Bible

 

Deuteronomy 16

Studie

   

1 φυλασσω-VA--AMD2S ο- A--ASM μην-N3--ASM ο- A--GPN νεος-A1A-GPN και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--ASN πασχα-N---ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS οτι-C εν-P ο- A--DSM μην-N3--DSM ο- A--GPN νεος-A1A-GPN εκερχομαι-VBI-AAI2S εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF νυξ-N3--GSF

2 και-C θυω-VF--FAI2S ο- A--ASN πασχα-N---ASN κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS προβατον-N2N-APN και-C βους-N3--APM εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--ASM επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D

3 ου-D εσθιω-VF--FMI2S επι-P αυτος- D--GSN ζυμη-N1--ASF επτα-M ημερα-N1A-APF εσθιω-VF--FMI2S επι-P αυτος- D--GSN αζυμος-A1B-APN αρτος-N2--ASM κακωσις-N3I-GSF οτι-C εν-P σπουδη-N1--DSF εκερχομαι-VBI-AAI2P εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF ινα-C μιμνησκω-VS--APS2P ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF ο- A--GSF εξοδια-N1A-GSF συ- P--GP εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF ο- A--GSF ζωη-N1--GSF συ- P--GP

4 ου-D οραω-VV--FPI3S συ- P--DS ζυμη-N1--NSF εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN οριον-N2N-DPN συ- P--GS επτα-M ημερα-N1A-APF και-C ου-D κοιμαω-VC--FPI3S απο-P ο- A--GPN κρεας-N3--GPN ος- --GPN εαν-C θυω-VA--AAS2S ο- A--ASN εσπερα-N1A-GSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF πρωτος-A1--DSF εις-P ο- A--ASN πρωι-D

5 ου-D δυναμαι-VF--FMI2S θυω-VA--AAN ο- A--ASN πασχα-N---ASN εν-P ουδεις-A1A-DSF ο- A--GPF πολις-N3I-GPF συ- P--GS ος- --GPF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS

6 αλλα-C η-C εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM ος- --ASM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D θυω-VF--FAI2S ο- A--ASN πασχα-N---ASN εσπερα-N1A-GSF προς-P δυσμη-N1--APF ηλιος-N2--GSM εν-P ο- A--DSM καιρος-N2--DSM ος- --DSM εκερχομαι-VBI-AAI2S εκ-P *αιγυπτος-N2--GSF

7 και-C εψω-VF--FAI2S και-C οπταω-VF--FAI2S και-C εσθιω-VF--FMI2S εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--ASM και-C αποστρεφω-VD--FPI2S ο- A--ASN πρωι-D και-C αποερχομαι-VF--FMI2S εις-P ο- A--APM οικος-N2--APM συ- P--GS

8 εξ-M ημερα-N1A-APF εσθιω-VF--FMI2S αζυμος-A1B-APN και-C ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF εβδομος-A1--DSF εξοδιον-N2N-ASN εορτη-N1--NSF κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS ου-D ποιεω-VF--FAI2S εν-P αυτος- D--DSF πας-A3--ASN εργον-N2N-ASN πλην-D οσος-A1--NPN ποιεω-VC--FPI3S ψυχη-N1--DSF

9 επτα-M εβδομας-N3D-APF ολοκληρος-A1B-APF εκαριθμεω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM αρχω-VA--AMPGSM συ- P--GS δρεπανον-N2N-ASN επι-P αμητος-N2--ASM αρχω-VF--FMI2S εκαριθμεω-VA--AAN επτα-M εβδομας-N3D-APF

10 και-C ποιεω-VF--FAI2S εορτη-N1--ASF εβδομας-N3D-GPF κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS καθοτι-D ο- A--NSF χειρ-N3--NSF συ- P--GS ισχυω-V1--PAI3S οσος-A1--APN αν-X διδωμι-VO--AAS3S συ- P--DS καθοτι-D ευλογεω-VAI-AAI3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS

11 και-C ευφραινω-VC--FPI2S εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS συ- P--NS και-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF συ- P--GS ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM *λευιτης-N1M-NSM ο- A--NSM εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM και-C ο- A--NSM ορφανος-A1--NSM και-C ο- A--NSF χηρα-N1A-NSF ο- A--NSF εν-P συ- P--DP εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS επικαλεω-VC--APN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM εκει-D

