Bible

 

Daniel 7

Studie

   

1 ετος-N3E-GSN πρωτος-A1--GSNS βασιλευω-V1--PAPGSM *βαλτασαρ-N---GSM χωρα-N1A-GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF *δανιηλ-N---NSM οραμα-N3M-ASN οραω-VBI-AAI3S παρα-P κεφαλη-N1--ASF επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF αυτος- D--GSM τοτε-D *δανιηλ-N---NSM ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ος- --ASN οραω-VBI-AAI3S γραφω-VAI-AAI3S εις-P κεφαλαιον-N2N-APN λογος-N2--GPM

2 επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF εγω- P--GS θεωρεω-V2I-IAI1S κατα-P υπνος-N2--APM νυξ-N3--GSF και-C ιδου-I τεσσαρες-A3--NPM ανεμος-N2--NPM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ενπιπτω-VBI-AAI3P εις-P ο- A--ASF θαλασσα-N1S-ASF ο- A--ASF μεγας-A1--ASF

3 και-C τεσσαρες-A3--NPN θηριον-N2N-NPN αναβαινω-V1I-IAI3P εκ-P ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF διαφερω-V1--PAPNPN εις-A3--ASN παρα-P ο- A--ASN εις-A3--ASN

4 ο- A--NSN πρωτος-A1--NSNS ωσει-D λεαινα-N1A-NSF εχω-V1--PAPNSF πτερον-N2N-APN ωσει-D αετος-N2--GSM θεωρεω-V2I-IAI1S εως-P οστις- X--GSN τιλλω-VBI-API3S ο- A--NPN πτερον-N2N-NPN αυτος- D--GSF και-C αιρω-VCI-API3S απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C επι-P πους-N3D-GPM ανθρωπινος-A1--GPM ιστημι-VCI-API3S και-C ανθρωπινος-A1--NSF καρδια-N1A-NSF διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DSF

5 και-C ιδου-I μετα-P αυτος- D--ASF αλλος- D--ASN θηριον-N2N-ASN ομοιωσις-N3I-ASF εχω-V1--PAPASN αρκος-N2--GSM και-C επι-P ο- A--GSN εις-A3--GSN πλευρον-N2N-GSN ιστημι-VCI-API3S και-C τρεις-A3--NPN πλευρον-N2N-NPN ειμι-V9I-IAI3S εν-P ο- A--DSN στομα-N3M-DSN αυτος- D--GSF και-C ουτως-D ειπον-VBI-AAI3S αναιστημι-VH--AAD2S καταεσθιω-VB--AAD2S σαρξ-N3K-APF πολυς-A1--APF

6 και-C μετα-P ουτος- D--APN θεωρεω-V2I-IAI1S θηριον-N2N-ASN αλλος- D--ASN ωσει-D παρδαλις-N3I-ASF και-C πτερον-N2N-NPN τεσσαρες-A3--NPN επιτεινω-V1--IAI3P επανω-P αυτος- D--GSN και-C τεσσαρες-A3--NPF κεφαλη-N1--NPF ο- A--DSN θηριον-N2N-DSN και-C γλωσσα-N1S-NSF διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DSN

7 μετα-P δε-X ουτος- D--APN θεωρεω-V2I-IAI1S εν-P οραμα-N3M-DSN ο- A--GSF νυξ-N3--GSF θηριον-N2N-ASN τεταρτος-A1--ASN φοβερος-A1A-ASN και-C ο- A--NSM φοβος-N2--NSM αυτος- D--GSN υπερφερω-V1--PAPNSM ισχυς-N3U-DSF εχω-V1--PAPASN οδους-N3--APM σιδηρους-A1C-APM μεγας-A1--APM εσθιω-V1--PAPASN και-C κοπανιζω-V1--PAPASN κυκλος-N2--DSM ο- A--DPM πους-N3D-DPM καταπατεω-V2--PAPASN διαφορως-D χραομαι-V3--PMPASN παρα-P πας-A3--APN ο- A--APN προ-P αυτος- D--GSN θηριον-N2N-APN εχω-V1I-IAI3S δε-X κερας-N3T-APN δεκα-M

