Bible

 

Amos 8

Studie

   

1 ουτως-D δεικνυω-VAI-AAI3S εγω- P--DS κυριος-N2--NSM και-C ιδου-I αγγος-N3E-NSN ιξευτης-N1M-GSM

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S τις- I--ASN συ- P--NS βλεπω-V1--PAI2S *αμως-N---VSM και-C ειπον-VAI-AAI1S αγγος-N3E-ASN ιξευτης-N1M-GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P εγω- P--AS ηκω-V1--PAI3S ο- A--NSN περας-N3T-NSN επι-P ο- A--ASM λαος-N2--ASM εγω- P--GS *ισραηλ-N---ASM ουκετι-D μη-D προςτιθημι-VE--AAS1S ο- A--GSN παραερχομαι-VB--AAN αυτος- D--ASM

3 και-C ολολυζω-VF--FAI3S ο- A--APN φατνωμα-N3M-APN ο- A--GSM ναος-N2--GSM εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM πολυς-A1P-NSM ο- A--NSM πιπτω-VX--XAPNSM εν-P πας-A3--DSM τοπος-N2--DSM επιριπτω-VA--AAS1S σιωπη-N1--ASF

4 ακουω-VA--AAD2P δη-X ουτος- D--APN ο- A--NPM εκτριβω-V1--PAPNPM εις-P ο- A--ASN πρωι-D πενης-N3T-ASM και-C καταδυναστευω-V1--PAPNPM πτωχος-N2--APM απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

5 ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM ποτε-D διαερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM μην-N3--NSM και-C εμπολαω-VF--FAI1P και-C ο- A--NPN σαββατον-N2N-NPN και-C αναοιγω-VF--FAI1P θησαυρος-N2--APM ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN μικρος-A1A-ASN μετρον-N2N-ASN και-C ο- A--GSN μεγαλυνω-VA--AAN σταθμιον-N2N-APN και-C ποιεω-VA--AAN ζυγος-N2--ASM αδικος-A1B-ASM

6 ο- A--GSN κταομαι-V3--PMN εν-P αργυριον-N2N-DSN πτωχος-N2--APM και-C ταπεινος-A1--ASM αντι-P υποδημα-N3M-GPN και-C απο-P πας-A3--GSN γενημα-N3M-GSN ενπορευομαι-VF--FMI1P

7 ομνυμι-V5--PAI3S κυριος-N2--NSM κατα-P υπερηφανια-N1A-GSF *ιακωβ-N---GSM ει-C επιλανθανω-VC--FPI3S εις-P νεικος-N3E-ASN πας-A3--APN ο- A--APN εργον-N2N-APN συ- P--GP

8 και-C επι-P ουτος- D--DPM ου-D ταρασσω-VQ--FPI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C πενθεω-VF--FAI3S πας-A3--NSM ο- A--NSM καταοικεω-V2--PAPNSM εν-P αυτος- D--DSF και-C αναβαινω-VF--FMI3S ως-C ποταμος-N2--NSM συντελεια-N1A-NSF και-C καταβαινω-VF--FMI3S ως-C ποταμος-N2--NSM *αιγυπτος-N2--GSF

9 και-C ειμι-V9--FMI3S εν-P εκεινος- D--DSF ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C δυω-VF--FMI3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM μεσημβρια-N1A-GSF και-C συνσκοταζω-VF--FAI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF εν-P ημερα-N1A-DSF ο- A--ASN φως-N3T-ASN

10 και-C μεταστρεφω-VF--FAI1S ο- A--APF εορτη-N1--APF συ- P--GP εις-P πενθος-N3E-ASN και-C πας-A1S-APF ο- A--APF ωδη-N1--APF συ- P--GP εις-P θρηνος-N2--ASM και-C αναβιβαζω-VF2-FAI1S επι-P πας-A1S-ASF οσφυς-N3U-ASF σακκος-N2--ASM και-C επι-P πας-A1S-ASF κεφαλη-N1--ASF φαλακρωμα-N3M-ASN και-C τιθημι-VF--FMI1S αυτος- D--ASM ως-C πενθος-N3E-ASN αγαπητος-A1--GSM και-C ο- A--APM μετα-P αυτος- D--GSM ως-C ημερα-N1A-ASF οδυνη-N1--GSF

11 ιδου-I ημερα-N1A-NPF ερχομαι-V1--PMI3P λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C εκ αποστελλω-VF2-FAI1S λιμος-N2--ASM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ου-D λιμος-N2--ASM αρτος-N2--GSM ουδε-C διψα-N1S-ASF υδωρ-N3T-GSN αλλα-C λιμος-N2--ASM ο- A--GSN ακουω-VA--AAN λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