12 και-C μιμνησκω-VS--FPI2S οτι-C οικετης-N1M-NSM ειμι-V9--IAI2S εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF και-C φυλασσω-VF--FMI2S και-C ποιεω-VF--FAI2S ο- A--APF εντολη-N1A-APF ουτος- D--APF

13 εορτη-N1--ASF σκηνη-N1--GPF ποιεω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM επτα-M ημερα-N1A-APF εν-P ο- A--DSN συναγω-VB--AAN συ- P--AS εκ-P ο- A--GSM αλων-N3W-GSM συ- P--GS και-C απο-P ο- A--GSF ληνος-N2--GSF συ- P--GS

14 και-C ευφραινω-VC--FPI2S εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF συ- P--GS συ- P--NS και-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF συ- P--GS ο- A--NSM παις-N3D-NSM συ- P--GS και-C ο- A--NSF παιδισκη-N1--NSF συ- P--GS και-C ο- A--NSM *λευιτης-N1M-NSM και-C ο- A--NSM προσηλυτος-N2--NSM και-C ο- A--NSM ορφανος-A1--NSM και-C ο- A--NSF χηρα-N1A-NSF ο- A--NSF ειμι-V9--PAPNSF εν-P ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS

15 επτα-M ημερα-N1A-APF εορταζω-VF--FAI2S κυριος-N2--DSM ο- A--DSM θεος-N2--DSM συ- P--GS εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυτος- D--DSM εαν-C δε-X ευλογεω-VA--AAS3S συ- P--AS κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS εν-P πας-A3--DPN ο- A--DPN γενημα-N3M-DPN συ- P--GS και-C εν-P πας-A3--DSN εργον-N2N-DSN ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI2S ευφραινω-V1--PMPNSM

16 τρεις-A3--APM καιρος-N2--APM ο- A--GSM ενιαυτος-N2--GSM οραω-VV--FPI3S πας-A3--ASN αρσενικος-A1--ASM συ- P--GS εναντιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM εαν-C εκλεγω-VA--AMS3S αυτος- D--ASM κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF ο- A--GPM αζυμος-A1B-GPM και-C εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF ο- A--GPF εβδομας-N3D-GPF και-C εν-P ο- A--DSF εορτη-N1--DSF ο- A--GSF σκηνοπηγια-N1A-GSF ου-D οραω-VD--FPI2S ενωπιον-P κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS κενος-A1--NSM

17 εκαστος-A1--NSM κατα-P δυναμις-N3I-ASF ο- A--GPF χειρ-N3--GPF συ- P--GP κατα-P ο- A--ASF ευλογια-N1A-ASF κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ος- --ASF διδωμι-VAI-AAI3S συ- P--DS

18 κριτης-N1M-APM και-C ςγραμματοεισαγωγευ-N3V-APM καταιστημι-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM εν-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF πολις-N3I-DPF συ- P--GS ος- --DPF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS κατα-P φυλη-N1--APF και-C κρινω-VF2-FAI3P ο- A--ASM λαος-N2--ASM κρισις-N3I-ASF δικαιος-A1A-ASF

19 ου-D εκκλινω-VF2-FAI3P κρισις-N3I-ASF ου-D επιγιγνωσκω-VF--FMI3P προσωπον-N2N-ASN ουδε-C λαμβανω-VF--FMI3P δωρον-N2N-ASN ο- A--APN γαρ-X δωρον-N2N-APN εκτυφλοω-V4--PAI3S οφθαλμος-N2--APM σοφος-A1--GPM και-C εκαιρω-V1--PAI3S λογος-N2--APM δικαιος-A1A-GPM

20 δικαιως-D ο- A--ASN δικαιος-A1A-ASN διωκω-VF--FMI2S ινα-C ζαω-V3--PAS2P και-C ειςερχομαι-VB--AAPNPM κληρονομεω-VA--AAS2P ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS διδωμι-V8--PAI3S συ- P--DS

21 ου-D φυτευω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM αλσος-N3E-ASN πας-A3--ASN ξυλον-N2N-ASN παρα-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM συ- P--GS ος- --NSN ποιεω-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM

