Bible

 

Deuteronomy 9

Studie

   

1 ακουω-V1--PAD2S *ισραηλ-N---VSM συ- P--NS διαβαινω-V1--PAI2S σημερον-D ο- A--ASM *ιορδανης-N1M-ASM ειςερχομαι-VB--AAN κληρονομεω-VA--AAN εθνος-N3E-APN μεγας-A3L-APN και-C ισχυρος-A1A-APN μαλλον-D η-C συ- P--NP πολις-N3I-APF μεγας-A1--APF και-C τειχηρης-A3--APF εως-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM

2 λαος-N2--ASM μεγας-A3L-ASM και-C πολυς-A1P-ASM και-C ευμηκης-A3--ASM υιος-N2--APM *ενακ-N---GSM ος- --APM συ- P--NS οιδα-VX--XAI2S και-C συ- P--NS ακουω-VX--XAI2S τις- I--NSM αντιιστημι-VF--FMI3S κατα-P προσωπον-N2N-ASN υιος-N2--GPM *ενακ-N---GSM

3 και-C γιγνωσκω-VF--FMI2S σημερον-D οτι-C κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS ουτος- D--NSM προπορευομαι-V1--PMI3S προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS πυρ-N3--NSN κατα ανααλισκω-V1--PAPNSN ειμι-V9--PAI3S ουτος- D--NSM εκολεθρευω-VF--FAI3S αυτος- D--APM και-C ουτος- D--NSM αποστρεφω-VF--FAI3S αυτος- D--APM απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS και-C αποολλυω-VF2-FAI2S αυτος- D--APM καθαπερ-D ειπον-VBI-AAI3S συ- P--DS κυριος-N2--NSM

4 μη-D ειπον-VB--AAS2S εν-P ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF συ- P--GS εν-P ο- A--DSN εκ ανααλισκω-VA--AAN κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS ο- A--APN εθνος-N3E-APN ουτος- D--APN απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS λεγω-V1--PAPNSM δια-P ο- A--APF δικαιοσυνη-N1--APF εγω- P--GS ειςαγω-VBI-AAI3S εγω- P--AS κυριος-N2--NSM κληρονομεω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγαθος-A1--ASF ουτος- D--ASF αλλα-C δια-P ο- A--ASF ασεβεια-N1A-ASF ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ουτος- D--GPN κυριος-N2--NSM εκολεθρευω-VF--FAI3S αυτος- D--APM προ-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS

5 ου-D δια-P ο- A--ASF δικαιοσυνη-N1--ASF συ- P--GS ουδε-C δια-P ο- A--ASF οσιοτης-N3T-ASF ο- A--GSF καρδια-N1A-GSF συ- P--GS συ- P--NS ειςπορευομαι-V1--PMI2S κληρονομεω-VA--AAN ο- A--ASF γη-N1--ASF αυτος- D--GPM αλλα-C δια-P ο- A--ASF ασεβεια-N1A-ASF ο- A--GPN εθνος-N3E-GPN ουτος- D--GPN κυριος-N2--NSM εκολεθρευω-VF--FAI3S αυτος- D--APM απο-P προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS και-C ινα-C ιστημι-VA--AAS3S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF αυτος- D--GSM ος- --ASF ομνυμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM πατηρ-N3--DPM συ- P--GP ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM και-C ο- A--DSM *ισαακ-N---DSM και-C ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM

6 και-C γιγνωσκω-VF--FMI2S σημερον-D οτι-C ου-D δια-P ο- A--APF δικαιοσυνη-N1--APF συ- P--GS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASF αγαθος-A1--ASF ουτος- D--ASF κληρονομεω-VA--AAN οτι-C λαος-N2--NSM σκληροτραχηλος-A1B-NSM ειμι-V9--PAI2S

