Bible

 

Zechariah 8

Studie

   

1 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM λέγω-V1--PAPNSM

2 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ζηλόω-VAI-AAI1S ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ὁ- A--ASF *σιων-N---ASF ζῆλος-N2--ASM μέγας-A1P-ASM καί-C θυμός-N2--DSM μέγας-A1--DSM ζηλόω-VAI-AAI1S αὐτός- D--ASF

3 ὅδε- D--NPN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM καί-D ἐπιστρέφω-VF--FAI1S ἐπί-P *σιων-N---ASF καί-C κατασκηνόω-VF--FAI1S ἐν-P μέσος-A1--DSN *ἰερουσαλήμ-N---GSF καί-C καλέω-VC--FPI3S ὁ- A--NSF *ἰερουσαλήμ-N---NSF πόλις-N3I-NSF ὁ- A--NSF ἀληθινός-A1--NSF καί-C ὁ- A--NSN ὄρος-N3E-NSN κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM ὄρος-N3E-NSN ἅγιος-A1A-NSN

4 ὅδε- D--NPN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ἔτι-D καταἵημι-VF--FMI3P πρεσβύτερος-A1A-NPM καί-C πρεσβύτερος-A1A-NPFC ἐν-P ὁ- A--DPF πλατύς-A3U-DPF *ἰερουσαλήμ-N---GSF ἕκαστος-A1--NSM ὁ- A--ASF ῥάβδος-N2--ASF αὐτός- D--GSM ἔχω-V1--PAPNSM ἐν-P ὁ- A--DSF χείρ-N3--DSF αὐτός- D--GSM ἀπό-P πλῆθος-N3E-GSN ἡμέρα-N1A-GPF

5 καί-C ὁ- A--NPF πλατύς-A3U-NPF ὁ- A--GSF πόλις-N3I-GSF πίμπλημι-VS--FPI3P παιδάριον-N2N-GPN καί-C κοράσιον-N2N-GPN παίζω-V1--PAPGPN ἐν-P ὁ- A--DPF πλατύς-A3U-DPF αὐτός- D--GSF

6 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM διότι-C εἰ-C ἀδυνατέω-VF--FAI3S ἐνώπιον-P ὁ- A--GPM κατάλοιπος-A1B-GPM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM οὗτος- D--GSM ἐν-P ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF ἐκεῖνος- D--DPF μή-D καί-C ἐνώπιον-P ἐγώ- P--GS ἀδυνατέω-VF--FAI3S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM

7 ὅδε- D--NPN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ἰδού-I ἐγώ- P--NS ἀνασώζω-V1--PAI1S ὁ- A--ASM λαός-N2--ASM ἐγώ- P--GS ἀπό-P γῆ-N1--GSF ἀνατολή-N1--GPF καί-C ἀπό-P γῆ-N1--GSF δυσμή-N1--GPF

8 καί-C εἰςἄγω-VF--FAI1S αὐτός- D--APM καί-C κατασκηνόω-VF--FAI1S ἐν-P μέσος-A1--DSN *ἰερουσαλήμ-N---GSF καί-C εἰμί-VF--FMI3P ἐγώ- P--DS εἰς-P λαός-N2--ASM καί-C ἐγώ- P--NS εἰμί-VF--FMI1S αὐτός- D--DPM εἰς-P θεός-N2--ASM ἐν-P ἀλήθεια-N1A-DSF καί-C ἐν-P δικαιοσύνη-N1--DSF

9 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM καταἰσχύω-V1--PAD3P ὁ- A--NPF χείρ-N3--NPF σύ- P--GP ὁ- A--GPM ἀκούω-V1--PAPGPM ἐν-P ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF οὗτος- D--DPF ὁ- A--APM λόγος-N2--APM οὗτος- D--APM ἐκ-P στόμα-N3M-GSN ὁ- A--GPM προφήτης-N1M-GPM ἀπό-P ὅς- --GSF ἡμέρα-N1A-GSF θεμελιόω-VX--XMI3S ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM καί-C ὁ- A--NSM ναός-N2--NSM ἀπό-P ὅς- --GSM οἰκοδομέω-VX--XMI3S

