Bible

 

1 Samuel 14

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-V1--PMI3S ημερα-N1A-NSF και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιωναθαν-N---NSM υιος-N2--NSM *σαουλ-N---GSM ο- A--DSN παιδαριον-N2N-DSN ο- A--DSN αιρω-V1--PAPDSN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM δευρο-D και-C διαβαινω-VZ--AAS1P εις-P μεσσαβ-N---ASF ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM ο- A--ASF εν-P ο- A--DSM περαν-P εκεινος- D--DSM και-C ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM αυτος- D--GSM ου-D αποαγγελλω-VAI-AAI3S

2 και-C *σαουλ-N---NSM καταημαι-V5I-IMI3S επι-P ακρος-A1A-GSM ο- A--GSM βουνος-N2--GSM υπο-P ο- A--ASF ροα-N1A-ASF ο- A--ASF εν-P *μαγδων-N---DS και-C ειμι-V9--IAI3P μετα-P αυτος- D--GSM ως-C εξακοσιοι-A1A-NPM ανηρ-N3--NPM

3 και-C *αχια-N---NSM υιος-N2--NSM *αχιτωβ-N---GSM αδελφος-N2--GSM *ιωχαβηδ-N---GSM υιος-N2--GSM *φινεες-N---GSM υιος-N2--GSM *ηλι-N---GSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM εν-P *σηλωμ-N---DS αιρω-V1--PAPNSM εφουδ-N---ASN και-C ο- A--NSM λαος-N2--NSM ου-D ειδος-N3E-DSN οτι-C πορευομαι-VM--XMI3S *ιωναθαν-N---NSM

4 και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSF διαβασις-N3I-GSF ος- --GSM ζητεω-V2I-IAI3S *ιωναθαν-N---NSM διαβαινω-VZ--AAN εις-P ο- A--ASF υποστασις-N3I-ASF ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM και-C ακρωτηριον-N2N-ASN πετρα-N1A-GSF ενθεν-D και-C ακρωτηριον-N2N-ASN πετρα-N1A-GSF ενθεν-D ονομα-N3M-NSN ο- A--DSN εις-A3--DSN *βαζες-N---NSM και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSM αλλος- D--DSM *σεννα-N---NSM

5 ο- A--NSF οδος-N2--NSF ο- A--NSF εις-A1A-NSF απο-P βορεας-N1T-GSM ερχομαι-V1--PMPDSM *μαχμας-N---DS και-C ο- A--NSF οδος-N2--NSF ο- A--NSF αλλος- D--NSF απο-P νοτος-N2--GSM ερχομαι-V1--PMPDSM *γαβεε-N---DS

6 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιωναθαν-N---NSM προς-P ο- A--ASN παιδαριον-N2N-ASN ο- A--ASN αιρω-V1--PAPASN ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM δευρο-D διαβαινω-VZ--AAS1P εις-P μεσσαβ-N---ASF ο- A--GPM απεριτμητος-A1B-GPM ουτος- D--GPM ει-C τις- I--ASN ποιεω-VA--AAN εγω- P--DP κυριος-N2--NSM οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--DSM κυριος-N2--DSM συνεχω-V1--PMPASM σωζω-V1--PAN εν-P πολυς-A1--DPM η-C εν-P ολιγος-A1--DPM

7 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM ποιεω-V2--PAD2S πας-A3--ASN ος- --ASN εαν-C ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF συ- P--GS εκκλινω-V1--PAS3S ιδου-I εγω- P--NS μετα-P συ- P--GS ως-C ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF συ- P--GS καρδια-N1A-NSF εγω- P--GS

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιωναθαν-N---NSM ιδου-I εγω- P--NP διαβαινω-V1--PAI1P προς-P ο- A--APM ανηρ-N3--APM και-C κατακυλιω-VS--FPI1P προς-P αυτος- D--APM