7 μιμνησκω-VS--APD2S μη-D επιλανθανω-VB--AMS2S οσος-A1--APN παραοξυνω-VAI-AAI2S κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GS εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF απο-P ος- --GSF ημερα-N1A-GSF εκερχομαι-VBI-AAI2P εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF εως-C ερχομαι-VBI-AAI2P εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ουτος- D--ASM απειθεω-V2--PAPNPM διατελεω-V2I-IAI2P ο- A--APN προς-P κυριος-N2--ASM

8 και-C εν-P *χωρηβ-N---DSF παραοξυνω-VAI-AAI2P κυριος-N2--ASM και-C θυμοω-VCI-API3S κυριος-N2--NSM επι-P συ- P--DP εκολεθρευω-VA--AAN συ- P--AP

9 αναβαινω-V1--PAPGSM εγω- P--GS εις-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN λαμβανω-VB--AAN ο- A--APF πλαξ-N3K-APF ο- A--APF λιθινος-A1--APF πλαξ-N3K-APF διαθηκη-N1--GSF ος- --APF διατιθημι-VEI-AMI3S κυριος-N2--NSM προς-P συ- P--AP και-C καταγιγνομαι-V1I-IMI1S εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-APF και-C τεσσαρακοντα-M νυξ-N3--APF αρτος-N2--ASM ου-D εσθιω-VBI-AAI1S και-C υδωρ-N3--ASN ου-D πινω-VBI-AAI1S

10 και-C διδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εγω- P--DS ο- A--APF δυο-M πλαξ-N3K-APF ο- A--APF λιθινος-A1--APF γραφω-VP--XMPAPF εν-P ο- A--DSM δακτυλος-N2--DSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C επι-P αυτος- D--DPF γραφω-VPI-YPI3S πας-A3--NPM ο- A--NPM λογος-N2--NPM ος- --APM λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P συ- P--AP εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN ημερα-N1A-DSF εκκλησια-N1A-GSF

11 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S δια-P τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-GPF και-C τεσσαρακοντα-M νυξ-N3--GPF διδωμι-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εγω- P--DS ο- A--APF δυο-M πλαξ-N3K-APF ο- A--APF λιθινος-A1--APF πλαξ-N3K-APF διαθηκη-N1--GSF

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P εγω- P--AS αναιστημι-VH--AAD2S καταβαινω-VZ--AAD2S ο- A--ASN ταχος-N3E-ASN εντευθεν-D οτι-C ανομεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM συ- P--GS ος- --APM εκαγω-VBI-AAI2S εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF παραβαινω-VZI-AAI3P ταχυ-D εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ος- --GSF εντελλομαι-VAI-AMI2S αυτος- D--DPM ποιεω-VAI-AAI3P εαυτου- D--DPM χωνευμα-N3M-ASN

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P εγω- P--AS λαλεω-VX--XAI1S προς-P συ- P--AS απαξ-D και-C δις-D λεγω-V1--PAPNSM οραω-VX--XAI1S ο- A--ASM λαος-N2--ASM ουτος- D--ASM και-C ιδου-I λαος-N2--NSM σκληροτραχηλος-A1B-NSM ειμι-V9--PAI3S

14 εαω-VA--AAD2S εγω- P--AS εκολεθρευω-VA--AAN αυτος- D--APM και-C εκαλειφω-VF--FAI1S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GPM υποκατωθεν-D ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ποιεω-VF--FAI1S συ- P--AS εις-P εθνος-N3E-ASN μεγας-A3L-ASN και-C ισχυρος-A1A-ASN και-C πολυς-A1P-ASN μαλλον-D η-C ουτος- D--ASN

15 και-C επιστρεφω-VA--AAPNSM καταβαινω-VZI-AAI1S εκ-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN και-C ο- A--NSN ορος-N3E-NSN καιω-V1I-IMI3S πυρ-N3--DSN και-C ο- A--NPF δυο-M πλαξ-N3K-NPF επι-P ο- A--DPF δυο-M---DPF χειρ-N3--DPF εγω- P--GS