10 διότι-C πρό-P ὁ- A--GPF ἡμέρα-N1A-GPF ἐκεῖνος- D--GPF ὁ- A--NSM μισθός-N2--NSM ὁ- A--GPM ἄνθρωπος-N2--GPM οὐ-D εἰμί-V9--FMI3S εἰς-P ὄνησις-N3I-ASF καί-C ὁ- A--NSM μισθός-N2--NSM ὁ- A--GPN κτῆνος-N3E-GPN οὐ-D ὑποἄρχω-VF--FAI3S καί-C ὁ- A--DSM ἐκπορεύομαι-V1--PMPDSM καί-C ὁ- A--DSM εἰςπορεύομαι-V1--PMPDSM οὐ-D εἰμί-V9--FMI3S εἰρήνη-N1--NSF ἀπό-P ὁ- A--GSF θλῖψις-N3I-GSF καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VF2-FAI1S πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἄνθρωπος-N2--APM ἕκαστος-A1--ASM ἐπί-P ὁ- A--ASM πλησίον-D αὐτός- D--GSM

11 καί-C νῦν-D οὐ-D κατά-P ὁ- A--APF ἡμέρα-N1A-GSF ὁ- A--APF ἔμπροσθεν-D ἐγώ- P--NS ποιέω-V2--PAI1S ὁ- A--DPM κατάλοιπος-A1B-DPM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM οὗτος- D--GSM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM

12 ἀλλά-C ἤ-C δεικνύω-VF--FAI1S εἰρήνη-N1--ASF ὁ- A--NSF ἄμπελος-N2--NSF δίδωμι-VF--FAI3S ὁ- A--ASM καρπός-N2--ASM αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF δίδωμι-VF--FAI3S ὁ- A--APN γένημα-N3M-APN αὐτός- D--GSF καί-C ὁ- A--NSM οὐρανός-N2--NSM δίδωμι-VF--FAI3S ὁ- A--ASF δρόσος-N2--ASF αὐτός- D--GSM καί-C κατακληρονομέω-VF--FAI1S ὁ- A--DPM κατάλοιπος-A1B-DPM ὁ- A--GSM λαός-N2--GSM ἐγώ- P--GS πᾶς-A3--APN οὗτος- D--APN

13 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM εἰμί-V9--IAI2P ἐν-P κατάρα-N1A-DSF ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN οἶκος-N2--VSM *ιουδα-N---GSM καί-C οἶκος-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM οὕτως-D διασώζω-VF--FAI1S σύ- P--AP καί-C εἰμί-VF--FMI2P ἐν-P εὐλογία-N1A-DSF θαρρέω-V2--PAD2P καί-C καταἰσχύω-V1--PAD2P ἐν-P ὁ- A--DPF χείρ-N3--DPF σύ- P--GP

14 διότι-C ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM διανοέομαι-VCI-API1S ὁ- A--GSN κακόω-VA--AAN σύ- P--AP ἐν-P ὁ- A--DSN παραὀργίζω-VA--AAN ἐγώ- P--AS ὁ- A--APM πατήρ-N3--APM σύ- P--GP λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM καί-C οὐ-D μετανοέω-VAI-AAI1S

15 οὕτως-D παρατάσσω-VK--XMI1S καί-C δια ἀνανοέομαι-VM--XMI1S ἐν-P ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF οὗτος- D--DPF ὁ- A--GSN καλῶς-D ποιέω-VA--AAN ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *ιουδα-N---GSM θαρρέω-V2--PAD2P

16 οὗτος- D--NPM ὁ- A--NPM λόγος-N2--NPM ὅς- --APM ποιέω-VF--FAI2P λαλέω-V2--PAD2P ἀλήθεια-N1A-ASF ἕκαστος-A1--VSM πρός-P ὁ- A--ASM πλησίον-D αὐτός- D--GSM καί-C κρίμα-N3M-ASN εἰρηνικός-A1--ASM κρίνω-VA--AAD2P ἐν-P ὁ- A--DPF πύλη-N1--DPF σύ- P--GP

17 καί-C ἕκαστος-A1--NSM ὁ- A--ASF κακία-N1A-ASF ὁ- A--GSM πλησίον-D αὐτός- D--GSM μή-D λογίζομαι-V1--PMD2P ἐν-P ὁ- A--DPF καρδία-N1A-DPF σύ- P--GP καί-C ὅρκος-N2--ASM ψευδής-A3H-ASM μή-D ἀγαπάω-V3--PAI2P διότι-C οὗτος- D--APN πᾶς-A3--APN μισέω-VAI-AAI1S λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM

18 καί-C γίγνομαι-VBI-AMI3S λόγος-N2--NSM κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM πρός-P ἐγώ- P--AS λέγω-V1--PAPNSM

19 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM νηστεία-N1A-NSF ὁ- A--NSF τετράς-N3D-NSF καί-C νηστεία-N1A-NSF ὁ- A--NSF πέμπτος-A1--NSF καί-C νηστεία-N1A-NSF ὁ- A--NSF ἕβδομος-A1--NSF καί-C νηστεία-N1A-NSF ὁ- A--NSF δέκατος-A1--NSF εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM *ιουδα-N---GSM εἰς-P χαρά-N1A-ASF καί-C εἰς-P εὐφροσύνη-N1--ASF καί-C εἰς-P ἑορτή-N1--APF ἀγαθός-A1--APF καί-C εὐφραίνω-VC--FPI2P καί-C ὁ- A--ASF ἀλήθεια-N1A-ASF καί-C ὁ- A--ASF εἰρήνη-N1--ASF ἀγαπάω-VA--AAD2P

20 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ἔτι-D ἥκω-VF--FAI3P λαός-N2--NPM πολύς-A1--NPM καί-C καταοἰκέω-V2--PAPNPM πόλις-N3I-APF πολύς-A1--APF

21 καί-C συνἔρχομαι-VF--FMI3P καταοἰκέω-V2--PAPNPM πέντε-M πόλις-N3I-APF εἰς-P εἷς-A1A-ASF πόλις-N3I-ASF λέγω-V1--PAPNPM πορεύομαι-VC--APS1P δέω-VC--APN ὁ- A--GSN πρόσωπον-N2N-GSN κύριος-N2--GSM καί-C ἐκζητέω-VA--AAN ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM πορεύομαι-VF--FMI1S καΐἐγώ-C+ PNS

22 καί-C ἥκω-VF--FAI3P λαός-N2--NPM πολύς-A1--NPM καί-C ἔθνος-N3E-NPN πολύς-A1--NPN ἐκζητέω-VA--AAN ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM παντοκράτωρ-N3 -GSM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF καί-C ὁ- A--GSN ἐκἱλάσκομαι-V1--PMN ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN κύριος-N2--GSM

23 ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM ἐν-P ὁ- A--DPF ἡμέρα-N1A-DPF ἐκεῖνος- D--DPF ἐάν-C ἐπιλαμβάνω-VB--AMS3P δέκα-M ἀνήρ-N3--NPM ἐκ-P πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF γλῶσσα-N1S-GPF ὁ- A--GPN ἔθνος-N3E-GPN καί-C ἐπιλαμβάνω-VB--AMS3P ὁ- A--GSN κράσπεδον-N2N-GSN ἀνήρ-N3--GSM *ἰουδαῖος-N2--GSM λέγω-V1--PAPNPM πορεύομαι-VF--FMI1P μετά-P σύ- P--GS διότι-C ἀκούω-VX--XAI1P ὅτι-C ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM μετά-P σύ- P--GP εἰμί-V9--PAI3S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 216

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

216. "'Be zealous, therefore, and repent.'" This symbolically means, in order for this goal to come about from an affection for truth and an aversion to falsity.

The text here says, "Be zealous," because it said in verse 15 above, "Would that you were cold or hot," and the meaning here is for the angel to be hot; for zeal is a spiritual heat, and spiritual heat is an affection of love, here the affection of a love of truth. Moreover, someone who acts from an affection of the love of truth acts also from an aversion to falsity. Consequently this is the symbolic meaning of the command to repent.

In the Word, when zeal or jealousness is applied to the Lord, it symbolizes both love and anger - love in John 2:17, Psalms 69:9, Isaiah 37:32; 63:15, Ezekiel 39:25, Zechariah 1:14; 8:2, anger in Deuteronomy 32:16, 21, Psalms 79:5-6, Ezekiel 8:3, 5; 16:42; 23:25, Zephaniah 1:18; 3:8.

In the Lord's case, however, zeal or jealousness is not anger. It only seems as though it were in outward appearances. Inwardly it is love. It seems in outward appearances as though it were anger because the Lord appears to be angry when He admonishes a person, especially when the person is being punished by his evil, which love permits in order that his evil may be removed. The case is entirely like that of a parent. If he loves his children, he allows them to be chastised in order to remove their evils.

It is apparent from this why Jehovah declares Himself to be a jealous God (Deuteronomy 4:24; 5:9-10; 6:14-15).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.