3E-APN εις-P ος- --APM συ- P--NS ειςπορευομαι-V1--PMI2S εις-P αυτος- D--APM και-C διδωμι-VF--FAI1S πας-A3--APM ο- A--APM υπεναντιος-A1A-APM συ- P--GS φυγας-N3D-APM

28 και-C αποστελλω-VF2-FAI1S ο- A--APF σφηκια-N1A-APF προτερος-A1A-GSFC συ- P--GS και-C εκβαλλω-VF2-FAI3S ο- A--APM *αμορραιος-N2--APM και-C ο- A--APM *ευαιος-N2--APM και-C ο- A--APM *χαναναιος-N2--APM και-C ο- A--APM *χετταιος-N2--APM απο-P συ- P--GS

29 ου-D εκβαλλω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM εν-P ενιαυτος-N2--DSM εις-A3--DSM ινα-C μη-D γιγνομαι-VB--AMS3S ο- A--NSF γη-N1--NSF ερημος-N2--NSF και-C πολυς-A1--NPN γιγνομαι-VB--AMS3S επι-P συ- P--AS ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF

30 κατα-P μικρος-A1A-ASN μικρος-A1A-ASN εκβαλλω-VF2-FAI2S αυτος- D--APM απο-P συ- P--GS εως-C αν-X αυξανω-VC--APS2S και-C κληρονομεω-VA--AAS2S ο- A--ASF γη-N1--ASF

31 και-C τιθημι-VF--FAI1S ο- A--APN οριον-N2N-APN συ- P--GS απο-P ο- A--GSF ερυθρος-A1A-GSF θαλασσα-N1S-GSF εως-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF ο- A--GSF *φυλιστιιμ-N---GPM και-C απο-P ο- A--GSF ερημος-N2--GSF εως-P ο- A--GSM μεγας-A1--GSM ποταμος-N2--GSM *ευφρατης-N1M-GSM και-C παραδιδωμι-VF--FAI1S εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GP ο- A--APM εν καταημαι-V5--PMPAPM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF και-C εκβαλλω-VF2-FAI1S αυτος- D--APM απο-P συ- P--GS

32 ου-D συν κατατιθημι-VF--FMI2S αυτος- D--DPM και-C ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM διαθηκη-N1--ASF

33 και-C ου-D εν καταιημι-VF--FMI3P εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF συ- P--GS ινα-C μη-D αμαρτανω-VB--AAN συ- P--AS ποιεω-VA--AAS3P προς-P εγω- P--AS εαν-C γαρ-X δουλευω-VA--AAS2S ο- A--DPM θεος-N2--DPM αυτος- D--GPM ουτος- D--NPM ειμι-VF--FMI3P συ- P--DS προσκομμα-N3M-NSN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9348

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9348. 'For it will be a snare to you' means owing to evils that are enticing and deceptive. This is clear from the meaning of 'a snare', when it has reference to evils, as enticement and deception. The reason why evils are enticing and deceptive is that all evils spring from self-love and love of the world, 9335, and self-love and love of the world are born together within a person. These are the source of what the person feels as the delight of his life right from when he is first born; indeed the life that is his comes from them. Those loves therefore, like the hidden currents in a river, are constantly drawing the person's thought and will away from the Lord to self, and away from heaven to the world, thus away from the truths and forms of the good of faith to falsities and evils. At this time reasonings based on the illusions of the senses are especially predominant, and also the literal sense of the Word wrongly explained and used.

[2] These two things are what 'snares', 'traps', 'pits', 'nets', 'ropes', 'fetters', and also 'pretences' and 'deceits' are used to mean in the spiritual sense of the Word, as in Isaiah,

Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of the earth. Consequently it will happen, that he who is fleeing from the sound of terror will fall into the pit, and he who is climbing out of the pit will be caught in the snare, for the floodgates from on high have been opened, and the foundations of the earth have been shaken. Isaiah 24:17-19.

And in Jeremiah,

Fear, the pit, and the snare are upon you, O inhabitant of Moab. He who flees from the fear will fall into the pit, and he who climbs out of the pit will be caught in the snare. Jeremiah 48:43-44.