12 και-C σαλευω-VC--FPI3P υδωρ-N3T-APN εως-P θαλασσα-N1S-GSF και-C απο-P βορεας-N1T-GSM εως-P ανατολη-N1--GPF περιτρεχω-VF2-FMI3P ζητεω-V2--PAPNPM ο- A--ASM λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM και-C ου-D μη-D ευρισκω-VB--AAS3P

13 εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF εκλειπω-VF--FAI3P ο- A--NPF παρθενος-N2--NPF ο- A--NPF καλος-A1--NPF και-C ο- A--NPM νεανισκος-N2--NPM εν-P διψος-N3E-DSN

14 ο- A--NPM ομνυμι-V5--PAPNPM κατα-P ο- A--GSM ιλασμος-N2--GSM *σαμαρεια-N1A-GSF και-C ο- A--NPM λεγω-V1--PAPNPM ζαω-V3--PAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS *δαν-N---VSM και-C ζαω-V3--PAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS *βηρσαβεε-N---VS και-C πιπτω-VF2-FMI3P και-C ου-D μη-D αναιστημι-VH--AAS3P ετι-D

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 956

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

956. And let him who hears say, "Come!" And let him who thirsts come. Whoever desires, let him take the water of life freely. This symbolically means that anyone who has any knowledge of the Lord's coming and of the New Heaven and New Church, thus of the Lord's kingdom, let him pray for the Lord's coming; and anyone who desires truths, let him pray for the Lord to come with light. And anyone who loves truths will then receive them from the Lord apart from any endeavors of his own.

"Let him who hears say, 'Come!'" symbolically means that anyone who hears about the Lord's coming and about the New Heaven and New Church, thus about the Lord's kingdom, and so has some knowledge of these, should pray for the Lord to come. "Let him who thirsts say, 'Come!'" symbolically means that anyone who longs for the Lord's kingdom and truths at that time should pray for the Lord to come with light. "Whoever desires, let him take the water of life freely" symbolically means that whoever is moved by love to learn truths and assimilate them into himself will receive them from the Lord apart from any endeavors of his own. To desire symbolizes love, because whatever a person desires from the heart is something he loves, and whatever he loves is something he desires from the heart. The water of life symbolizes Divine truths obtained from the Lord through the Word (no. 932), and to obtain them freely means, symbolically, apart from any endeavors of his own.

Something similar to the symbolic meaning in this verse is that of the wish contained in the Lord's Prayer, "Your kingdom come, Your will be done, as in heaven, so upon the earth" (no. 839). The Lord's kingdom is the church that is united with heaven. So it is that we are now told, "Let him who hears say, 'Come!' And let him who thirsts come."

[2] That thirsting symbolizes a longing for truths is clear from the following:

...I will pour water on him who is thirsty...; I will pour My spirit on your offspring... (Isaiah 44:3)

Everyone who thirsts, come to the waters... buy wine and milk without money... (Isaiah 55:1)

...Jesus... cried out, saying, "If anyone thirsts, let him come to Me and drink. Whoever believes in Me..., out of his belly will flow rivers of living water." (John 7:37-38)

My soul thirsts... for the living God. (Psalms 42:2)

O God, You are my God...; my soul thirsts for You; ...I am weary, without water. (Psalms 63:1)

Blessed are those who... thirst for righteousness... (Matthew 5:6)

To him who thirsts I will give of the fountain of the water of life freely. (Revelation 21:6)

The last symbolically means that to those who desire truths for some useful spiritual purpose, the Lord will give of Himself through the Word everything conducive to that useful purpose.

[3] Thirst and thirsting also symbolize perishing from a lack of truth, as is clear from the following:

...my people will go into exile, because they have no acknowledgment... their multitude dried up with thirst. (Isaiah 5:13)

...the foolish person speaks foolishness, and his heart works iniquity..., and he causes the soul... of the thirsty for drink to fail. (Isaiah 32:6)

The poor and needy seek water, but there is none, their tongues fail for thirst. I, Jehovah, will hear them. (Isaiah 41:17)

Contend with your mother..., lest I strip her naked... and slay her with thirst. (Hosea 2:2-3)

The prophet's mother there is the church.

Behold, the days are coming... when I will send a hunger on the land, not a hunger for bread, nor a thirst for water, but for hearing the words of Jehovah... In that day the fair virgins and young men shall faint from thirst. (Amos 8:11, 13)

On the other hand, not thirsting symbolically means to have no lack of truth, in the following:

Jesus... said..., "Whoever drinks... of the water that I shall give him will not thirst to eternity." (John 4:13-15)

Jesus said..., ."..he who believes in Me shall never thirst." (John 6:35)

Jehovah has redeemed... Jacob. Then they will not thirst... He caused the waters to flow from the rock for them. (Isaiah 48:20-21)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.