Bible

 

Deuteronomy 16

Studie

   

1 φυλασσω-VA--AMD2S ο- A--ASM μην-N3--ASM ο- A--GPN νεος-A1A-GPN και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASN πασχα-N---ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS οτι-C εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--GPN νεος-A1A-GPN εκερχομαι-VBI-AAI2S εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF νυξ-N3--GSF

2 και-C θυω-VF--FAI2S ο- A--ASN πασχα-N---ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS προβατον-N2N-APN και-C βους-N3--APM εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--ASM επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D

3 ου-D εσθιω-VF--FMI2S επι-P αυτος- D--GSN ζυμη-N1--ASF επτα-M ημερα-N1A-APF εσθιω-VF--FMI2S επι-P αυτος- D--GSN αζυμος-A1B-APN αρτος-N2--ASM κακωσις-N3I-GSF οτι-C εν-P σπουδη-N1--DSF εκερχομαι-VBI-AAI2P εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF ινα-C μιμνησκω-VS--APS2P ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF ο- A--GSF εξοδια-N1A-GSF συ- P--GP εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF συ- P--GP

4 ου-D οραω-VV--FPI3S συ- P--DS ζυμη-N1--NSF εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN οριον-N2N-DPN συ- P--GS επτα-M ημερα-N1A-APF και-C ου-D κοιμαω-VC--FPI3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ος- --GPN εαν-C θυω-VA--AAS2S ο- A--ASN εσπερα-N1A-GSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF πρωτος-A1--DSF εις-P ο- A--ASN πρωι-D

5 ου-D δυναμαι-VF--FMI2S θυω-VA--AAN ο- A--ASN πασχα-N---ASN εν-P ουδεις-A1A-DSF ο- A--GPF πολις-N3I-GPF συ- P--GS ος- --GPF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS

6 αλλα-C η-C εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D θυω-VF--FAI2S ο- A--ASN πασχα-N---ASN εσπερα-N1A-GSF προς-P δυσμη-N1--APF ηλιος-N2--GSM εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ος- --DSM εκερχομαι-VBI-AAI2S εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

7 και-C εψω-VF--FAI2S και-C οπταω-VF--FAI2S και-C εσθιω-VF--FMI2S εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--ASM και-C αποστρεφω-VD--FPI2S ο- A--ASN πρωι-D και-C αποερχομαι-VF--FMI2S εις-P ο- A--APM οικος-N2--APM συ- P--GS

8 εξ-M ημερα-N1A-APF εσθιω-VF--FMI2S αζυμος-A1B-APN και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF εξοδιον-N2N-ASN εορτη-N1--NSF κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS ου-D ποιεω-VF--FAI2S εν-P αυτος- D--DSF πας-A3--ASN εργον-N2N-ASN πλην-D οσος-A1--NPN ποιεω-VC--FPI3S ψυχη-N1--DSF

9 επτα-M εβδομας-N3D-APF ολοκληρος-A1B-APF εκαριθμεω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM αρχω-VA--AMPGSM συ- P--GS δρεπανον-N2N-ASN επι-P αμητος-N2--ASM αρχω-VF--FMI2S εκαριθμεω-VA--AAN επτα-M εβδομας-N3D-APF

10 και-C ποιεω-VF--FAI2S εορτη-N1--ASF εβδομας-N3D-GPF κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS καθοτι-D ο- A--NSF χειρ-N3--NSF συ- P--GS ισχυω-V1--PAI3S οσος-A1--APN αν-X διδωμι-VO--AAS3S συ- P--DS καθοτι-D ευλογεω-VAI-AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS

11 και-C ευφραινω-VC--FPI2S εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS συ- P--NS και-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF συ- P--GS ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM *λευιτης-N1M-NSM ο- A--NSM εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM και-C ο- A--NSM ορφανος-A1--NSM και-C ο- A--NSF χηρα-N1A-NSF ο- A--NSF εν-P συ- P--DP εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D

12 και-C μιμνησκω-VS--FPI2S οτι-C οικετης-N1M-NSM ειμι-V9--IAI2S εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF και-C φυλασσω-VF--FMI2S και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--APF εντολη-N1A-APF ουτος- D--APF

13 εορτη-N1--ASF σκηνη-N1--GPF ποιεω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM επτα-M ημερα-N1A-APF εν-P ο- A--DSN συναγω-VB--AAN συ- P--AS εκ-P ο- A--GSM αλων-N3W-GSM συ- P--GS και-C απο-P ο- A--GSF ληνος-N2--GSF συ- P--GS

14 και-C ευφραινω-VC--FPI2S εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF συ- P--GS συ- P--NS και-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF συ- P--GS ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM *λευιτης-N1M-NSM και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM και-C ο- A--NSM ορφανος-A1--NSM και-C ο- A--NSF χηρα-N1A-NSF ο- A--NSF ειμι-V9--PAPNSF εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS

15 επτα-M ημερα-N1A-APF εορταζω-VF--FAI2S κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--DSM εαν-C δε-X ευλογεω-VA--AAS3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN γενημα-N3M-DPN συ- P--GS και-C εν-P πας-A3--DSN εργον-N2N-DSN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI2S ευφραινω-V1--PMPNSM

