Bible

 

Obadiah 1

Studie

1 ὅρασις-N3I-NSF *αβδιας-N1T-GSM ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--DSF *ιδουμαία-N1A-DSF ἀκοή-N1--ASF ἀκούω-VAI-AAI1S παρά-P κύριος-N2--GSM καί-C περιοχή-N1--ASF εἰς-P ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S ἀναἵστημι-VH--AAD2P καί-C ἐκ ἀναἵστημι-VH--AAS1P ἐπί-P αὐτός- D--ASF εἰς-P πόλεμος-N2--ASM

2 ἰδού-I ὀλιγοστός-A1--ASM δίδωμι-VX--XAI1S σύ- P--AS ἐν-P ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN ἀτιμόω-VM--XPPNSM σύ- P--NS εἰμί-V9--PAI2S σφόδρα-D

3 ὑπερηφανία-N1A-NSF ὁ- A--GSF καρδία-N1A-GSF σύ- P--GS ἐπιαἴρω-VAI-AAI3S σύ- P--AS κατασκηνόω-V4--PAPASM ἐν-P ὁ- A--DPF ὀπή-N1--DPF ὁ- A--GPM πέτρος-N2--GPM ὕψος-N3E-GPN κατοικία-N1A-ASF αὐτός- D--GSM λέγω-V1--PAPNSM ἐν-P καρδία-N1A-DSF αὐτός- D--GSM τίς- I--NSM ἐγώ- P--AS καταἄγω-VF--FAI3S ἐπί-P ὁ- A--ASF γῆ-N1--ASF

4 ἐάν-C μετεωρίζω-VS--APS2S ὡς-C ἀετός-N2--NSM καί-C ἐάν-C ἀνά-P μέσος-A1--ASN ὁ- A--GPN ἄστρον-N2N-GPN τίθημι-VE--AAS2S νοσσιά-N1A-ASF σύ- P--GS ἐκεῖθεν-D καταἄγω-VF--FAI1S σύ- P--AS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM

5 εἰ-C κλέπτης-N1M-NPM εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P πρός-P σύ- P--AS ἤ-C λῃστής-N1M-NPM νύξ-N3--GSF ποῦ-D ἄν-X ἀποῥίπτω-VVI-API2S οὐ-D ἄν-X κλέπτω-VAI-AAI3P ὁ- A--APN ἱκανός-A1--APN ἑαυτοῦ- D--DPM καί-C εἰ-C τρυγητής-N1M-NPM εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P πρός-P σύ- P--AS οὐ-D ἄν-X ὑπολείπω-VBI-AMI3P ἐπιφυλλίς-N3D-ASF

6 πῶς-D ἐκἐρευνάω-VCI-API3S *ησαυ-N---NSM καί-C καταλαμβάνω-VVI-API3S αὐτός- D--GSM ὁ- A--NPN κρύπτω-VP--XMPNPN

7 ἕως-P ὁ- A--GPN ὅριον-N2N-GPN σύ- P--GS ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3P σύ- P--AS πᾶς-A3--NPM ὁ- A--NPM ἀνήρ-N3--NPM ὁ- A--GSF διαθήκη-N1--GSF σύ- P--GS ἀντιἵστημι-VHI-AAI3P σύ- P--DS δύναμαι-VSI-API3P πρός-P σύ- P--AS ἀνήρ-N3--NPM εἰρηνικός-A1--NPM σύ- P--GS τίθημι-VAI-AAI3P ἔνεδρον-N2N-APN ὑποκάτω-P σύ- P--GS οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S σύνεσις-N3I-NSF αὐτός- D--DPM

8 ἐν-P ἐκεῖνος- D--DSF ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ἀποὀλλύω-VF2-FAI1S σοφός-A1--APM ἐκ-P ὁ- A--GSF *ιδουμαία-N1A-GSF καί-C σύνεσις-N3I-ASF ἐκ-P ὄρος-N3E-GSN *ησαυ-N---GSM

9 καί-C πτοέω-VC--FPI3P ὁ- A--NPM μαχητής-N1M-NPM σύ- P--GS ὁ- A--NPM ἐκ-P *θαιμαν-N---GS ὅπως-C ἐκαἴρω-VC--APS3S ἄνθρωπος-N2--NSM ἐκ-P ὄρος-N3E-GSN *ησαυ-N---GSM

10 διά-P ὁ- A--ASF σφαγή-N1--ASF καί-C ὁ- A--ASF ἀσέβεια-N1A-ASF ὁ- A--ASF εἰς-P ὁ- A--ASM ἀδελφός-N2--ASM σύ- P--GS *ἰακώβ-N---ASM καί-C καλύπτω-VF--FAI3S σύ- P--AS αἰσχύνη-N1--NSF καί-C ἐκαἴρω-VC--FPI2S εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM

