Bible

 

Nahum 3

Studie

   

1 ὦ-I πόλις-N3I-VSF αἷμα-N3M-GPN ὅλος-A1--NSF ψευδής-A3H-NSF ἀδικία-N1A-GSF πλήρης-A3H-NSM οὐ-D ψηλαφάω-VC--FPI3S θήρα-N1A-NSF

2 φωνή-N1--NSF μάστιξ-N3G-GPF καί-C φωνή-N1--NSF σεισμός-N2--GSM τροχός-N2--GPM καί-C ἵππος-N2--GSM διώκω-V1--PAPGSM καί-C ἅρμα-N3M-GSN ἀναβράσσω-V1--PAPGSM

3 καί-C ἱππεύς-N3V-GSM ἀναβαίνω-V1--PAPGSM καί-C στίλβω-V1--PAPGSF ῥομφαία-N1A-GSF καί-C ἐκαστράπτω-V1--PAPGPN ὅπλον-N2N-GPN καί-C πλῆθος-N3E-GSN τραυματίας-N1T-GPM καί-C βαρύς-A3U-GSF πτῶσις-N3I-GSF καί-C οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S πέρας-N3T-NSN ὁ- A--DPN ἔθνος-N3E-DPN αὐτός- D--GSF καί-C ἀσθενέω-VF--FAI3P ἐν-P ὁ- A--DPN σῶμα-N3M-DPN αὐτός- D--GPM

4 ἀπό-P πλῆθος-N3E-GSN πορνεία-N1A-GSF πόρνη-N1--NSF καλός-A1--NSF καί-C ἐπιχαρής-A3--NSM ἡγέομαι-V2--PMPNSF φάρμακον-N2N-GPN ὁ- A--NSF πωλέω-V2--PAPNSF ἔθνος-N3E-APN ἐν-P ὁ- A--DSF πορνεία-N1A-DSF αὐτός- D--GSF καί-C φυλή-N1--APF ἐν-P ὁ- A--DPM φάρμακον-N2N-DPN αὐτός- D--GSF

5 ὁράω-VB--AMD2S ἐγώ- P--NS ἐπί-P σύ- P--AS λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM ὁ- A--NSM παντοκράτωρ-N3 -NSM καί-C ἀποκαλύπτω-VF--FAI1S ὁ- A--APN ὀπίσω-P σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--ASN πρόσωπον-N2N-ASN σύ- P--GS καί-C δεικνύω-VF--FAI1S ἔθνος-N3E-DPN ὁ- A--ASF αἰσχύνη-N1--ASF σύ- P--GS καί-C βασιλεία-N1A-DPF ὁ- A--ASF ἀτιμία-N1A-ASF σύ- P--GS

6 καί-C ἐπιῥίπτω-VA--AAS1S ἐπί-P σύ- P--AS βδελυγμός-N2--ASM κατά-P ὁ- A--APF ἀκαθαρσία-N1A-APF σύ- P--GS καί-C τίθημι-VF--FMI1S σύ- P--AS εἰς-P παράδειγμα-N3M-ASN

7 καί-C εἰμί-V9--FMI3S πᾶς-A1S-NSM ὁ- A--NSM ὁράω-V3--PAPNSM σύ- P--AS ἀποπηδάω-VF--FAI3S ἀπό-P σύ- P--GS καί-C εἶπον-VF2-FAI3S *δείλαιος-A1A-NSF *νινευη-N---NSF τίς- I--NSM στενάχω-VF--FAI3S αὐτός- D--ASF πόθεν-D ζητέω-VF--FAI1S παράκλησις-N3I-ASF αὐτός- D--DSF

8 ἑτοιμάζω-VA--AAN μερίς-N3D-ASF ἁρμόζω-VA--AAN χορδή-N1--ASF ἑτοιμάζω-VA--AAN μερίς-N3D-ASF *αμων-N---NSF ὁ- A--NSF καταοἰκέω-V2--PAPNSF ἐν-P ποταμός-N2--DPM ὕδωρ-N3--NSN κύκλος-N2--DSM αὐτός- D--GSF ὅς- --GSF ὁ- A--NSF ἀρχή-N1--NSF θάλασσα-N1S-NSF καί-C ὕδωρ-N3--NSN ὁ- A--NPN τεῖχος-N3E-NPN αὐτός- D--GSF