8 και-C βουλη-N1--NPF πολυς-A1--NPF εν-P ο- A--DPN κερας-N3T-DPN αυτος- D--GSN και-C ιδου-I αλλος- D--NSN εις-A3--NSN κερας-N3T-NSN αναφυω-VDI-API3S ανα-P μεσος-A1--ASM αυτος- D--GPN μικρος-A1A-NSN εν-P ο- A--DPN κερας-N3T-DPN αυτος- D--GSN και-C τρεις-A3--NPN ο- A--GPN κερας-N3T-GPN ο- A--GPN πρωτος-A1--GPNS ξηραινω-VCI-API3P δια-P αυτος- D--GSN και-C ιδου-I οφθαλμος-N2--NPM ωσπερ-D οφθαλμος-N2--NPM ανθρωπινος-A1--NPM εν-P ο- A--DSN κερας-N3T-DSN ουτος- D--DSN και-C στομα-N3M-NSN λαλεω-V2--PAPNSN μεγας-A1--APN και-C ποιεω-V2I-IAI3S πολεμος-N2--ASM προς-P ο- A--APM αγιος-A1A-APM

9 θεωρεω-V2I-IAI1S εως-C οτε-D θρονος-N2--NPM τιθημι-VCI-API3P και-C παλαιος-A1A-NSM ημερα-N1A-GPF καταημαι-V1I-IMI3S εχω-V1--PAPNSM περιβολη-N1--ASF ωσει-D χιων-N3N-ASF και-C ο- A--ASN τριχωμα-N3M-ASN ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM ωσει-D εριον-N2N-NSN λευκος-A1--NSN καθαρος-A1A-NSN ο- A--NSM θρονος-N2--NSM ωσει-D φλοξ-N3G-NSF πυρ-N3--GSN

10 και-C εκπορευομαι-V1I-IMI3S κατα-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GSM ποταμος-N2--NSM πυρ-N3--GSN χιλιοι-A1A-NPF χιλιας-N3D-NPF θεραπευω-V1I-IAI3P αυτος- D--ASM και-C μυριοι-A1A-NPF μυριας-N3D-NPF παραιστημι-VXI-YAI3P αυτος- D--DSM και-C κριτηριον-N2N-NSN καταιζω-VAI-AAI3S και-C βιβλος-N2--NPF αναοιγω-VQI-API3P

11 θεωρεω-V2I-IAI1S τοτε-D ο- A--ASF φωνη-N1--ASF ο- A--GPM λογος-N2--GPM ο- A--GPM μεγας-A1--GPM ος- --GPM ο- A--NSN κερας-N3T-NSN λαλεω-V2I-IAI3S και-C αποτυμπανιζω-VSI-API3S ο- A--NSN θηριον-N2N-NSN και-C αποολλυω-VBI-AMI3S ο- A--NSN σωμα-N3M-NSN αυτος- D--GSN και-C διδωμι-VCI-API3S εις-P καυσις-N3I-ASF πυρ-N3--GSN

12 και-C ο- A--APM κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GSN αποιστημι-VAI-AAI3S ο- A--GSF εξουσια-N1A-GSF αυτος- D--GPN και-C χρονος-N2--NSM ζωη-N1--GSF διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DPN εως-P χρονος-N2--GSM και-C καιρος-N2--GSM

13 θεωρεω-V2I-IAI1S εν-P οραμα-N3M-DSN ο- A--GSF νυξ-N3--GSF και-C ιδου-I επι-P ο- A--GPF νεφελη-N1--GPF ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ως-C υιος-N2--NSM ανθρωπος-N2--GSM ερχομαι-V1I-IMI3S και-C ως-C παλαιος-A1A-NSM ημερα-N1A-GPF παραειμι-V9--IAI3S και-C ο- A--NPM παραιστημι-VXI-XAPNPM παραειμι-V9--IAI3P αυτος- D--DSM

