Bible

 

Zechariah 12

Studie

   

1 λῆμμα-N3M-NSN λόγος-N2--GSM κύριος-N2--GSM ἐπί-P ὁ- A--ASM *ἰσραήλ-N---ASM λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἐκτείνω-V1--PAPNSM οὐρανός-N2--ASM καί-C θεμελιόω-V4--PAPNSM γῆ-N1--ASF καί-C πλάσσω-V1--PAPNSM πνεῦμα-N3M-ASN ἄνθρωπος-N2--GSM ἐν-P αὐτός- D--DSM

2 ἰδού-I ἐγώ- P--NS τίθημι-V7--PAI1S ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF ὡς-C πρόθυρον-N2N-APN σαλεύω-V1--PMPAPN πᾶς-A3--DPM ὁ- A--DPM λαός-N2--DPM κύκλος-N2--DSM καί-C ἐν-P ὁ- A--DSF *ἰουδαία-N1A-DSF εἰμί-V9--FMI3S περιοχή-N1--NSF ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF

3 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF τίθημι-VF--FMI1S ὁ- A--ASF *ἰερουσαλήμ-N---ASF λίθος-N2--ASM καταπατέω-V2--PMPASM πᾶς-A3--DPN ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN πᾶς-A3--NSM ὁ- A--NSM καταπατέω-V2--PAPNSM αὐτός- D--ASF ἐνπαίζω-V1--PAPNSM ἐνπαίζω-VF--FMI3S καί-C ἐπι συνἄγω-VQ--FPI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASF πᾶς-A3--NSN ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF

4 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM πατάσσω-VF--FAI1S πᾶς-A3--ASM ἵππος-N2--ASM ἐν-P ἔκστασις-N3I-DSF καί-C ὁ- A--ASM ἀναβάτης-N1M-ASM αὐτός- D--GSM ἐν-P παραφρόνησις-N3I-DSF ἐπί-P δέ-X ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *ιουδα-N---GSM δια ἀναοἴγω-VF--FAI1S ὁ- A--APM ὀφθαλμός-N2--APM ἐγώ- P--GS καί-C πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM ἵππος-N2--APM ὁ- A--GPM λαός-N2--GPM πατάσσω-VF--FAI1S ἐν-P ἀποτύφλωσις-N3I-DSF

5 καί-C εἶπον-VF2-FAI3P ὁ- A--NPM χιλίαρχος-N2--NPM *ιουδα-N---GSM ἐν-P ὁ- A--DPF καρδία-N1A-DPF αὐτός- D--GPM εὑρίσκω-VF--FAI1P ἑαυτοῦ- D--DPM ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF ἐν-P κύριος-N2--DSM παντοκράτωρ-N3 -DSM θεός-N2--DSM αὐτός- D--GPM

6 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF τίθημι-VF--FMI1S ὁ- A--APM χιλίαρχος-N2--APM *ιουδα-N---GSM ὡς-C δαλός-N2--ASM πῦρ-N3 -GSN ἐν-P ξύλον-N2N-DPN καί-C ὡς-C λαμπάς-N3D-ASF πῦρ-N3 -GSN ἐν-P καλάμη-N1--DSF καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3P ἐκ-P δεξιός-A1A-GPN καί-C ἐκ-P εὐώνυμος-A1B-GPN πᾶς-A3--APM ὁ- A--APM λαός-N2--APM κυκλόθεν-D καί-C καταοἰκέω-VF--FAI3S *ἰερουσαλήμ-N---ASF ἔτι-D κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF

7 καί-C σώζω-VF--FAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--APN σκήνωμα-N3M-APN *ιουδα-N---GSM καθώς-D ἀπό-P ἀρχή-N1--GSF ὅπως-C μή-D μεγαλύνω-VA--AMS3S καύχημα-N3M-ASN οἶκος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM καί-C ἔπαρσις-N3I-NSF ὁ- A--GPM καταοἰκέω-V2--PAPGPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF ἐπί-P ὁ- A--ASM *ἰούδας-N1T-ASM

8 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF ὑπερἀσπίζω-VF2-FAI3S κύριος-N2--NSM ὑπέρ-P ὁ- A--GPM καταοἰκέω-V2--PAPGPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSM ἀσθενέω-V2--PAPNSM ἐν-P αὐτός- D--DPM ἐν-P ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ὡς-C οἶκος-N2--NSM *δαυίδ-N---GSM ὁ- A--NSM δέ-X οἶκος-N2--NSM *δαυίδ-N---NSM ὡς-C οἶκος-N2--NSM θεός-N2--GSM ὡς-C ἄγγελος-N2--NSM κύριος-N2--GSM ἐνώπιον-P αὐτός- D--GPM

9 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF ζητέω-VF--FAI1S ὁ- A--GSN ἐκαἴρω-VA--AAN πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ὁ- A--APN ἐπιἔρχομαι-V1--PMPAPN ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF

10 καί-C ἐκχέω-VF2-FAI1S ἐπί-P ὁ- A--ASM οἶκος-N2--ASM *δαυίδ-N---GSM καί-C ἐπί-P ὁ- A--APM καταοἰκέω-V2--PAPAPM *ἰερουσαλήμ-N---ASF πνεῦμα-N3M-ASN χάρις-N3T-GSF καί-C οἰκτιρμός-N2--GSM καί-C ἐπιβλέπω-VF--FMI3P πρός-P ἐγώ- P--AS ἀντί-P ὅς- --GPN καταὀρχέομαι-VAI-AMI3P καί-C κόπτω-VF--FMI3P ἐπί-P αὐτός- D--ASM κοπετός-N2--ASM ὡς-C ἐπί-P ἀγαπητός-A1--ASM καί-C ὀδυνάω-VC--FPI3P ὀδύνη-N1--ASF ὡς-C ἐπί-P πρωτότοκος-A1B-DSM