'Terror' and 'fear' are the disturbance and commotion in the mind when it is held fast between evils and forms of good, and consequently between falsities and truths. 'The pit' is falsity created by reasonings based on the illusions of the senses to lend support to delights that are attributable to self-love and love of the world; 'the snare' is the enticement and deception of evil that results from it.

[3] In Isaiah,

They will go and stumble 1 backwards, and be broken, and snared, and caught. Isaiah 28:13.

'Falling backwards' stands for turning oneself away from goodness and truth; 'being broken' stands for dispensing with truths and forms of good; 'being snared' stands for being enticed by the evils of self-love and love of the world; and 'being caught' stands for being carried away by them.

[4] In Ezekiel,

The mother of the princes of Israel is a lioness. One of her cubs learned to seize prey; he devoured men (homo). The nations heard about him; he was caught in their pit, and they led him away with hooks to the land of Egypt. Later on he ravished widows 2 and devastated cities; the land and its fullness was desolated by the sound of his roaring. Therefore the nations from the provinces round about lay in ambush against him, and spread their net over him; he was caught in their pit. They put him in a cage with hooks, and led him to the king of Babel; [they led him away] in nets, that his voice should no longer be heard on the mountains of Israel. Ezekiel 19:2-4, 7-9.

This describes the profanation of truth in successive stages by the enticements of falsities arising from evils. 'The mother of the princes of Israel' is the Church where primary truths are, 'the mother' being the Church, see 289, 2691, 2717, 4257, 5581, 8897, and 'the princes of Israel' primary truths, 1482, 2089, 5044. 'A lioness' is falsity that arises from evil and that perverts the Church's truths; 'a lion's cub' is evil in its power, 6367. 'Seizing prey' and 'devouring men' mean destroying truths and forms of good, for 'man' is the Church's good, 4287, 7424, 7523. 'The nations' are evils, 1259, 1260, 1849, 2588 (end), 4444, 6306. 'A pit', in which the nations caught him, is falsity arising from evil, 4728, 4744, 5038, 9086. 'The land of Egypt', to which he was led away with hooks, is factual knowledge through which falsity comes, 9340. 'Ravishing widows' means perverting forms of good which have the desire for truth, for 'ravishing' means perverting, 2466, 2729, 4865, 8904, and 'widows' forms of good that have the desire for truth, 9198, 9200. 'Devastating cities' means destroying the Church's teachings that present the truth, 402, 2268, 2449, 2943, 3216, 4478, 4492, 4493. 'Desolating the land and its fullness' means destroying all things of the Church, 9325. 'The sound of the lion's roaring' is falsity. 'Spreading a net over him' means enticing by means of delights belonging to earthly kinds of love and by means of reasonings attributable to them. 'Leading away to the king of Babel' is the profaning of truth, 1182, 1283, 1295, 1304, 1307, 1308, 1321, 1322, 1326.

[5] The fact that such things do not happen when a person does not love self and the world above all things is described in the following manner in Amos,

Will a lion roar in the forest when he has no prey? Will a bird fall into a snare on the earth if there is no trap for it? Will a snare spring up from the earth if it has certainly not caught [anything]? Amos 3:4-5.

[6] It is evident to anyone that 'a snare' in the spiritual sense means enticement and deception effected by means of the delights of self-love and love of the world, thus the enticement and deception of evils, which operate through reasonings that are based on the illusions of the senses and lend support to those delights. For the ensnarement and capturing of people is brought about by nothing else. When the devil's crew makes its attack on a person it concentrates on his loves, which they charm in every way until they have captivated him; and when he has been captivated that person reasons from falsities against truths, and from evils against forms of good. Yet he does not remain content to do that; he also takes delight in snaring others and enticing them towards falsities and evils. The reason why he also takes delight in doing this is that he too is now one of the devil's crew.