14 και-C διδωμι-VCI-API3S αυτος- D--DSM εξουσια-N1A-NSF και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN εθνος-N3E-NPN ο- A--GSF γη-N1--GSF κατα-P γενος-N3E-APN και-C πας-A1S-NSF δοξα-N1S-NSF αυτος- D--DSM λατρευω-V1--PAPNSF και-C ο- A--NSF εξουσια-N1A-NSF αυτος- D--GSM εξουσια-N1A-NSF αιωνιος-A1B-NSF οστις- X--NSF ου-D μη-D αιρω-VC--APS3S και-C ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF αυτος- D--GSM οστις- X--NSF ου-D μη-D φθειρω-VD--APS3S

15 και-C ακηδιαω-VA--AAPNSM εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM εν-P ουτος- D--DPN εν-P ο- A--DSN οραμα-N3M-DSN ο- A--GSF νυξ-N3--GSF

16 προςερχομαι-VBI-AAI1S προς-P εις-A3--ASM ο- A--GPM ιστημι-VXI-XAPGPM και-C ο- A--ASF ακριβεια-N1A-ASF ζητεω-V2I-IAI1S παρα-P αυτος- D--GSM υπερ-P πας-A3--GPN ουτος- D--GPN αποκρινω-VC--APPNSM δε-X λεγω-V1--PAI3S εγω- P--DS και-C ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF ο- A--GPM λογος-N2--GPM δηλοω-VAI-AAI3S εγω- P--DS

17 ουτος- D--NPN ο- A--NPN θηριον-N2N-NPN ο- A--NPN μεγας-A1--APN ειμι-V9--PAI3P τεσσαρες-A3--NPM βασιλεια-N1A-NPF ος- --NPF αποολλυω-VF2-FMI3P απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

18 και-C παραλαμβανω-VF--FMI3P ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF αγιος-A1A-NPM υψιστος-A1--GSM και-C καταεχω-VF--FAI3P ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF εως-P ο- A--GSM αιων-N3W-GSM και-C εως-P ο- A--GSM αιων-N3W-GSM ο- A--GPM αιων-N3W-GPM

19 τοτε-D θελω-V1I-IAI1S εκακριβαζομαι-VC--AMN περι-P ο- A--GSN θηριον-N2N-GSN ο- A--GSN τεταρτος-A1--GSN ο- A--GSN διαφθειρω-V1--PAPGSN πας-A3--APN και-C υπερφοβος-A1B-GSN και-C ιδου-I ο- A--NPM οδους-N3--NPM αυτος- D--GSN σιδηρους-A1C-NPM και-C ο- A--NPM ονυξ-N3--NPM αυτος- D--GSN χαλκους-A1C-NPM καταεσθιω-V1--PAPNPM πας-A3--APM κυκλοθεν-D και-C καταπατεω-V2--PAPNPM ο- A--DPM πους-N3D-DPM

20 και-C περι-P ο- A--GPN δεκα-M κερας-N3T-GPN αυτος- D--GSN ο- A--GPN επι-P ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF και-C ο- A--GSN εις-A3--GSN ο- A--GSN αλλος- D--GSN ο- A--GSN προςφυω-V1--PAPGSN και-C εκπιπτω-VAI-AAI3P δια-P αυτος- D--GSN τρεις-A3--NPN και-C ο- A--NSN κερας-N3T-NSN εκεινος- D--NSN εχω-V1I-IAI3S οφθαλμος-N2--APM και-C στομα-N3M-ASN λαλεω-V2--PAPASN μεγας-A1--APN και-C ο- A--NSF προσοψις-N3I-NSF αυτος- D--GSN υπερφερω-V1I-IAI3S ο- A--APN αλλος-A1--APN

21 και-C κατανοεω-V2I-IAI1S ο- A--ASN κερας-N3T-ASN εκεινος- D--ASN πολεμος-N2--ASM συνιστημι-V6--PMPASN προς-P ο- A--APM αγιος-A1A-APM και-C τροποω-V4--PAPASN αυτος- D--APM

22 εως-P ο- A--GSN ερχομαι-VB--AAN ο- A--ASM παλαιος-A1A-ASM ημερα-N1A-GPF και-C ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--DPM αγιος-A1A-DPM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM και-C ο- A--NSM καιρος-N2--NSM διδωμι-VCI-API3S και-C ο- A--ASN βασιλειον-N2N-ASN καταεχω-VBI-AAI3P ο- A--NPM αγιος-A1A-NPM