9 καί-C *αἰθιοπία-N1A-NSF ὁ- A--NSF ἰσχύς-N3--NSF αὐτός- D--GSF καί-C *αἴγυπτος-N2--NSF καί-D οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S πέρας-N3T-NSN ὁ- A--GSF φυγή-N1--GSF καί-C *λίβυες-N---NPM γίγνομαι-VBI-AMI3P βοηθός-N2--NPM αὐτός- D--GSF

10 καί-C αὐτός- D--NSF εἰς-P μετοικεσία-N1A-ASF πορεύομαι-VF--FMI3S αἰχμάλωτος-A1B-NSF καί-C ὁ- A--NPN νήπιος-A1A-NPN αὐτός- D--GSF ἐδαφίζω-VF2-FAI3P ἐπί-P ἀρχή-N1--APF πᾶς-A1S-GPF ὁ- A--GPF ὁδός-N2--GPF αὐτός- D--GSF καί-C ἐπί-P πᾶς-A1S-APN ὁ- A--APN ἔνδοξος-A1B-APN αὐτός- D--GSF βάλλω-VF2-FAI3P κλῆρος-N2--APM καί-C πᾶς-A1S-NPM ὁ- A--NPM μεγιστάν-N3--NPM αὐτός- D--GSF δέω-VC--FPI3P χειροπέδη-N1--DPF

11 καί-C σύ- P--NS μεθύω-VC--FPI2S καί-C εἰμί-VF--FMI2S ὑπερὁράω-VM--XMINFS καί-C σύ- P--NS ζητέω-VF--FAI2S σεαυτοῦ- D--DSF στάσις-N3I-ASF ἐκ-P ἐχθρός-N2--GPM

12 πᾶς-A1S-NPN ὁ- A--NPN ὀχύρωμα-N3M-NPN σύ- P--GS συκῆ-N1--NPF σκοπός-N2--APM ἔχω-V1--PAPNPF ἐάν-C σαλεύω-VC--APS3P καί-C πίπτω-VF2-FMI3P εἰς-P στόμα-N3M-ASN ἐσθίω-V1--PAPGSM

13 ἰδού-I ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM σύ- P--GS ὡς-C γυνή-N3K-NPF ἐν-P σύ- P--DS ὁ- A--DPM ἐχθρός-N2--DPM σύ- P--GS ἀναοἴγω-V1--PMPNPF ἀναοἴγω-VQ--FPI3P πύλη-N1--NPF ὁ- A--GSF γῆ-N1--GSF σύ- P--GS καί-C καταἐσθίω-VF--FMI3S πῦρ-N3--ASN ὁ- A--APM μοχλός-N2--APM σύ- P--GS

14 ὕδωρ-N3--NSN περιοχή-N1--GSF ἐπισπάω-VA--AAN σεαυτοῦ- D--DSF καί-C κατακρατέω-VF--FAPNSN ὁ- A--GPN ὀχύρωμα-N3M-GPN σύ- P--GS ἐνβαίνω-VD--APD2S εἰς-P πηλός-N2--ASM καί-C συνπάσχω-VC--APD2S ἐν-P ἄχυρον-N2N-DPN κατακρατέω-VF--FAPASN ὑπέρ-P πλίνθος-N2--ASF

15 ἐκεῖ-D καταἐσθίω-VF--FMI3S σύ- P--AS πῦρ-N3--ASN ἐκὀλεθρεύω-VF--FAI3S σύ- P--AS ῥομφαία-N1A-NSF καταἐσθίω-VF--FMI3S σύ- P--AS ὡς-C ἀκρίς-N3D-NSF καί-C βαρύνω-VC--FPI2S ὡς-C βροῦχος-N2--NSM

16 πληθύνω-VAI-AAI2S ὁ- A--APF ἐμπορία-N1A-APF σύ- P--GS ὑπέρ-P ὁ- A--APN ἄστρον-N2N-APN ὁ- A--GSM οὐρανός-N2--GSM βροῦχος-N2--NSM ὁρμάω-VAI-AAI3S καί-C ἐκπετάζω-VCI-API3S