9 εαν-C οδε- D--NPN ειπον-VB--AAS3P προς-P εγω- P--AP αποιστημι-VH--AAD2P εκει-D εως-P αν-X αποαγγελλω-VA--AAS1P συ- P--DP και-C ιστημι-VF--FMI1P επι-P εαυτου- D--DPM και-C ου-D μη-D αναβαινω-VZ--AAS1P επι-P αυτος- D--APM

10 και-C εαν-C οδε- D--NPN ειπον-VB--AAS3P προς-P εγω- P--AP αναβαινω-VZ--AAD2P προς-P εγω- P--AP και-C αναβαινω-VF--FMI1P οτι-C παραδιδωμι-VX--XAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM εις-P ο- A--APF χειρ-N3--APF εγω- P--GP ουτος- D--NSN εγω- P--DP ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN

11 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P αμφοτεροι-A1A-NPM εις-P μεσσαβ-N---ASF ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM και-C λεγω-V1--PAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM ιδου-I ο- A--NPM *εβραιος-N2--NPM εκπορευομαι-V1--PMI3P εκ-P ο- A--GPF τρωγλη-N1--GPF αυτος- D--GPM ος- --GSM κρυπτω-VDI-API3P εκει-D

12 και-C αποκρινω-VCI-API3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM μεσσαβ-N---GSF προς-P *ιωναθαν-N---ASM και-C προς-P ο- A--ASM αιρω-V1--PAPASM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM και-C λεγω-V1--PAI3P αναβαινω-VZ--AAD2P προς-P εγω- P--AP και-C γνωριζω-VF2-FAI1P συ- P--DP ρημα-N3M-ASN και-C ειπον-VBI-AAI3S *ιωναθαν-N---NSM προς-P ο- A--ASM αιρω-V1--PAPASM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM αναβαινω-VZ--AAD2S οπισω-P εγω- P--GS οτι-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM εις-P χειρ-N3--APF *ισραηλ-N---GSM

13 και-C αναβαινω-VZI-AAI3S *ιωναθαν-N---NSM επι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSM και-C επι-P ο- A--APM πους-N3D-APM αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM και-C επιβλεπω-VAI-AAI3P κατα-P προσωπον-N2N-ASN *ιωναθαν-N---GSM και-C πατασσω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM επιδιδωμι-V8I-IAI3S οπισω-P αυτος- D--GSM

14 και-C γιγνομαι-VCI-API3S ο- A--NSF πληγη-N1--NSF ο- A--NSF πρωτος-A1--NSFS ος- --ASF πατασσω-VAI-AAI3S *ιωναθαν-N---NSM και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM ως-C εικοσι-M ανηρ-N3--APM εν-P βολις-N3D-DPF και-C εν-P πετροβολος-N2--DPM και-C εν-P κοχλαξ-N3K-DPN ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN

15 και-C γιγνομαι-VCI-API3S εκστασις-N3I-NSF εν-P ο- A--DSF παρεμβολη-N1--DSF και-C εν-P αγρος-N2--DSM και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--NPM εν-P μεσσαβ-N---DSF και-C ο- A--NPM διαφθειρω-V1--PAPNPM εκιστημι-VHI-AAI3P και-C αυτος- D--NPM ου-D θελω-V1I-IAI3P ποιεω-V2--PAN και-C θαμβεω-VAI-AAI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C γιγνομαι-VCI-API3S εκστασις-N3I-NSF παρα-P κυριος-N2--GSM

16 και-C οραω-VBI-AAI3P ο- A--NPM σκοπος-N2--NPM ο- A--GSM *σαουλ-N---GSM εν-P *γαβεε-N---DS *βενιαμιν-N---GSM και-C ιδου-I ο- A--NSF παρεμβολη-N1--NSF ταρασσω-VM--XMPNSF ενθεν-D και-C ενθεν-D

17 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM ο- A--DSM μετα-P αυτος- D--GSM επισκεπτομαι-VA--AMD2P δη-X και-C οραω-VB--AAD2P τις- I--NSM πορευομαι-VM--XMI3S εκ-P συ- P--GP και-C επισκεπτομαι-VAI-AMI3P και-C ιδου-I ου-D ευρισκω-V1--IPI3S *ιωναθαν-N---NSM και-C ο- A--NSM αιρω-V1--PAPNSM ο- A--APN σκευος-N3E-APN αυτος- D--GSM