23 και-C ειπον-VCI-API3S εγω- P--DS περι-P ο- A--GSN θηριον-N2N-GSN ο- A--GSN τεταρτος-A1--GSN οτι-C βασιλεια-N1A-NSF τεταρτος-A1--NSF ειμι-VF--FMI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF οστις- X--NSF διαφερω-VF--FAI3S παρα-P πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C αναστατοω-VF--FAI3S αυτος- D--ASF και-C καταλεαινω-VF2-FAI3S αυτος- D--ASF

24 και-C ο- A--NPN δεκα-M κερας-N3T-NPN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF δεκα-M βασιλευς-N3V-NPM ιστημι-VF--FMI3P και-C ο- A--NSM αλλος- D--NSM βασιλευς-N3V-NSM μετα-P ουτος- D--APM ιστημι-VF--FMI3S και-C αυτος- D--NSM διαφερω-VF--FAI3S κακος-A1--DPN υπερ-P ο- A--APM πρωτος-A1--APMS και-C τρεις-A3--APM βασιλευς-N3V-APM ταπεινοω-VF--FAI3S

25 και-C ρημα-N3M-APN εις-P ο- A--ASM υψιστος-A1--ASM λαλεω-VF--FAI3S και-C ο- A--APM αγιος-A1A-APM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM κατατριβω-VF--FAI3S και-C προςδεχομαι-VF--FMI3S αλλοιοω-VA--AAN καιρος-N2--APM και-C νομος-N2--ASM και-C παραδιδωμι-VC--FPI3S πας-A3--APN εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM εως-P καιρος-N2--GSM και-C καιρος-N2--GPM και-C εως-P ημισυς-A3U-GSM καιρος-N2--GSM

26 και-C ο- A--NSF κρισις-N3I-NSF καταιζω-VF--FMI3S και-C ο- A--ASF εξουσια-N1A-ASF αποολλυω-VF2-FAI3P και-C βουλευω-VF--FMI3P μιαινω-VA--AAN και-C αποολλυω-VA--AAN εως-P τελος-N3E-GSN

27 και-C ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF εξουσια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF μεγαλειοτης-N3T-ASF αυτος- D--GPM και-C ο- A--ASF αρχη-N1--ASF πας-A1S-GPF ο- A--GPF υπο-P ο- A--ASM ουρανος-N2--ASM βασιλεια-N1A-GPF διδωμι-VAI-AAI3S λαος-N2--DSM αγιος-A1A-DSM υψιστος-A1--GSM βασιλευω-VA--AAN βασιλεια-N1A-ASF αιωνιος-A1B-ASF και-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF εξουσια-N1A-NPF αυτος- D--DSM υποτασσω-VD--FPI3P και-C πειθαρχεω-VF--FAI3P αυτος- D--DSM

28 εως-P καταστροφη-N1--GSF ο- A--GSM λογος-N2--GSM εγω- P--NS *δανιηλ-N---NSM σφοδρα-D εκστασις-N3I-DSF περιεχω-V1I-IMI1S και-C ο- A--NSF εξις-N3I-NSF εγω- P--GS διαφερω-VAI-AAI3S εγω- P--DS και-C ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN εν-P καρδια-N1A-DSF εγω- P--GS στηριζω-VAI-AAI1S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8215

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8215. 'And He took off the wheels of his chariots' means that the power to advance falsities was taken away. This is clear from the meaning of 'taking off' as taking away; from the meaning of 'wheel' as the power to go forward, dealt with below; and from the meaning of 'Pharaoh's chariots' as doctrinal teachings that uphold falsity, dealt with in 8146, 8148, thus as falsities. What 'wheel' means in the genuine sense may be recognized from the meaning of 'chariot'. There were two kinds of chariots 1 - those used to carry merchandise, and those used in battle. Chariots used for carrying merchandise served to mean doctrinal teachings that conveyed the truth, or in the contrary sense to mean those that conveyed falsity. Chariots used in battle likewise served to mean doctrinal teachings in either of those senses, but teachings involved in conflict. That is, they were used to mean actual truths or actual falsities lined up for conflict. From this one may see what 'a chariot wheel' is used to mean, namely the power to move forward, here to advance falsities and fight against truths. Since this power belongs to the understanding part of a person's mind, 'wheel' also means the understanding so far as matters of doctrine are concerned.