16 τρεις-A3--APM καιρος-N2--APM ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM οραω-VV--FPI3S πας-A3--ASN αρσενικος-A1--ASM συ- P--GS εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S αυτος- D--ASM κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF ο- A--GPM αζυμος-A1B-GPM και-C εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF ο- A--GPF εβδομας-N3D-GPF και-C εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF ο- A--GSF σκηνοπηγια-N1A-GSF ου-D οραω-VD--FPI2S ενωπιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS κενος-A1--NSM

17 εκαστος-A1--NSM κατα-P δυναμις-N3I-ASF ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GP κατα-P ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI3S συ- P--DS

18 κριτης-N1M-APM και-C ςγραμματοεισαγωγευ-N3V-APM καταιστημι-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS ος- --DPF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS κατα-P φυλη-N1--APF και-C κρινω-VF2-FAI3P ο- A--ASM λαος-N2--ASM κρισις-N3I-ASF δικαιος-A1A-ASF

19 ου-D εκκλινω-VF2-FAI3P κρισις-N3I-ASF ου-D επιγιγνωσκω-VF--FMI3P προσωπον-N2N-ASN ουδε-C λαμβανω-VF--FMI3P δωρον-N2N-ASN ο- A--APN γαρ-X δωρον-N2N-APN εκτυφλοω-V4--PAI3S οφθαλμος-N2--APM σοφος-A1--GPM και-C εκαιρω-V1--PAI3S λογος-N2--APM δικαιος-A1A-GPM

20 δικαιως-D ο- A--ASN δικαιος-A1A-ASN διωκω-VF--FMI2S ινα-C ζαω-V3--PAS2P και-C ειςερχομαι-VB--AAPNPM κληρονομεω-VA--AAS2P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS

21 ου-D φυτευω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM αλσος-N3E-ASN πας-A3--ASN ξυλον-N2N-ASN παρα-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ος- --NSN ποιεω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM

22 ου-D ιστημι-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM στηλη-N1--ASF ος- --APN μισεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4391

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4391. 'And made booths for his cattle' means a similar increase in good and truth at that time. This is clear from the meaning of 'cattle' as goods and truths in general, and from the meaning of 'making booths', which are tents, as something similar to what is meant by 'building a house', namely receiving an increase of good from truth. The two phrases differ in that 'building a house' means that which is less general, and so rather more internal, while 'making booths', or tents, means that which is more general, and so rather more external. The house was intended for themselves, that is to say, for Jacob, his womenfolk and children, the booths for the servants, flocks and herds. In the Word 'booths' or tents, strictly speaking, means the holiness of truth, and they are distinguished from tabernacles, which too are called tents, by the fact that the latter mean the holiness of good, 414, 1102, 2145, 2152, 4128. The word in the original language for booths is 'succoth', whereas that for tabernacles is 'ohalim'. The holiness of truth is the good which springs from truth.

[2] This meaning carried by the booths or tents called 'succoth' is further evident from the following places in the Word: In David,

Jehovah God rode on a cherub, and flew, and was borne on the wings of the wind. He made darkness His hiding-place, and His surroundings His tent - darkness of waters, clouds of the heavens. Psalms 18:10-11.

And elsewhere,

He bowed the heavens when He came down, and thick darkness was under His feet. And He rode on a cherub, and new, and was borne on the wings of the wind. And He made tents of darkness around Him, clusters of water, clouds of the heavens. 2 Samuel 22:10-12.

This refers to Divine revelation, or the Word. 'Bowing the heavens when He came down' stands for hiding the interior truths of the Word. 'Thick darkness under His feet' stands for the fact that compared with interior truths, those visible to man are like darkness, the literal sense of the Word being of such a nature. 'Riding on a cherub' stands for the fact that it was provided in this way. 'Making tents of the darkness around Him' or 'making His surroundings His tent' stands for the holiness of truth concealed in its hiding-place, that is to say, inwardly - within the literal sense. 'Clusters of waters and clouds of the heavens' means the Word in the letter. Regarding 'clouds of the heavens' meaning the Word in the letter, see Preface to Chapter 18 of Genesis, and 4060.

[3] The same is meant by the following in Isaiah,

Jehovah will create over every habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud by day, and smoke and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory there will be a covering. And there will be a tent for shade by day, and for a refuge and hiding-place from deluge and rain. Isaiah 4:5-6.

Here again 'cloud' means the literal sense of the Word and 'the glory' the internal sense, as they do in Matthew 24:30; Mark 13:26; Luke 21:27. Again also 'a tent' stands for the holiness of truth. Interior truths are said to be in a hiding-place for the reason that if they had been revealed they would have been made profane, see 3398, 3399, 4289, a point that is also expressed in the following words in David,

In the hiding-place of Your face You conceal them from the treacherous plans of man; You hide them in a tent from the strife of tongues. Psalms 31:20.

[4] The fact that 'a tent' means the holiness of truth is also evident in Amos,

On that day I will raise up the tent of David that is fallen down, and I will close up the breaches, and I will raise up its destroyed places, and I will build it as in the days of old. Amos 9:11.

'Raising up the tent of David that is fallen down' stands for reestablishing the holiness of truth after it has perished. 'David' stands for the Lord as regards Divine Truth, 1888, since 'a king' means Divine Truth, 2015, 2069, 3009. Because 'tent' meant the holiness of truth and 'dwelling in tents' means worship that was the product of this, the feast of tents, called the feast of tabernacles, was established in the Jewish and Israelitish Church, Leviticus 23:34, 42-43; Deuteronomy 16:13, 16, where also that feast is called the feast of succoth, or of tents.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.