18 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM ο- A--DSM *αχια-N---DSM προςαγω-VA--AAD2S ο- A--ASN εφουδ-N---ASN οτι-C αυτος- D--NSM αιρω-VAI-AAI3S ο- A--ASN εφουδ-N---ASN εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF ενωπιον-P *ισραηλ-N---GSM

19 και-C γιγνομαι-VCI-API3S ως-C λαλεω-V2I-IAI3S *σαουλ-N---NSM προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM και-C ο- A--NSM ηχος-N2--NSM εν-P ο- A--DSF παρεμβολη-N1--DSF ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM πορευομαι-V1I-IMI3S πορευομαι-V1--PMPNSM και-C πληθυνω-V1I-IAI3S και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM προς-P ο- A--ASM ιερευς-N3V-ASM συναγω-VA--AAD2S ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GS

20 και-C αναβοαω-VAI-AAI3S *σαουλ-N---NSM και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--NSM μετα-P αυτος- D--GSM και-C ερχομαι-V1--PMI3P εως-P ο- A--GSM πολεμος-N2--GSM και-C ιδου-I γιγνομαι-VBI-AMI3S ρομφαια-N1A-NSF ανηρ-N3--GSM επι-P ο- A--ASM πλησιον-D αυτος- D--GSM συγχυσις-N3I-NSF μεγας-A1--NSF σφοδρα-D

21 και-C ο- A--NPM δουλος-N2--NPM ο- A--NPM ειμι-V9--PAPNPM χθες-D και-C τριτος-A1--ASF ημερα-N1A-ASF μετα-P ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM ο- A--NPM αναβαινω-VZ--AAPNPM εις-P ο- A--ASF παρεμβολη-N1--ASF επιστρεφω-VDI-API3P και-C αυτος- D--NPM ειμι-V9--PAN μετα-P *ισραηλ-N---GSM ο- A--GPM μετα-P *σαουλ-N---GSM και-C *ιωναθαν-N---GSM

22 και-C πας-A3--NSM *ισραηλ-N---NSM ο- A--NPM κρυπτω-V1--PMPNPM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *εφραιμ-N---GSM και-C ακουω-VAI-AAI3P οτι-C φευγω-VX--XAI3P ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM και-C συναπτω-V1--PAI3P και-C αυτος- D--NPM οπισω-P αυτος- D--GPM εις-P πολεμος-N2--ASM

23 και-C σωζω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM και-C ο- A--NSM πολεμος-N2--NSM διαερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--ASF *βαιθων-N---ASF και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ειμι-V9--IAI3S μετα-P *σαουλ-N---GSM ως-C δεκα-M χιλιας-N3D-NPF ανηρ-N3--GPM και-C ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM πολεμος-N2--NSM διασπειρω-VM--XMPNSM εις-P ολος-A1--ASF ο- A--ASF πολις-N3I-ASF εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *εφραιμ-N---GSM

24 και-C *σαουλ-N---NSM αγνοεω-VAI-AAI3S αγνοια-N1A-ASF μεγας-A1--ASF εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C αραομαι-V3--PMI3S ο- A--DSM λαος-N2--DSM λεγω-V1--PAPNSM επικαταρατος-A1A-NSM ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM εσθιω-VF--FMI3S αρτος-N2--ASM εως-P εσπερα-N1A-GSF και-C εκδικεω-VF--FAI1S ο- A--ASM εχθρος-N2--ASM εγω- P--GS και-C ου-D γευω-VAI-AMI3S πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM αρτος-N2--GSM

25 και-C πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF αρισταω-VXI-XAI3S και-C ιααρ-N---NS δρυμος-N2--NSM ειμι-V9--IAI3S μελισσων-N3W-GSM κατα-P προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM

26 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εις-P ο- A--ASM μελισσων-N3W-ASM και-C ιδου-I πορευομαι-V1I-IMI3S λαλεω-V2--PAPNSM και-C ιδου-I ου-D ειμι-V9--IAI3S επιστρεφω-V1--PAPNSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM οτι-C φοβεω-VCI-API3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--ASM ορκος-N2--ASM κυριος-N2--GSM

27 και-C *ιωναθαν-N---NSM ου-D ακουω-VX--XAI3S εν-P ο- A--DSN ορκιζω-V1--PAN ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM ο- A--ASM λαος-N2--ASM και-C εκτεινω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ακρος-A1A-ASN ο- A--GSN σκηπτρον-N2N-GSN αυτος- D--GSM ο- A--GSN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM και-C βαπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASN εις-P ο- A--ASN κηριον-N2N-ASN ο- A--GSN μελι-N3T-GSN και-C επιστρεφω-VAI-AAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM και-C αναβλεπω-VAI-AAI3P ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM αυτος- D--GSM

28 και-C αποκρινω-VCI-API3S εις-A3--NSM εκ-P ο- A--GSM λαος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ορκιζω-VA--AAPNSM ορκιζω-VAI-AAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM συ- P--GS ο- A--ASM λαος-N2--ASM λεγω-V1--PAPNSM επικαταρατος-A1A-NSM ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM εσθιω-VF--FMI3S αρτος-N2--ASM σημερον-D και-C εκλυω-VCI-API3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM

29 και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S *ιωναθαν-N---NSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αποαλλασσω-VX--XAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM εγω- P--GS ο- A--ASF γη-N1--ASF οραω-VB--AAD2S δη-X οτι-C οραω-VBI-AAI3P ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM εγω- P--GS οτι-C γευω-VAI-AMI1S βραχυς-A3U-ASN ο- A--GSN μελι-N3T-GSN ουτος- D--GSN

30 αλλα-C οτι-C ει-X εσθιω-VBI-AAI3S εσθιω-V1--PAPNSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM σημερον-D ο- A--GPN σκυλον-N2N-GPN ο- A--GPM εχθρος-N2--GPM αυτος- D--GPM ος- --GPM ευρισκω-VB--AAI3S οτι-C νυν-D αν-X μεγας-A3C-NSM ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSF πληγη-N1--NSF εν-P ο- A--DPM αλλοφυλος-N2--DPM

31 και-C πατασσω-VAI-AAI3S εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF εκ-P ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM εν-P *μαχεμας-N---DS και-C κοπιαω-VAI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM σφοδρα-D

32 και-C κλινω-VCI-API3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εις-P ο- A--APN σκυλον-N2N-APN και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM ποιμνιον-N2N-APN και-C βουκολιον-N2N-APN και-C τεκνον-N2N-APN βους-N3--GPM και-C σφαζω-VAI-AAI3S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C εσθιω-V1I-IAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM συν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN

33 και-C αποαγγελλω-VDI-API3S ο- A--DSM *σαουλ-N---DSM λεγω-V1--PAPNPM αμαρτανω-VX--XAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εσθιω-VB--AAPNSM συν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM εν-P *γεθθεμ-M---DS κυλιω-VA--AAD2P εγω- P--DS λιθος-N2--ASM ενταυθα-D μεγας-A1P-ASM

34 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM διασπειρω-VA--AAD2P εν-P ο- A--DSM λαος-N2--DSM και-C ειπον-VAI-AAD2P αυτος- D--DPM προςαγω-VB--AAN ενταυθα-D εκαστος-A1--NSM ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN προβατον-N2N-ASN αυτος- D--GSM και-C σφαζω-V1--PAD3S επι-P ουτος- D--GSM και-C ου-D μη-D αμαρτανω-VB--AAS2P ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ο- A--GSN εσθιω-V1--PAN συν-P ο- A--DSN αιμα-N3M-DSN και-C προςαγω-V1I-IAI3S πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM εκαστος-A1--NSM ο- A--ASN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM και-C σφαζω-V1I-IAI3P εκει-D

35 και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S εκει-D *σαουλ-N---NSM θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM ουτος- D--ASN αρχω-VAI-AMI3S *σαουλ-N---NSM οικοδομεω-VA--AAN θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