17 ἐκἀλάομαι-V3I-IMI3S ὡς-C ἀττέλεβος-N2--NSM ὁ- A--NSM σύμμικτός-A1--NSM σύ- P--GS ὡς-C ἀκρίς-N3D-NSF ἐπιβαίνω-VX--XAPNSF ἐπί-P φραγμός-N2--ASM ἐν-P ἡμέρα-N1A-DPF πάγος-N2--APM ὁ- A--NSM ἥλιος-N2--NSM ἀνατέλλω-VAI-AAI3S καί-C ἀποἅλλομαι-VBI-AMI3S καί-C οὐ-D γιγνώσκω-VZI-AAI3S ὁ- A--ASM τόπος-N2--ASM αὐτός- D--GSF οὐαί-I αὐτός- D--DPM

18 νυστάζω-VAI-AAI3S ὁ- A--NPM ποιμήν-N3--NPM σύ- P--GS βασιλεύς-N3V-NSM *ἀσσύριος-N2--NSM κοιμίζω-VAI-AAI3S ὁ- A--APM δυνάστης-N1M-APM σύ- P--GS ἀποαἴρω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSM λαός-N2--NSM σύ- P--GS ἐπί-P ὁ- A--APN ὄρος-N3E-APN καί-C οὐ-D εἰμί-V9--IAI3S ὁ- A--NSM ἐκδέχομαι-V1--PMPNSM

19 οὐ-D εἰμί-V9--PAI3S ἴασις-N3I-NSF ὁ- A--DSF συντριβή-N1--DSF σύ- P--GS φλεγμαίνω-VAI-AAI3S ὁ- A--NSF πληγή-N1--NSF σύ- P--GS πᾶς-A1S-NPM ὁ- A--NPM ἀκούω-V1--PAPNPM ὁ- A--ASF ἀγγελία-N1A-ASF σύ- P--GS κροτέω-VF--FAI3P χείρ-N3--APF ἐπί-P σύ- P--AS διότι-C ἐπί-P τίς- I--ASM οὐ-D ἐπιἔρχομαι-VBI-AAI3S ὁ- A--NSF κακία-N1A-NSF σύ- P--GS διά-P πᾶς-A1S-GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 437

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

437. And the sound of their wings was like the sound of many horse-drawn chariots rushing into battle. This symbolizes their reasonings, as though founded on doctrinal truths from the Word fully understood, which they had to ardently defend.

The sound of wings symbolizes reasonings, because to fly means, symbolically, to perceive and teach (nos. 245, 415). Chariots symbolize doctrinal teachings, as we are about to show. Horses symbolize an understanding of the Word (no. 298), and many horses a full understanding. Plainly to rush into battle symbolizes an ardor to fight.

That a chariot symbolizes doctrine is clear from the following passages:

The chariots of God are twenty thousand, thousands of peaceful ones, the Lord among them... (Psalms 68:17)

(Jehovah) makes the clouds His chariots, He walks on the wings of the wind. (Psalms 104:3)

O Jehovah..., ...You ride on Your horses, Your chariots are salvation. (Habakkuk 3:8)

...behold, Jehovah will come with fire, and like a whirlwind His chariots... (Isaiah 66:15)

You shall be filled at My table with horses and chariots... (Thus) I will set My glory among the nations. (Ezekiel 39:20-21)

I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. (Zechariah 9:10)

I will overthrow the throne of kingdoms... I will overthrow the chariots and those who ride in them. (Haggai 2:22)

...set a watchman, let him declare what he sees. He saw therefore a chariot, a pair of horsemen..., a chariot of camels..., and... the chariot of a man... And he... said, "Babylon is fallen, is fallen!" (Isaiah 21:6-7, 9)

Since Elijah and Elisha represented the Lord in respect to the Word and thus symbolized doctrine drawn from the Word, as did all the prophets (no. 8), therefore they were called "the chariots of Israel and its horsemen;" and for the same reason Elisha saw Elijah taken up into heaven in a chariot of fire, and Elisha's servant saw chariots and horses of fire around Elisha (2 Kings 2:11-12; 6:17; 13:14).

See also elsewhere where chariots are mentioned, as in Isaiah 31:1; 37:24; 66:20; Jeremiah 17:25; 22:4; 46:2-3, 8-9; 50:37-38; 51:20-21.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.