11 ἀπό-P ὅς- --GSF ἡμέρα-N1A-GSF ἀντιἵστημι-VHI-AAI2S ἐκ-P ἐναντίος-A1A-GSF ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF αἰχμαλωτεύω-V1--PAPGPM ἀλλογενής-A3H-GPM δύναμις-N3I-ASF αὐτός- D--GSM καί-C ἀλλότριος-A1A-NPM εἰςἔρχομαι-VBI-AAI3P εἰς-P πύλη-N1--APF αὐτός- D--GSM καί-C ἐπί-P *ἰερουσαλήμ-N---ASF βάλλω-VBI-AAI3P κλῆρος-N2--APM καί-C σύ- P--NS εἰμί-V9I-IAI2S ὡς-C εἷς-A3--NSM ἐκ-P αὐτός- D--GPM

12 καί-C μή-D ἐπιδέω-V2--PAS2S ἡμέρα-N1A-ASF ἀδελφός-N2--GSM σύ- P--GS ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF ἀλλότριος-A1A-GPM καί-C μή-D ἐπιχαίρω-VD--APS2S ἐπί-P ὁ- A--APM υἱός-N2--APM *ιουδα-N---GSM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF ἀπώλεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM καί-C μή-D μεγαλορρημονέω-VA--AAS2S ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF θλῖψις-N3I-GSF

13 μηδέ-C εἰςἔρχομαι-VB--AAS2S εἰς-P πύλη-N1--APF λαός-N2--GPM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF πόνος-N2--GPM αὐτός- D--GPM μηδέ-C ἐπιδέω-V2--PAS2S καί-C σύ- P--NS ὁ- A--ASF συναγωγή-N1--ASF αὐτός- D--GPM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF ὄλεθρος-N2--GSM αὐτός- D--GPM μηδέ-C συν ἐπιτίθημι-VE--AAS3S ἐπί-P ὁ- A--ASF δύναμις-N3I-ASF αὐτός- D--GPM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF ἀπώλεια-N1A-GSF αὐτός- D--GPM

14 μηδέ-C ἐπιἵστημι-VH--AAS2S ἐπί-P ὁ- A--APF διεκβολή-N1--APF αὐτός- D--GPM ὁ- A--GSN ἐκὀλεθρεύω-VA--AAN ὁ- A--APM ἀνασώζω-V1--PMPAPM αὐτός- D--GPM μηδέ-C συνκλείω-VA--AAS2S ὁ- A--APM φεύγω-V1--PAPAPM ἐκ-P αὐτός- D--GPM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DSF θλῖψις-N3I-GSF

15 διότι-C ἐγγύς-D ἡμέρα-N1A-NSF κύριος-N2--GSM ἐπί-P πᾶς-A3--APN ὁ- A--APN ἔθνος-N3E-APN ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ποιέω-VAI-AAI2S οὕτως-D εἰμί-V9--FMI3S σύ- P--DS ὁ- A--NSN ἀνταπόδομα-N3M-NSN σύ- P--GS ἀντι ἀποδίδωμι-VC--FPI3S εἰς-P κεφαλή-N1--ASF σύ- P--GS

16 διότι-C ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM πίνω-VBI-AAI2S ἐπί-P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὁ- A--ASN ἅγιος-A1A-ASN ἐγώ- P--GS πίνω-VF--FMI3P πᾶς-A3--NPN ὁ- A--NPN ἔθνος-N3E-NPN οἶνος-N2--ASM πίνω-VF--FMI3P καί-C καταβαίνω-VF--FMI3P καί-C εἰμί-VF--FMI3P καθώς-D οὐ-D ὑποἄρχω-V1--PAPNPM

17 ἐν-P δέ-X ὁ- A--DSN ὄρος-N3E-DSN *σιων-N---GS εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSF σωτηρία-N1A-NSF καί-C εἰμί-V9--FMI3S ἅγιος-A1A-NSN καί-C κατακληρονομέω-VF--FAI3P ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM *ἰακώβ-N---GSM ὁ- A--APM κατακληρονομέω-VA--AAPAPM αὐτός- D--APM

18 καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--NSM οἶκος-N2--NSM *ἰακώβ-N---GSM πῦρ-N3--NSN ὁ- A--NSM δέ-X οἶκος-N2--NSM *ιωσηφ-N---GSM φλόξ-N3G-NSF ὁ- A--NSM δέ-X οἶκος-N2--NSM *ησαυ-N---GSM εἰς-P καλάμη-N1--ASF καί-C ἐκκαίω-VC--FPI3P εἰς-P αὐτός- D--APM καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3P αὐτός- D--APM καί-C οὐ-D εἰμί-V9--FMI3S πυροφόρος-A1B-NSM ἐν-P ὁ- A--DSM οἶκος-N2--DSM *ησαυ-N---GSM διότι-C κύριος-N2--NSM λαλέω-VAI-AAI3S