36 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM καταβαινω-VZ--AAS1P οπισω-P ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM ο- A--ASF νυξ-N3--ASF και-C διααρπαζω-VA--AAS1P εν-P αυτος- D--DPM εως-P διαφαυσκω-VA--AAS3S ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF και-C μη-D υπολειπω-VB--AAS1P εν-P αυτος- D--DPM ανηρ-N3--ASM και-C ειπον-VAI-AAI3P πας-A3--ASN ο- A--ASN αγαθος-A1--ASN ενωπιον-P συ- P--GS ποιεω-V2--PAD2S και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM προςερχομαι-VB--AAS1P ενταυθα-D προς-P ο- A--ASM θεος-N2--ASM

37 και-C επιερωταω-VAI-AAI3S *σαουλ-N---NSM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ει-X καταβαινω-VZ--AAS1S οπισω-P ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM ει-X παραδιδωμι-VF--FAI2S αυτος- D--APM εις-P χειρ-N3--APF *ισραηλ-N---GSM και-C ου-D αποκρινω-VCI-API3S αυτος- D--DSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF

38 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM προςαγω-VA--AAD2P ενταυθα-D πας-A1S-APF ο- A--APF γωνια-N1A-APF ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C γιγνωσκω-VZ--AAD2P και-C οραω-VB--AAD2P εν-P τις- I--DSN γιγνομαι-VX--XAI3S ο- A--NSF αμαρτια-N1A-NSF ουτος- D--NSF σημερον-D

39 οτι-C ζαω-V3--PAS3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM σωζω-VA--AAPNSM ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM οτι-C εαν-C αποκρινω-VC--APS3S κατα-P *ιωναθαν-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM εγω- P--GS θανατος-N2--DSM αποθνησκω-VF2-FMI3S και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM αποκρινω-V1--PMPNSM εκ-P πας-A3--GSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM

40 και-C ειπον-VBI-AAI3S πας-A3--DSM *ισραηλ-N---DSM συ- P--NP ειμι-VF--FMI2P εις-P δουλεια-N1A-ASF και-C εγω- P--NS και-C *ιωναθαν-N---NSM ο- A--NSM υιος-N2--NSM εγω- P--GS ειμι-VF--FMI1P εις-P δουλεια-N1A-ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM προς-P *σαουλ-N---ASM ο- A--ASN αγαθος-A1--ASN ενωπιον-P συ- P--GS ποιεω-V2--PAD2S

41 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM τις- I--ASN οτι-C ου-D αποκρινω-VCI-API2S ο- A--DSM δουλος-N2--DSM συ- P--GS σημερον-D ει-X εν-P εγω- P--DS η-C εν-P *ιωναθαν-N---DSM ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS ο- A--NSF αδικια-N1A-NSF κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM διδωμι-VO--AAD2S δηλος-A1--APM και-C εαν-C οδε- D--NPN ειπον-VB--AAS2S εν-P ο- A--DSM λαος-N2--DSM συ- P--GS *ισραηλ-N---DSM διδωμι-VO--AAD2S δη-X οσιοτης-N3T-ASF και-C κληροω-V4--PPI3S *ιωναθαν-N---NSM και-C *σαουλ-N---NSM και-C ο- A--NSM λαος-N2--NSM εκερχομαι-VBI-AAI3S

42 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM βαλλω-V1--PAD2P ανα-P μεσος-A1--ASN εγω- P--GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASN *ιωναθαν-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM εγω- P--GS ος- --ASM αν-X κατακληροω-VA--AMS3S κυριος-N2--NSM αποθνησκω-VB--AAD3S και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM προς-P *σαουλ-N---NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN και-C κατακρατεω-VAI-AAI3S *σαουλ-N---NSM ο- A--GSM λαος-N2--GSM και-C βαλλω-V1--PAI3P ανα-P μεσος-A1--ASN αυτος- D--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN *ιωναθαν-N---GSM ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C κατακληροω-V4--PPI3S *ιωναθαν-N---NSM