11 ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF μεγαλύνω-VC--FPI3P ὁ- A--NSM κοπετός-N2--NSM ἐν-P *ἰερουσαλήμ-N---DSF ὡς-C κοπετός-N2--NSM ῥοών-N3--GSM ἐν-P πεδίον-N2N-DSN ἐκκόπτω-V1--PMPGSM

12 καί-C κόπτω-VF--FMI3S ὁ- A--NSF γῆ-N1--NSF κατά-P φυλή-N1--APF φυλή-N1--APF φυλή-N1--NSF κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF φυλή-N1--NSF οἶκος-N2--GSM *δαυίδ-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF φυλή-N1--NSF οἶκος-N2--GSM *ναθαν-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF

13 φυλή-N1--NSF οἶκος-N2--GSM *λευί-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF φυλή-N1--NSF ὁ- A--GSM *συμεων-N---GSM κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF

14 πᾶς-A1S-NPF ὁ- A--NPF φυλή-N1--NPF ὁ- A--NPF ὑπολείπω-VP--XMPNPF φυλή-N1--NSF κατά-P ἑαυτοῦ- D--ASF καί-C ὁ- A--NPF γυνή-N3K-NPF αὐτός- D--GPM κατά-P ἑαυτοῦ- D--APF

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 704

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

704. That perform signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. This symbolizes assertions that their falsities are true, and efforts to stir up all those throughout the church who are caught up in the same falsities to attack the truths of the New Church.

To perform signs is to testify and also to assert that something is true, as may be seen in nos. 598, 599 above, here that their falsities are true. Kings of the earth and of the whole world symbolize people who are caught up primarily in falsities springing from evil, here all who are caught up in the same falsities throughout the church. For kings symbolize people impelled by truths that spring from goodness, and in an opposite sense people impelled by falsities springing from evil (no. 483). The earth symbolizes the church (no. 285), and so likewise does the world (no. 551). To go away to gather them to battle means, symbolically, to stir those people to fight or attack; for war symbolizes a spiritual war, which is one of falsity against truth and of truth against falsity (nos. 500, 586). It is to attack the truths of the New Church because it is called the battle of that great day of God Almighty, and that day symbolizes the Lord's advent and a new church then. That this is the symbolic meaning of the great day there will be seen below.

We are told that the spirits of demons would do this, because the spirits of demons symbolize lusts to falsify truths and to reason on the basis of falsities, as just said in no. 703 above.

It is apparent from this that spirits of demons performing signs to go away to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty, symbolize assertions by the people meant by the dragon, the beast and the false prophet, as described in nos. 701, 702 above, that their falsities are true, and efforts to stir up all those throughout the church who are caught up in the same falsities to attack the truths of the New Church.

[2] That the great day of God Almighty symbolizes the Lord's advent and a new church then, is clear from many passages in the Word, as from the following:

Jehovah alone shall be exalted in that day. (Isaiah 2:11)

...in that day... Israel... will depend on Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. (Isaiah 10:20)

In that day a Root of Jesse... shall the Gentiles seek, and His resting place shall be glorious. (Isaiah 11:10-11)

In that day... eyes will look to the Holy One of Israel. (Isaiah 17:7, 9)

They will say in that day: "Behold, this is our God; we have waited for Him, to set us free." (Isaiah 25:9)

...My people shall know My name...(and) in that day, I am He who speaks: "Behold, it is I." (Isaiah 52:6)

Alas! ...great is (the day of Jehovah, and) there is none like it. (Jeremiah 30:7)

Behold, the days are coming... when I will make a new covenant... and the city shall be built for Jehovah... (Jeremiah 31:27, 31, 38)

In those days... I will cause to grow up to David a righteous Branch... (Jeremiah 33:15)

(They will not) stand in battle on the day of Jehovah. (Ezekiel 13:5)

In that day Michael shall stand up, the great prince who stands watch over the children of your people... In that day... shall be delivered everyone who is found written in the book. (Daniel 12:1)

...in that day... you will call Me "My Husband."... In that day I will make a covenant for them... ...in that day I will hear... (Hosea 2:16, 18, 21).

Behold, I am sending you Elijah... before the coming of the great... day of Jehovah. (Malachi 4:5)

Jehovah... will save them in that day, as the flock of His people. (Zechariah 9:16)

In that day Jehovah will protect the inhabitants of Jerusalem. (Zechariah 12:8)

Behold, the day of Jehovah is coming... It shall be one day which is known to Jehovah... In that day Jehovah shall be one and His name one... In that day there shall be a great tumult... In that day "Holiness to the Lord" shall be engraved on the bells of the horses. (Zechariah 14:1, 4, 6-9, 13, 20-21)

There are many other passages in addition to these in which "the day of Jehovah" means the Lord's advent and a new church from Him then, as in the following: Isaiah 4:2; 19:16, 18, 21, 24; 22:20; 28:5; 29:18; 30:25-26; 31:7; and elsewhere.

Since the end of an age or final period of a former church is the time when the Lord's advent takes place and a new church begins, therefore the day of Jehovah in many places symbolizes the end of a previous church, and we are told that then there will be rumors, tumult, and wars. 1 See the passages collected in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, nos. 4, 5.

Poznámky pod čarou:

1. E.g., Matthew 24:6

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.