16 και-C οραω-VB--AAPNSM οτι-C αμαρτανω-VBI-AAI2P εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP και-C ποιεω-VAI-AAI2P συ- P--DP εαυτου- D--DPM χωνευτος-A1--ASN και-C παραβαινω-VZI-AAI2P απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ος- --GSF εντελλομαι-VAI-AMI3S συ- P--DP κυριος-N2--NSM

17 και-C επιλαμβανω-VB--AMPNSM ο- A--GPF δυο-M πλαξ-N3K-GPF ριπτω-VAI-AAI1S αυτος- D--APF απο-P ο- A--GPF δυο-M χειρ-N3--GPF εγω- P--GS και-C συντριβω-VAI-AAI1S εναντιον-P συ- P--GP

18 και-C δεομαι-VCI-API1S εναντιον-P κυριος-N2--GSM δευτερος-A1A-ASN καθαπερ-D και-C ο- A--ASN προτερος-A1--ASN τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-APF και-C τεσσαρακοντα-M νυξ-N3--APF αρτος-N2--ASM ου-D εσθιω-VBI-AAI1S και-C υδωρ-N3--ASN ου-D πινω-VBI-AAI1S περι-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF αμαρτια-N1A-GPF συ- P--GP ος- --GPF αμαρτανω-VBI-AAI2P ποιεω-VA--AAN ο- A--ASN πονηρος-A1A-ASN εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP παραοξυνω-VA--AAN αυτος- D--ASM

19 και-C εκφοβος-A1B-NSM ειμι-V9--PAI1S δια-P ο- A--ASF οργη-N1--ASF και-C ο- A--ASM θυμος-N2--ASM οτι-C παραοξυνω-VCI-API3S κυριος-N2--NSM επι-P συ- P--DP εκολεθρευω-VA--AAN συ- P--AP και-C ειςακουω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εγω- P--GS και-C εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ουτος- D--DSM

20 και-C επι-P *ααρων-N---DSM θυμοω-VCI-API3S κυριος-N2--NSM σφοδρα-D εκολεθρευω-VA--AAN αυτος- D--ASM και-C ευχομαι-VAI-AMI1S και-D περι-P *ααρων-N---GSM εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM εκεινος- D--DSM

21 και-C ο- A--ASF αμαρτια-N1A-ASF συ- P--GP ος- --ASF ποιεω-VAI-AAI2P ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM λαμβανω-VBI-AAI1S αυτος- D--ASM και-C κατακαιω-VAI-AAI1S αυτος- D--ASM εν-P πυρ-N3--DSN και-C συνκοπτω-VAI-AAI1S αυτος- D--ASM κατααλεω-VA--AAPNSM σφοδρα-D εως-P ος- --GSM γιγνομαι-VBI-AMI3S λεπτος-A1--ASM και-C γιγνομαι-VCI-API3S ωσει-D κονιορτος-N2--NSM και-C ριπτω-VAI-AAI1S ο- A--ASM κονιορτος-N2--ASM εις-P ο- A--ASM χειμαρρους-N2--ASM ο- A--ASM καταβαινω-V1--PAPASM εκ-P ο- A--GSN ορος-N3E-GSN

22 και-C εν-P ο- A--DSM *εμπυρισμος-N2--DSM και-C εν-P ο- A--DSM *πειρασμος-N2--DSM και-C εν-P ο- A--DPN *μνημα-N3M-DPN ο- A--GSF επιθυμια-N1A-GSF παραοξυνω-V1--PAPNPM ειμι-V9--IAI2P κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM συ- P--GP

23 και-C οτε-D εκ αποστελλω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM συ- P--AP εκ-P *καδης-N---GS *βαρνη-N---GS λεγω-V1--PAPNSM αναβαινω-VZ--AAD2P και-C κληρονομεω-VA--AAD2P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF διδωμι-V8--PAI1S συ- P--DP και-C απειθεω-VAI-AAI2P ο- A--DSN ρημα-N3M-DSN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GP και-C ου-D πιστευω-VAI-AAI2P αυτος- D--DSM και-C ου-D ειςακουω-VAI-AAI2P ο- A--GSF φωνη-N1--GSF αυτος- D--GSM