43 και-C ειπον-VBI-AAI3S *σαουλ-N---NSM προς-P *ιωναθαν-N---ASM αποαγγελλω-VA--AAD2S εγω- P--DS τις- I--ASN ποιεω-VX--XAI2S και-C αποαγγελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM *ιωναθαν-N---NSM και-C ειπον-VBI-AAI3S γευω-VA--AMPNSM γευω-VAI-AMI1S εν-P ακρος-A1A-DSN ο- A--DSN σκηπτρον-N2N-DSN ο- A--DSN εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF εγω- P--GS βραχυς-A3U-ASN μελι-N3--ASN ιδου-I εγω- P--NS αποθνησκω-V1--PAI1S

44 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *σαουλ-N---NSM οδε- D--APN ποιεω-VA--AAN εγω- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C οδε- D--APN προςτιθημι-VE--AAO3S οτι-C θανατος-N2--DSM αποθνησκω-VB--AAS3S σημερον-D

45 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM προς-P *σαουλ-N---ASM ει-X σημερον-D θανατοω-VC--FPI3S ο- A--NSM ποιεω-VA--AAPNSM ο- A--ASF σωτηρια-N1A-ASF ο- A--ASF μεγας-A1--ASF ουτος- D--ASF εν-P *ισραηλ-N---DSM ζαω-V3--PAS3S κυριος-N2--NSM ει-X πιπτω-VF2-FAI3S ο- A--GSF θριξ-N3--GSF ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF αυτος- D--GSM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF οτι-C ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF ουτος- D--ASF και-C προςευχομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM περι-P *ιωναθαν-N---GSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C ου-D αποθνησκω-VBI-AAI3S

46 και-C αναβαινω-VZI-AAI3S *σαουλ-N---NSM απο-P οπισθε-D ο- A--GPM αλλοφυλος-N2--GPM και-C ο- A--NPM αλλοφυλος-N2--NPM αποερχομαι-VBI-AAI3P εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM αυτος- D--GPM

47 και-C *σαουλ-N---NSM κατακληροω-V4--PPI3S εργον-N2N-ASN επι-P *ισραηλ-N---GSM και-C πολεμεω-V2I-IAI3S κυκλος-N2--DSM πας-A3--APM ο- A--APM εχθρος-N2--APM αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASM *μωαβ-N---ASM και-C εις-P ο- A--APM υιος-N2--APM *αμμων-N---GSM και-C εις-P ο- A--APM υιος-N2--APM *εδωμ-N---GSM και-C εις-P ο- A--ASM *βαιθεωρ-N---ASM και-C εις-P βασιλευς-N3V-ASM *σουβα-N---GS και-C εις-P ο- A--APM αλλοφυλος-N2--APM ος- --GSM αν-X στρεφω-VDI-API3S σωζω-V1I-IMI3S

48 και-C ποιεω-VAI-AAI3S δυναμις-N3I-ASF και-C πατασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *αμαληκ-N---ASM και-C εκαιρεω-VB--AMI3S ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM εκ-P χειρ-N3--GSF ο- A--GPM καταπατεω-V2--PAPGPM αυτος- D--ASM

49 και-C ειμι-V9--IAI3P υιος-N2--NPM *σαουλ-N---GSM *ιωναθαν-N---NSM και-C *ιεσσιου-N---NSM και-C *μελχισα-N---NSM και-C ονομα-N3M-NPN ο- A--GPM δυο-M θυγατηρ-N3--GPF αυτος- D--GSM ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF πρωτοτοκος-A1B-DSF *μεροβ-N---NSF και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSF δευτερος-A1A-DSF *μελχολ-N---NSF

50 και-C ονομα-N3M-ASN ο- A--DSF γυνη-N3K-DSF αυτος- D--GSM *αχινοομ-N---NSF θυγατηρ-N3--NSF *αχιμαας-N---GS και-C ονομα-N3M-NSN ο- A--DSM αρχιστρατηγος-N2--DSM *αβεννηρ-N---NSM υιος-N2--NSM *νηρ-N---GSM υιος-N2--GSM οικειος-A1A-GSM *σαουλ-N---GSM