[7] Since 'a snare', 'a trap', and 'a net' mean such things they also mean the destruction and so annihilation of spiritual life; for the delights belonging to those loves are what destroy it and annihilate it, since those loves, as stated above, are the source from which all evils spring. From self-love springs disdain for others in comparison with self, then mockery and denigration of them, followed by enmity if they disagree with oneself, and finally by the delight that goes with hatred, vengeance, and so with inhumanity, indeed barbarity. This love in the next life rises to such a height that unless the Lord shows such people favour and grants them dominion over others, they are not only disdainful of Him but also mock the Word which speaks of Him. At length they are stirred by hatred and vengeance to act against Him; and insofar as they are unable to do so they carry out their hatred and vengeance with inhumanity and barbarity against everyone who confesses Him. All this shows where the essential nature of the devil's crew springs from, namely from self-love. Therefore since 'a snare' means the delight of selfish and worldly love, it means the destruction and annihilation of spiritual life; for the whole of love and faith to the Lord, and the whole of love towards the neighbour are destroyed by the delight of selfish and worldly love where it reigns supreme; see the places referred to in 9335.

[8] The fact that those loves are the origins of all evils, that hell arises from them and lies within them, and that those loves are the fires of hell is not known in the world at the present day. Yet people could have known this from the consideration that those loves are the opposites of love towards the neighbour and love to God, and the opposites of humility of heart, and from the consideration that from those loves alone spring all disdain, all hatred, all vengeance, and all inhumanity and barbarity, as anyone may realize who gives any thought to the matter.

[9] The fact that 'a snare' therefore means the destruction and annihilation of spiritual life is evident from the following places: In David,

Jehovah will rain on the wicked, snares, fire and brimstone. Psalms 11:6.

'Fire and brimstone' are the evils of selfish and worldly love. For this meaning of 'fire', see 1297, 1861, 5071, 5215, 6314, 6832, 7324, 7575, 9144, and for 'brimstone', 2446, from which it is evident what 'snares' mean. In Luke,

... lest that day comes on you suddenly, 3 for it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth. Luke 21:34-35.

This refers to the last phase of the Church, when there is no faith because there is no charity, since self-love and love of the world will reign. This is followed by annihilation, which is meant by 'a snare'. In Jeremiah,

Among My people are found wicked ones. They keep watch, like fowlers laying [snares]; they set a gin to catch human beings. Jeremiah 5:26.

In David,

Those seeking my life 4 lay snares, and those seeking my hurt speak of ways to annihilate, and contemplate deceits all the day. Psalms 38:12.

In the same author,

Keep me from the hands of the trap they have set for me, and from the snares of the workers of iniquity. Let them fall into their own nets, 5 the wicked together, until I pass by. Psalms 141:9-10.

In Isaiah,

He will be as a sanctuary, though He will be as a stone to strike against and as a rock to stumble over, 6 for both houses of Israel; He will be as a snare and as a trap for the inhabitants of Jerusalem. Many among them will trip, and fall, and be broken to pieces, and be snared and caught. Isaiah 8:14-15.

This refers to the Lord. 'A stone to strike against' and 'a rock to stumble over' stand for stumbling blocks that are laid; and 'a snare' and 'a trap' for the annihilation accomplished by those who attack and try to destroy truths and forms of the good of faith in the Lord by means of falsities that lend support to self-love and love of the world. For to all proud people the very fact that the Divine appeared in a human form, and that He did so not in royal majesty but in a guise that was despised, is not only a stumbling block but also a snare.

From all this it is now evident that 'it will be a snare' means the enticement and deception of evils, and consequent annihilation, as in other places in Moses,

... lest you make a covenant with the inhabitants of the land onto which you will come, lest it becomes a snare in your midst. Exodus 34:12.

In the same author,

You shall not serve their gods, for that will be a snare to you. Deuteronomy 7:16.

In the same author,

Beware lest perhaps you are ensnared to follow 7 the nations, and lest perhaps you inquire after their gods. Deuteronomy 12:30.

'The nations' are evils and the falsities arising from them.

Poznámky pod čarou:

1. literally, trip

2. The Hebrew text here, which means literally And he knows his widows, is thought to be corrupt. As a consequence English versions of the Scriptures are based on textual emendations and therefore read somewhat differently.

3. literally, lest that sudden day stands upon you

4. literally, soul

5. literally, into his nets. The singular is used possibly to imply each one of the wicked. Sebastian Schmidt, in his Latin version of the Bible which Swedenborg draws on here, regarded them as God's nets.

6. literally, as a stone of striking and as a rock of stumbling

7. literally, ensnared after

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.