24 απειθεω-V2--PAPNPM ειμι-V9--IAI2P ο- A--APN προς-P κυριος-N2--ASM απο-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ος- --GSF γιγνωσκω-VSI-API3S συ- P--DP

25 και-C δεομαι-VCI-API1S εναντιον-P κυριος-N2--GSM τεσσαρακοντα-M ημερα-N1A-APF και-C τεσσαρακοντα-M νυξ-N3--APF οσος-A1--APF δεομαι-VCI-API1S ειπον-VBI-AAI3S γαρ-X κυριος-N2--NSM εκολεθρευω-VA--AAN συ- P--AP

26 και-C ευχομαι-VA--AMI1S προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM και-C ειπον-VAI-AAI1S κυριος-N2--VSM κυριος-N2--VSM βασιλευς-N3V-VSM ο- A--GPM θεος-N2--GPM μη-D εκολεθρευω-VA--AAS2S ο- A--ASM λαος-N2--ASM συ- P--GS και-C ο- A--ASF μερις-N3D-ASF συ- P--GS ος- --ASF λυτροω-VAI-AMI2S εν-P ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF συ- P--GS ο- A--DSF μεγας-A1--DSF ος- --APM εκαγω-VBI-AAI2S εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εν-P ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF συ- P--GS ο- A--DSF μεγας-A1--DSF και-C εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF συ- P--GS ο- A--DSF κραταιος-A1A-DSF και-C εν-P ο- A--DSM βραχιων-N3N-DSM συ- P--GS ο- A--DSM υψηλος-A1--DSM

27 μιμνησκω-VS--APD2S *αβρααμ-N---GSM και-C *ισαακ-N---GSM και-C *ιακωβ-N---GSM ο- A--GPM θεραπων-N3--GPM συ- P--GS ος- --DPM ομνυμι-VAI-AAI2S κατα-P σεαυτου- D--GSM μη-D επιβλεπω-VA--AAS2S επι-P ο- A--ASF σκληροτης-N3T-ASF ο- A--GSM λαος-N2--GSM ουτος- D--GSM και-C ο- A--APN ασεβημα-N3M-APN και-C ο- A--APN αμαρτημα-N3M-APN αυτος- D--GPM

28 μη-D ειπον-VB--AAS3P ο- A--NPM καταοικεω-V2--PAPNPM ο- A--ASF γη-N1--ASF οθεν-D εκαγω-VBI-AAI2S εγω- P--AP εκειθεν-D λεγω-V1--PAPNPM παρα-P ο- A--ASN μη-D δυναμαι-V6--PMN κυριος-N2--ASM ειςαγω-VB--AAN αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM και-C παρα-P ο- A--ASN μισεω-VA--AAN αυτος- D--APM εκαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM αποκτεινω-VA--AAN εν-P ο- A--DSF ερημος-N2--DSF

29 και-C ουτος- D--NPM λαος-N2--NSM συ- P--GS και-C κληρος-N2--NSM συ- P--GS ος- --APM εκαγω-VBI-AAI2S εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF εν-P ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF συ- P--GS ο- A--DSF μεγας-A1--DSF και-C εν-P ο- A--DSM βραχιων-N3N-DSM συ- P--GS ο- A--DSM υψηλος-A1--DSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 730

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

730. 'Forty days and nights' means the duration of temptation. This is quite clear from the Word of the Lord. The reason 'forty' means the duration of temptation is the fact that the Lord allowed Himself to be tempted for forty days, as is clear in Matthew 4:1-2; Luke 4:2; Mark 1:13. And because every single requirement in the Jewish Church and in all other representative Churches before the Lord's Coming was merely a type and shadow of Him, so too were forty days and nights. In general they represented and meant all temptation, and in particular however long its duration. And since anyone undergoing temptation experiences vastation of all things that belong to the proprium and of things that are bodily - for things of the proprium and those that are bodily have to die, doing so indeed through conflict and temptation, before he is reborn a new man, that is, before he becomes spiritual and celestial - 'forty days and nights' therefore also means the duration of vastation. The same applies here where the subject is both the temptation of the member of the new Church called Noah and also the destruction of those who lived before the Flood.