22 ου-D ιστημι-VF--FAI2S σεαυτου- D--DSM στηλη-N1--ASF ος- --APN μισεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2342

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2342. 'And he baked unleavened bread' means purification. This is clear from the meaning of 'unleavened' or without yeast. In the Word 'bread' means in general every celestial and spiritual food, and so in general everything celestial and spiritual, see 276, 680, 1798, 2165, 2177. The need for the latter to be free of all impurities or unholiness was represented by 'unleavened bread'; for 'yeast' means the evil and falsity by means of which celestial and spiritual things are rendered impure and profane. On account of this representation those who belonged to the representative Church were forbidden in sacrifices to offer any bread or minchah other than bread without yeast, that is, unleavened, as is clear in Moses,

Every minchah which you bring to Jehovah shall be made without yeast. Leviticus 2:11. In the same author,

You shall not sacrifice the blood of My sacrifice with that made with yeast. Exodus 23:18; 34:25.

[2] They were also forbidden therefore to eat any other bread during the seven days of the Passover than bread without yeast, that is, which was unleavened. This prohibition occurs in the following verses in Moses,

For seven days you shall eat unleavened bread; even on the first day you shall remove yeast from your houses, for anyone eating that made with yeast, that soul shall be cut off from Israel, from the first day until the seventh. In the first [month], on the fourteenth day of the month, in the evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month, in the evening. For seven days no yeast shall be found in your houses, for anyone eating that made with yeast, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether a settler or one born in the land. Exodus 12:15, 19-20.

The same prohibition appears in other places as well, such as Exodus 13:6-7; 23:15; 34:18; Deuteronomy 16:3-4. Consequently the Passover is called the Feast of Unleavened Bread, Leviticus 23:6; Numbers 28:16-17; Matthew 26:17; Luke 22:1, 7.

[3] That the Passover represented the glorification of the Lord and so the conjunction of the Divine with the human race will in the Lord's Divine mercy be shown elsewhere. And because the conjunction of the Lord with the human race is effected by means of love and charity, and by means of the faith deriving from these, celestial and spiritual things were represented by the unleavened bread which they were to eat each day during the Passover. Consequently to prevent the defilement of those things by anything unholy they were strictly forbidden to eat anything made with yeast, so strictly that any who did so were to be cut off; for those who profane celestial and spiritual things inevitably perish. Anyone may see that but for this arcanum within it that observance, together with so harsh a penalty, would never have been introduced.

[4] Everything that was commanded in that Church represented some arcanum, even the actual cooking, as with every instruction which the children of Israel carried out when they were leaving Egypt, namely that they were to eat that night flesh roasted by fire, and unleavened bread on bitter herbs; they were not to eat it raw or cooked in water; the head had to be on its legs; they were to let none of it remain until the morning; they were to burn what was left over with fire, Exodus 12:8-10. Every detail of these instructions was representative - eating it at night; flesh roasted by fire; unleavened bread on bitter herbs; the head on the legs; not raw; not cooked in water; not leaving any until the morning; and burning what was left with fire. But the arcana represented are in no way apparent unless they are disclosed by means of the internal sense. That sense alone shows that all these details are Divine.

[5] Something similar was done in the ritual for the taking of a Nazirite vow. The priest was to take the cooked shoulder of the ram, and one unleavened cake from the basket, and one unleavened wafer, and he was to place them on the palms of the Nazirite after he had shaved his consecrated head, Numbers 6:19. Anyone who does not know that a Nazirite represented the celestial man himself does not know either that every detail of these instructions embodies celestial things, and so arcana, which are not apparent in the letter, namely the instructions to take the cooked shoulder of a ram, an unleavened cake, an unleavened wafer, and to shave off his hair. This also shows what kind of opinion regarding the Word can be gained by people who do not believe in the existence of an internal sense, for without the internal sense such details are of no consequence at all. But when the ceremonial or ritualistic element has been stripped away everything becomes Divine and holy. Everything else has a deeper meaning, as does 'unleavened bread' which means the holiness of love, or what is most holy, as it is also called in Moses,

The unleavened bread that was left over was to be eaten by Aaron and his sons in a holy place, for it was most holy. Leviticus 6:16-17.

'Unleavened bread' therefore means pure love, and 'the baking of that which is unleavened' purification.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.