51 και-C *κις-N---NSM πατηρ-N3--NSM *σαουλ-N---GSM και-C *νηρ-N---NSM πατηρ-N3--NSM *αβεννηρ-N---GSM υιος-N2--NSM *ιαμιν-N---GSM υιος-N2--GSM *αβιηλ-N---GSF

52 και-C ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM πολεμος-N2--NSM κραταιος-A1A-NSM επι-P ο- A--APM αλλοφυλος-N2--APM πας-A1S-APF ο- A--APF ημερα-N1A-APF *σαουλ-N---GSM και-C οραω-VB--AAPNSM *σαουλ-N---NSM πας-A3--ASM ανηρ-N3--ASM δυνατος-A1--ASM και-C πας-A3--ASM ανηρ-N3--ASM υιος-N2--ASM δυναμις-N3I-GSF και-C συναγω-VBI-AAI3S αυτος- D--APM προς-P αυτος- D--ASM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2165

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2165. That 'I will take a piece of bread' means something heavenly or celestial to go with [that something natural] is clear from the meaning of 'bread' as that which is celestial, dealt with already in 276, 680, 681, 1798. The reason 'bread' here means that which is celestial is that bread means all food in general, and so in the internal sense all heavenly or celestial food. What celestial food is has been stated in Volume One, in 56-58, 680, 681, 1480, 1695. That 'bread' means all food in general becomes clear from the following places in the Word: One reads of Joseph telling the man in charge of his house to bring the men, that is, his brothers, into the house, and then to slaughter what needed to be slaughtered and made ready. And after that, when these things had been made ready and the men were to eat them, he said, Set on bread, Genesis 43:16, 31, by which he meant that the table was to be made ready by them. Thus 'bread' stood for all the food that made up the entire meal. Regarding Jethro one reads that Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God, Exodus 18:12. Here also 'bread' stands for all the food that made up the entire meal. And regarding Manoah, in the Book of Judges,

Manoah said to the angel of Jehovah, Let us now detain you, and let us make ready a kid before you. And the angel of Jehovah said to Manoah, If you detain me I will not eat your bread. Judges 13:15-16.

Here 'bread' stands for the kid. When Jonathan ate from the honeycomb the people told him that Saul had commanded the people with an oath, saying,

Cursed be the man who eats bread this day. 1 Samuel 14:27-28.

Here 'bread' stands for all food. Elsewhere, regarding Saul,

When Saul sat down to eat bread he said to Jonathan, Why has not the son of Jesse come either yesterday or today, to bread? 1 Samuel 20:24, 27.

This stands for coming to the table, where there was food of every kind. Regarding David who said to Mephibosheth, Jonathan's son,

You will eat bread at my table always. 2 Samuel 9:7, 10.

Similarly regarding Evil-Merodach who said that Jehoiachin the king of Judah was to eat bread with him always, all the days of his life, 2 Kings 25:29. Regarding Solomon the following is said,

Solomon's bread for each day was thirty cors 1 of fine flour, sixty cors of meal, ten fatted oxen, twenty pasture-fed oxen, and a hundred sheep, besides harts and wild she-goats and roebucks and fatted fowl. 1 Kings 4:22-23.

Here 'bread' plainly stands for all the provisions that are mentioned.

[2] Since then 'bread' means every kind of food in general it consequently means in the internal sense all those things that are called heavenly or celestial foods. This becomes even clearer still from the burnt offerings and sacrifices that were made of lambs, sheep, 2 she-goats, kids, he-goats, young bulls, and oxen, which are referred to by the single expression bread offered by fire to Jehovah, as is quite clear from the following places in Moses where the various sacrifices are dealt with and which, it says, the priest was to burn on the altar as the bread offered by fire to Jehovah for an odour of rest, Leviticus 3:11, 16. All those sacrifices and burnt offerings were called such. In the same book,

The sons of Aaron shall be holy to their God, and they shall not profane the name of their God, for it is the fire-offerings to Jehovah, the bread of their God, that they offer. You shall sanctify him, for it is the bread of your God that he offers. No man of Aaron's seed who has a blemish in himself shall approach to offer the bread of his God. Leviticus 21:6, 8, 17, 21.