19 καί-C κατακληρονομέω-VF--FAI3P ὁ- A--NPM ἐν-P *ναγεβ-N---DS ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN ὁ- A--ASN *ησαυ-N---ASN καί-C ὁ- A--NPM ἐν-P ὁ- A--DSF *σεφηλα-N---DSF ὁ- A--APM ἀλλόφυλος-A1B-APM καί-C κατακληρονομέω-VF--FAI3P ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN *ἐφράιμ-N---GSM καί-C ὁ- A--ASN πεδίον-N2N-ASN *σαμαρεία-N1A-GSF καί-C *βενιαμίν-N---ASM καί-C ὁ- A--ASF *γαλααδῖτις-N3--ASF

20 καί-C ὁ- A--GSF μετοικεσία-N1A-GSF ὁ- A--NSF ἀρχή-N1--NSF οὗτος- D--NSF ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM *ἰσραήλ-N---GSM γῆ-N1--NSF ὁ- A--GPM *χαναναῖος-N2--GPM ἕως-P *σαρεπτα-N1A-GPF καί-C ὁ- A--NSF μετοικεσία-N1A-NSF *ἰερουσαλήμ-N---GSF ἕως-P *εφραθα-N---GS καί-C κληρονομέω-VF--FAI3P ὁ- A--APF πόλις-N3I-APF ὁ- A--GSM *ναγεβ-N---GS

21 καί-C ἀναβαίνω-VF--FMI3P ἀνήρ-N3--NPM σώζω-VT--XPPNPM ἐκ-P ὄρος-N3E-GSN *σιων-N---GS ὁ- A--GSN ἐκδικέω-VA--AAN ὁ- A--ASN ὄρος-N3E-ASN *ησαυ-N---GSM καί-C εἰμί-V9--FMI3S ὁ- A--DSM κύριος-N2--DSM ὁ- A--NSF βασιλεία-N1A-NSF

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 164

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

164. "'I will come upon you like a thief, and you will not know at what hour I will come upon you.'" This symbolically means that the things of which their worship consists will be taken from them, without their knowing when or how.

This says that the Lord will come like a thief because a person engaged in a lifeless worship has the outward good of worship taken from him. For lifeless worship has some good in it, inasmuch as the worshipers think about God and eternal life. Still, good without its truths is nevertheless not good, unless it is merit-seeking or hypocritical, and evils and falsities take that away, like a thief. This occurs progressively in the world, and totally after death, and moreover without the person's knowing when or how.

It is said in attribution to the Lord that He will come like a thief, but in the spiritual sense the meaning is that hell will take something away and rob people of it. The case here is the same as when the Word says that God does evil to a person, lays him waste, takes revenge, becomes wrathful, and leads into trial or temptation, when in fact it is hell that does these things; for it is so stated in accordance with the appearance to mankind.

In Matthew 25:26-30 and Luke 19:24-26 it may be seen that a talent or mina with which a person is to do business is taken from him if does not make a profit by it. To do business and make a profit means, symbolically, to acquire for oneself truths and goods.

[2] Since the taking away of goodness and truth from people engaged in a lifeless worship comes about as though by a thief in the dark, therefore in the Word it is sometimes likened to a thief, as in the following places:

Behold, I am coming as a thief. Blessed is he who watches and keeps his garments, lest he walk naked... (Revelation 16:15)

Watch therefore, for you do not know at what hour your Lord will come. Know this, that if the master of the house had known at what hour the thief would come, he would certainly have watched and not allowed his house to be broken into. (Matthew 24:42-43)

If thieves have come to you, if robbers by night - oh, how you will be cut off! - will they not steal till they have enough? (Obadiah v. 5)

They run to and fro in the city, they run on the wall; they climb into the houses, they enter through the windows like a thief. (Joel 2:9)

They have concocted a lie, and a thief comes, and a mob spreads outside. (Hosea 7:1)

Do not lay up... treasures on earth..., but... in heaven..., where thieves do not come and will not steal. (Matthew 6:19-20)

A person should watch and not know the hour at which the Lord comes in order that he may think and act as though of himself, thus in freedom in accordance with his reason, and not have fear interject anything. For everyone would be fearful if he were to know. Moreover, whatever a person does of himself in freedom remains to eternity, while what he does out of fear does not remain.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.