[2] In the next life chariots are frequently seen, laden with various kinds of merchandise; and these chariots differ from one another in outward appearance and size. When they are seen they serve to mean truths in their entirety, or doctrinal teachings, which are so to speak receptacles of truth, while their 'merchandise' serves to mean knowledge or cognitions that have different kinds of use. These things are seen in heaven when religious teachings are the object of conversation among angels. For since angels' conversation is incomprehensible to people who are below them, representatives are used to present it. To some it is presented, as has been stated, by means of chariots, which represent visually to them every single detail of the conversation; from that representation the contents of the conversation can be understood and seen in an instant. Some details are seen in the outward appearance of the chariot, some in its structure, some in its colour, some in its wheels, some in the horses pulling it, and others in the merchandise that the chariot is carrying. From these representatives springs the use of 'chariots' in the Word to mean doctrinal teachings.

[3] From all this one may in some measure be able to see that 'chariot wheels' means power that the understanding possesses; for just as a chariot is moved and sent forward by means of its wheels, so are the truths contained in doctrinal teachings sent into action by the power of understanding. This is also the meaning of 'wheels' in Isaiah,

Whose arrows are sharp, and all bows bent. His horses' hoofs are considered as flint, His wheels as the whirlwind. Isaiah 5:28.

This refers to one who lays truth waste, 'arrows' being falsities, and 'bows' false doctrine, 2686, 2709, while 'the hoofs' of the horses are the sensory knowledge belonging to perverted powers of understanding, 7729, 'wheels' powers to pervert and destroy truths, like a whirlwind.

[4] In Ezekiel,

I saw the living creatures, and behold, one wheel was on the earth with [each of] the living creatures, beside its four faces. The appearance of the wheels and their works were like a kind of tarshish, 2 and the four had the same likeness. In addition the appearance of them, and their works, was like a wheel in the middle of a wheel. They went along on four sides in the direction they went; they did not turn aside as they went. Their rims were so high that they were awesome; 3 in addition their rims were full of eyes round about all four of them. Thus when the living creatures went, the wheels went along with them. The spirit of the living creatures was in the wheels. Ezekiel 1:15-21; 10:9-14.

The Lord's providence is meant by 'the four living creatures', which were cherubs, 308, and Divine intelligence, or foresight, by 'the wheels'. This is why it says that the wheels went along together with the living creatures, that their rims were full of eyes, and also that the spirit of the living creatures, which was the truth of wisdom, was in them.

[5] In Daniel,

I saw, until thrones were placed, and the Ancient of Days was seated His clothing was white as snow, the hair of His head like pure wool. His throne was flames of fire; His wheels were burning fire. Daniel 7:9.

'The Ancient of Days' here is the Lord in respect of Divine Goodness; 'the thrones' that were placed are falsities; 'His clothing' is God's truth in its outward appearance; 'the hair of His head' is God's goodness in its outward appearance; 'His throne' is heaven and the Church; 'His wheels' are forms of wisdom and intelligence, that is, God's truths, and 'burning fire' the flames of love and charity. Under the ten lavers around Solomon's temple there were also

Wheels of bronze. The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel; their axles, 4 and their rims 5 , and their tires, and their spokes were all of cast [bronze]. 1 Kings 7:30-33.

Those 'lavers' or stands served to mean the receptacles of truth by means of which a person is purified and regenerated. 'The wheels' served to mean the powers of understanding by means of which advances are made.

Poznámky pod čarou:

1. chariot is used here in the original sense of a wheeled vehicle, which served as a cart, or as a carriage, or as a car in ancient warfare.

2. Possibly beryl

3. literally, and they had height, and they had fear

4. literally, hands

5. literally, backs

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.