Here also sacrifices and burnt offerings are referred to as 'bread', as they are also in Leviticus 22:25. Elsewhere in the same author,

Command the children of Israel, and say to them, My gift, My bread, for fire-offerings of an odour of rest, you shall take care to offer to Me at their appointed times. Numbers 28:2.

Here also 'bread' stands for all the sacrifices that are mentioned in that chapter. In Malachi,

Offering polluted bread on My altar. Malachi 1:7.

This also has regard to sacrifices. The consecrated parts of the sacrifices which they ate were called 'bread' as well, as is clear from these words in Moses,

The person who has touched anything unclean shall not eat any of the consecrated offerings, but he shall surely bathe his flesh in water, and when the sun has set he will be clean. And afterwards he shall eat of the consecrated offerings, because it is his bread. Leviticus 22:6-7.

[3] Burnt offerings and sacrifices in the Jewish Church represented nothing else than the heavenly things of the Lord's kingdom in heaven, and of the Lord's kingdom on earth, which is the Church. They also represented the things of the Lord's kingdom or Church as it exists with every individual; and in general they represented all those things that are composed of love and charity, for those things are celestial or of heaven. In addition each type of sacrifice represented some specific thing. In those times all of the sacrifices were called 'bread', and therefore when the sacrifices were abolished and other things serving for external worship took their place, the use of bread and wine was commanded.

[4] From all this it is now clear what is meant by that 'bread', namely that it means all those things which were represented in the sacrifices, and thus in the internal sense means the Lord Himself. And because 'bread' there means the Lord Himself it means love itself towards the whole human race and what belongs to love. It also means man's reciprocal love to the Lord and towards the neighbour. Thus the bread now commanded means all celestial things, and wine accordingly all spiritual things, as the Lord also explicitly teaches in John,

They said, Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat. Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, It was not Moses who gave you the bread from heaven, but My Father gives you the true bread from heaven. For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world. They said to Him, Lord, give us this bread always. Jesus said to them, I am the Bread of life he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst. John 6:31-35.

And in the same chapter,

Truly I say to you, He who believes in Me has eternal life. I am the Bread of life. Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died. This is the Bread which comes down from heaven, that a man may eat of it and not die. I am the living Bread which came down from heaven; if anyone eats of this Bread he will live for ever. John 6:47-51.

[5] Now because this 'Bread' is the Lord it exists within the celestial things of love which are the Lord's, for the Lord is the celestial itself, because He is love itself, that is, mercy itself. This being so, 'bread' also means everything celestial, that is, all the love and charity existing with a person, for these are derived from the Lord. People who are devoid of love and charity therefore do not have the Lord within them, and so are not endowed with the forms of good and of happiness which are meant in the internal sense by 'bread'. This external symbol [of love and charity] was commanded because the worship of the majority of the human race is external, and therefore without some external symbol scarcely anything holy would exist among them. Consequently when they lead lives of love to the Lord and of charity towards the neighbour, that which is internal exists with them even though they do not know that such love and charity constitute the inner core of worship. Thus in their external worship they are confirmed in the kinds of good which are meant by 'the bread'.

[6] In the Prophets as well 'bread' means the celestial things of love, as in Isaiah 3:1, 7; 30:23; 33:15-16; 55:2; 58:7-8; Lamentations 5:9; Ezekiel 4:16-17; 5:16; 14:13; Amos 4:6; 8:11; Psalms 105:16. Those things are in a similar way meant by 'the loaves of the Presence' on the table, referred to in Leviticus 24:5-9; Exodus 25:30; 40:23; Numbers 4:7; 1 Kings 7:48.

Poznámky pod čarou:

1. A cor, or a homer, was a Hebrew measure of about 6 bushels or 220 litres.

2. The Latin has a word meaning oxen (boves), but comparison with other places where Swedenborg gives the same list of animals suggests that he intended sheep (oves).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.