[2] That 'forty' means not only the duration of temptation but also of vastation, whether long or short, is clear in Ezekiel,

You shall lie on your right side and you shall bear the iniquity of the house of Judah forty days, a day for each year I assign you. Ezekiel 4:6.

This stands for the duration of the vastation of the Jewish Church and also for a representation of the Lord's temptation, for it is said that he was 'to bear the iniquity of the house of Judah'. In the same prophet,

I will make the land of Egypt waste places, an utter desolation. The foot of man will not pass through it, and the foot of beast will not pass through it, and it will be uninhabited for forty years. And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands, and her cities in the midst of devastated cities will be a lonely place for forty years. Ezekiel 29:10-11.

This too stands for the duration of vastation and desolation. Here the meaning in the internal sense is not forty years but solely the desolation of faith in general, whether within a short or a long period of time. In John,

The court outside the Temple, leave that out and do not measure it, for it has been given over to the nations 1 who will trample over the holy city for forty-two months. Revelation 11:2.

[3] And in the same author,

The beast was given a mouth uttering great things and blasphemies, and it was given power to act for forty-two months. Revelation 13:5.

This stands for the duration of vastation, for a period of forty-two months is not meant at all, as anyone may see. In these quotations the number is in fact forty-two, but this has the same meaning as forty. It is obtained from 'seven days' meaning the finish of vastation and a new beginning, and from 'six' meaning labour because of the six days of labour or conflict. Consequently seven multiplied by six, which produces the number 'forty-two', means the duration of vastation and the duration of temptation, that is, the labour and conflict of someone who is to be regenerated, which period of time involves holiness. The round number forty however has been adopted instead of the less round number forty-two, as is clear in these quotations from the Book of Revelation.

[4] The people of Israel's being led about in the wilderness for forty years before being brought into the land of Canaan in a similar way represented and meant the duration of temptation, and also the duration of vastation - the duration of temptation by the fact that they were subsequently brought into the Holy Land, and the duration of vastation by the fact that, with the exception of Joshua and Caleb, all who were more than twenty years old when they left Egypt died in the wilderness. And temptations are also meant by the things they grumbled about so often, and vastations by the plagues and destruction they suffered so often. The fact that temptations and vastations are meant will in the Lord's Divine mercy be shown in their proper places. They are referred to in Moses as follows,

You shall remember all the way that Jehovah your God has led you these forty years in the wilderness to afflict you, to tempt you, to know what is in your heart, whether you will keep His commandments or not. Deuteronomy 8:2-3, 16.

Moses' forty days and forty nights on Mount Sinai similarly mean the duration of temptation - that is, the temptation of the Lord - as is clear in Moses,

He was on Mount Sinai for forty days and forty nights, eating no bread, drinking no water, pleading for the people not to be destroyed. Deuteronomy 9:9, 11, 18, Deuteronomy 9:25-end; Deuteronomy 10:10.

[See also]Numbers 14:33-35; 32:8-14

[5] The reason 'forty days' means the duration of temptation is, as has been stated, that the Lord allowed Himself to be tempted by the devil for forty days. Consequently in the days when all things were representatives of the Lord, whenever the idea of temptation existed with angels, that idea was represented in the world of spirits by such things as exist in the world - as happens with all angelic ideas when they come down into the world of spirits and manifest themselves there in a representative fashion. The same accordingly applies to the number forty, for the Lord was to be tempted for forty days. With the Lord, and consequently in the angelic heaven, the future and the present are one and the same, for what is future is already present, or what is to take place has taken place. This is the origin of the representation of temptations and also of vastations by forty in the representative Church. But these matters cannot as yet be understood satisfactorily because people do not know about the influx of the angelic heaven into the world of spirits or the nature of it.

Poznámky pod čarou:

1. or the gentiles

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.